Translation of "Trudging" in German

I'd rather be doing that than trudging around half of Manhattan.
Ich täte lieber das, als durch halb Manhattan zu laufen.
OpenSubtitles v2018

Do not feel like trudging through the snow?
Keine Lust durch den Schnee zu stapfen?
ParaCrawl v7.1

All the important historic roads were trudging their way through this space.
Alle wichtigen historischen Straßen waren ihren Weg durch diesen Raum stapfen.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately Jaime far trudging the road of improvement.
Leider Jaime weit stapfen den Weg der Verbesserung.
ParaCrawl v7.1

This is the kind of guy who would rather be trudging through the snow with a black bag
Er ist der Typ, der lieber mit einer Tasche durch den Schnee stapft...
OpenSubtitles v2018

Where are they trudging, as the shadows lengthen and storm clouds threaten?
Wo stapfen sie jetzt hin, wenn die Schatten länger werden und Sturmwolken aufziehen?
ParaCrawl v7.1

Trudging not rushing – time for looking, chatting and enjoying the charming mountain landscape …
Laufen statt hetzen – Zeit zum Schauen, zum Plaudern, die bezaubernde Berglandschaft genießen...
ParaCrawl v7.1

Mark is trudging through the snow.
Mark stapft durch den Schnee.
ParaCrawl v7.1

In the pursuit of adventure, I find myself hanging off cliffs, swimming amongst canyons, trudging through the rain.
Auf der Jagd nach Abenteuern finde ich mich wieder, wie ich an Klippen hänge, durch Canyons schwimme und durch den Regen stapfe.
OpenSubtitles v2018

Phones facilitate Communication over long distances considerably for older men, trudging through the snow need to make a fully To deliver simple message.
Telefone erleichtern die Kommunikation über große Distanzen ganz erheblich für ältere Herren, die durch den Schnee stapfen müssen, um eine völlig simple Botschaft zu überbringen.
OpenSubtitles v2018

Do you think that's simply because I have a store here Rather than trudging back and forth to the kitchen?
Glaubst du das, nur weil ich hier ein Lager habe, anstatt immer zur Küche und zurück zu stapfen?
OpenSubtitles v2018

Related phrases