Translation of "Turn round" in German
She
won't
even
turn
round!
Sie
dreht
sich
nicht
mal
um.
OpenSubtitles v2018
Turn
round
there.
Let
me
look
at
you.
Dreh
dich
mal
um
und
lass
dich
ansehen.
OpenSubtitles v2018
Turn
round,
Desiree,
and
hand
me
my
trousers!
Dreh
dich
um,
Desirée,
und
gib
mir
meine
Hosen!
OpenSubtitles v2018
If
you
could
just
turn
round
too,
sir.
Could
we
just
get
your
photograph?
Sir,
if
you
turn
this
way-
Wenn
Sie
sich
umdrehen,
können
wir
Sie
ablichten,
hierher
bitte.
OpenSubtitles v2018
I
turn
round
and
see
him
driving
off!
Ich
drehe
mich
um
und
sehe,
wie
er
mit
dem
Auto
abhaut.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
me
to
stay,
turn
round.
Wenn
du
willst,
dass
ich
bleibe,
dreh
dich
um.
OpenSubtitles v2018
Then
you
turn
round!
Dann
erst
drehst
du
dich
um!
OpenSubtitles v2018
OK,
you
can
turn
round
now.
Okay,
jetzt
kannst
du
dich
umdrehen.
OpenSubtitles v2018
But
turn
round
the
corner,
she'd
fuck
me
gladly.
Aber
gleich
um
die
Ecke
würde
sie
mich
sofort
ficken.
OpenSubtitles v2018
Don't
turn
round,
I'm
behind
you
Nicht
umdrehen,
ich
bin
hinter
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
The
world
doesn't
turn
round
and
Lejb
is
a
fool.
Hanele,
die
Erde
dreht
sich
nicht
und
Lejb
ist
verrückt.
OpenSubtitles v2018