Translation of "Turo" in German
However,
nobody
has
to
cook
at
Es
Turo
if
they
don't
like
it.
Allerdings,
kochen
muss
im
Es
Turo
niemand,
wenn
er
nicht
mag.
ParaCrawl v7.1
Turo
is
an
atmospheric
little
cottage
for
couples.
Turo
ist
ein
stimmungsvolles
Ferienhäuschen
für
Paare.
ParaCrawl v7.1
Controller
bidirectional
passage
pneumatic
tube
(turo)
ir
or
other
barrier.
Controller
bidirektionale
durchgang
rohrpost
(turo)
ir
oder
andere
barriere.
CCAligned v1
Since
2012,
Turo
has
been
operating
everywhere
in
the
US.
Seit
2012
ist
Turo
flächendeckend
in
den
USA
aktiv.
ParaCrawl v7.1
It
is
fully
integrated
into
the
modular
system
of
our
Turo®
Vortex
pump.
Es
ist
voll
in
das
Baukastensystem
unserer
Turo®
Freistrom-Pumpe
integriert.
ParaCrawl v7.1
P2P
sharing
startup
Turo
offers
its
users
a
toolkit
to
unlock
their
vehicles
via
app.
Das
P2P-Sharing-Start-up
Turo
bietet
seinen
Nutzern
ein
Toolkit,
um
ihre
Fahrzeuge
per
App
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1
Fantastic
apartment
for
sale
in
a
prestigious
location
in
Barcelona,
next
to
Turo
Park.
Fantastische
Wohnung
zu
verkaufen
in
einer
prestigeträchtigen
Lage
in
Barcelona,
neben
dem
Turo
Park.
ParaCrawl v7.1
The
country
hotel
Es
Turo
in
the
south
of
Majorca
does
not
only
impress
by
its
excellent
location.
Das
Landhotel
Es
Turo
im
Süden
Mallorcas
besticht
nicht
nur
durch
seine
hervorragende
Lage.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
Turo
de
les
Abelles
begins
with
a
manual
harvest
in
boxes
of
15kg.
Die
Herstellung
des
Turó
de
les
Abelles
beginnt
mit
einer
manuellen
Weinlese
in
15kg
Kisten.
ParaCrawl v7.1
Turo
de
les
Abelles
is
a
red
wine
from
the
Penedès,
prepared
by
Finca
Viladellops.
Turó
de
les
Abelles
ist
ein
Rotwein
von
der
Bodega
Finca
Viladellops
aus
D.O.
Penedès.
ParaCrawl v7.1
Turo
de
Vilana
provides
security,
comfort
and
calmness
and
attends
carefully
to
all
your
needs.
Turo
de
Vilana
liefert
Sicherheit,
Komfort
und
Stille
und
beachtet
sorgfältig
alle
Ihre
Notwendigkeiten.
ParaCrawl v7.1
New
in
Es
Turo
is
the
beautiful
SPA
area,
where
you
can
relax
in
the
sauna
or
in
the
whirlpool
-
if
you
prefer
to
do
some
sports
on
holiday,
you'll
be
happy
about
the
new
fitness
room.
Neu
ist
im
Es
Turo
übrigens
der
schöne
SPA-Bereich,
in
dem
man
herrlich
die
Seele
baumeln
lassen
kann
in
der
Sauna
oder
im
Whirlpool
–
wer
sich
im
Urlaub
lieber
sportlich
betätigt,
wird
sich
über
den
neuen
Fitnessraum
freuen.
ParaCrawl v7.1
In
this
quiet
and
safe
area,
although
quite
vivid,
you
will
find
several
green
areas
as
the
Tibidabo,
Turo
Gardens
and
Park
Guell,
situated
farther
from
the
busy
downtown
area.
In
dieser
ruhigen
und
sicheren
Gegend,
wenn
auch
animiert,
werden
Sie
mehrere
Grünflächen
wie
dem
Tibidabo,
Turo
Gärten
und
Park
Güell
finden,
die
alle
von
der
Hektik
der
Innenstadt.
ParaCrawl v7.1
A
crucial
milestone
in
the
company's
history
was
the
development
of
the
unique
Turo®
free-flow
pump,
the
predecessor
of
the
vortex
pump.
Ein
entscheidender
Meilenstein
in
der
Firmengeschichte
ist
die
Entwicklung
der
einzigartigen
Turo®
Freistrom-Pumpe,
die
Mutter
der
Vortexpumpen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
high
personnel
requirements,
the
significant
repair
requirements,
and
the
increased
energy
requirements
at
the
Wadern-Dagstuhl
wastewater
treatment
plant,
an
Egger
Turo®
vortex
pump
with
a
completely
retreated
impeller
was
put
into
operation
as
a
replacement
in
2003.
Aufgrund
des
hohen
Personalaufwandes,
des
erheblichen
Reparaturbedarfes
und
des
erhöhten
Energiebedarfes
auf
der
KA
Wadern-Dagstuhl
wurde
im
Jahr
2003
als
Ersatz
eine
Egger
Turo®
Freistrompumpe
mit
einem
vollkommen
zurückgezogenem
Laufrad
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
A
crucial
milestone
in
the
company’s
history
was
the
development
of
the
unique
Turo®
free-flow
pump,
the
predecessor
of
the
vortex
pump.
Ein
entscheidender
Meilenstein
in
der
Firmengeschichte
ist
die
Entwicklung
der
einzigartigen
Turo®
Freistrom-Pumpe,
die
Mutter
der
Vortexpumpen.
ParaCrawl v7.1
The
2011
harvest
of
Turo
de
les
Abelles
was
marked
by
a
very
well
distributed
rainfall
throughout
the
year,
which
favoured
a
correct
vegetative
development
of
the
vine.
Die
Ernte
im
Jahr
2011
des
Turó
de
las
Abelles
war
geprägt
von
sehr
gut
verteilten
Niederschlägen
während
des
gesamten
Jahres,
die
ei-ne
korrekte
vegetative
Entwicklung
der
Weinreben
begünstigte.
ParaCrawl v7.1