Translation of "Turn round" in German

She won't even turn round!
Sie dreht sich nicht mal um.
OpenSubtitles v2018

Turn round there. Let me look at you.
Dreh dich mal um und lass dich ansehen.
OpenSubtitles v2018

Turn round, Desiree, and hand me my trousers!
Dreh dich um, Desirée, und gib mir meine Hosen!
OpenSubtitles v2018

If you could just turn round too, sir. Could we just get your photograph? Sir, if you turn this way-
Wenn Sie sich umdrehen, können wir Sie ablichten, hierher bitte.
OpenSubtitles v2018

I turn round and see him driving off!
Ich drehe mich um und sehe, wie er mit dem Auto abhaut.
OpenSubtitles v2018

If you want me to stay, turn round.
Wenn du willst, dass ich bleibe, dreh dich um.
OpenSubtitles v2018

Then you turn round!
Dann erst drehst du dich um!
OpenSubtitles v2018

OK, you can turn round now.
Okay, jetzt kannst du dich umdrehen.
OpenSubtitles v2018

But turn round the corner, she'd fuck me gladly.
Aber gleich um die Ecke würde sie mich sofort ficken.
OpenSubtitles v2018

Don't turn round, I'm behind you
Nicht umdrehen, ich bin hinter Ihnen.
OpenSubtitles v2018

The world doesn't turn round and Lejb is a fool.
Hanele, die Erde dreht sich nicht und Lejb ist verrückt.
OpenSubtitles v2018