Translation of "Tromethamine" in German

Each ampoule contains 250 mg dihydrolipoic acid as tromethamine salt in 10 ml solution.
Eine Ampulle enthält in 10 ml Lösung 250 mg Dihydroliponsäure als Trometamolsalz.
EuroPat v2

One ampoule contains 50 mg of S-a-lipoic acid as tromethamine salt in 2 ml of injection solution.
Eine Ampulle enthält in 2 ml Injektlonslösung 50 mg 5-a-Liponsäure als Trometamolsalz.
EuroPat v2

After adding 1.2 g of tromethamine, the neutral solution is filled with water p.i.
Nach Zugabe von 1,2 g Tromethamin wird die neutrale Lösung mit Wasser p.i.
EuroPat v2

One capsule contains 15.87 mg of R-thioctic acid tromethamine salt, corresponding to 10 mg of R-thioctic acid.
Eine Kapsel enthält 15,87 mg Trometamolsalz der R-Thioctsäure, entsprechend 10 mg R-Thioctsäure.
EuroPat v2

One capsule contains 158.7 mg of R-thioctic acid tromethamine salt.
Eine Kapsel enthält 158,7 mg Trometamolsalz der R-Thioctsäure.
EuroPat v2

It is heated for 6 hours to 95° C., filtered and 1.2 g of tromethamine are added.
Es wird 6 Stunden auf 95°C erwärmt, filtriert und 1,2 g Tromethamin zugegeben.
EuroPat v2

A request has been made to the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) to examine whether the assessments performed and conclusions reached for dinoprost tromethamine and dinoprost also apply to dinoprostone.
Der Ausschuss für Tierarzneimittel wurde ersucht zu prüfen, ob die Bewertungen von Dinoprosttromethamin und Dinoprost und ihre Ergebnisse auch für Dinoproston gelten.
DGT v2019

The CVMP considered that given the structural similarity of dinoprostone and dinoprost, and the fact that dinoprostone is rapidly metabolised to dinoprost, the safety assessments performed for dinoprost tromethamine and dinoprost also apply to dinoprostone.
Nach Auffassung des Ausschusses gelten die Sicherheitsbewertungen für Dinoprosttromethamin und Dinoprost auch für Dinoproston, weil Dinoproston und Dinoprost sich strukturell stark ähneln und Dinoproston rasch zu Dinoprost abgebaut wird.
DGT v2019

The substances dinoprost tromethamine and dinoprost are included in Annex II to Regulation (EEC) No 2377/90 in the category of organic compounds, for all mammalian species.
Die Stoffe Dinoprosttromethamin und Dinoprost sind in Anhang II der Richtlinie (EWG) Nr. 2377/90 für alle Säugetierarten unter der Kategorie organische Stoffe aufgeführt.
DGT v2019

Procedure: The sodium-calcium salt of ethylenediaminetetra-acetic acid, the tromethamine and the contrasting material are dissolved in doubly distilled water.
Ausführung: Das Na-Ca-Salz von Athylendiamintetraessigsäure, das Tromethamin und das Kontrastmittel werden in bidestilliertem Wasser gelöst.
EuroPat v2

The method of claim 2, wherein the stabilizer or solubilizer is selected from the group consisting of aliphatic C 2 -C 4 alcohols which contain one, two or three hydroxyl groups, polyethylene glycols of molecular weights between 200 and 600; conventional physiologically acceptable organic amides, natural—aminoacids, aliphatic amines, hydroxyethyl theophylline, tromethamine, diethyleneglycol monomethylether.
Arzneimittel nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß als Stabilisatoren beziehungsweise Lösungsvermittler folgende Stoffe verwendet werden: aliphatische C?-C?-Alkohole, die eine, zwei oder drei Hydroxylgruppen enthalten, Polyethylenglykole mit Molgewichten zwischen 200 bis 600; übliche physiologische verträgliche organische Amide, natürliche a-Aminosäuren, aliphatische Amine, Hydroxyethyltheophyllin, Trometamol, Diethylenglykolmonomethyl ether.
EuroPat v2

Suitable additives are, for example, physiologically safe buffers (such as, for example, tromethamine), small additions of complexing agents (such as, for example, diethylenetriaminepentaacetic acid) or, if necessary, electrolytes such as, for example, sodium chloride or, if necessary, antioxidizing agents such as, for example, ascorbic acid.
Geeignete Zusätze sind beispielsweise physiologisch unbedenkliche Puffer (wie zum Beispiel Tromethamin), geringe Zusätze von Komplexbildnern (wie zum Beispiel Diethylentriaminpentaessigsäure) oder, falls erforderlich, Elektrolyte wie zum Beispiel Natriumchlorid oder, falls erforderliche, Antioxidantien wie zum Beispiel Ascorbinsäure.
EuroPat v2

Stabilizers or solubilizers that may for example be used are: aliphatic C2 -C4 -alcohols containing one, two or three hydroxyl groups, polyethylene glycols of molecular weights between 200-600; conventional physiologically acceptable organic amides, natural a-amino acids, aliphatic amines, hydroxyethyl theophylline, tromethamine, diethylene glycol monomethyl ether.
Als Stabilisatoren beziehungsweise Lösungsvermittler können hierbei zum Beispiel folgende Stoffe verwendet werden: aliphatische C?-C?-Alkohole, die eine, zwei oder drei Hydroxylgruppen enthalten, Polyethylenglykole mit Molgewichten zwischen 200-600; übliche physiologische verträgliche organische Amide, natürliche a-Aminosäuren, aliphatische Amine, Hydroxyethyltheophyllin, Trometamol, Diethylenglykolmonomethyl ether.
EuroPat v2

Suitable additives are, for example, physiologically acceptable buffers (e.g. tromethamine), small additions of complexing agents (such as, for example, diethylenetriaminepentaacetic acid) or, if required, electrolytes, e.g. sodium chloride or, if necessary, antioxidants, e.g. ascorbic acid.
Geeignete Zusätze sind beispielsweise physiologisch unbedenkliche Puffer (wie zum Beispiel Tromethamin), geringe Zusätze von Komplexbildnern (wie zum Beispiel Diethylentriaminpentaessigsäure) oder, falls erforderlich, Elektrolyte wie zum Beispiel Natriumchlorid oder, falls erforderlich, Antioxidantien wie zum Beispiel Ascorbinsäure.
EuroPat v2

It is kept at 95° C. for 3 hours, 1 g of tromethamine is added, the neutral solution is sterilized by filtering and poured into bottles.
Es wird 3 Stunden bei 95°C gehalten, 1 g Tromethamin zugegeben, die neutrale Lösung steril filtriert und in Flaschen abgefüllt.
EuroPat v2

Pharmaceutially tolerable salts of the compounds of the formula I which may be mentioned are, for example, lithium, sodium, potassium, calcium or magnesium salts or salts with organic amines such as diethylamine, benethamine, piperazine or tromethamine.
Als pharmazeutisch verträgliche Salze der Verbindungen der Formel I seien beispielsweise erwähnt Lithium-, Natrium-, Kalium-, Calcium-, Magnesiumsalze oder Salze mit organischen Aminen wie Diethylamin, Benethamin, Piperazin, Tromethamin.
EuroPat v2

Buffer substances are, for example, organic compounds, such as, for example, N,N'-dibenzylethylenediamine, diethanolamine, ethylenediamine, N-methylglucamine, N-benzylphenethylamine, diethylamine, tris-(hydroxymethyl)aminomethane (tromethamine), or inorganic compounds such as phosphate buffer, sodium bicarbonate or sodium carbonate.
Puffersubstanzen sind beispielsweise organische Verbindungen, wie z.B. N,N?-Dibenzylethylendiamin, Diethanolamin, Ethylendiamin, N-Methylglucamin, N-benzylphenethylamin, Diethylamin, Tris-(hydroxymethyl)aminomethan (Tromethamin), oder anorganische Verbindungen wie Phosphatpuffer, Natriumbicarbonat, Natriumcarbonat.
EuroPat v2

The additives may e.g. be physiologically compatible buffers (e.g. tromethamine) or small amounts of electrolytes (e.g. sodium chloride) or stabilisers (e.g. gluconate, phosphates or phosphonates).
Geeignete Zusätze sind beispielsweise physiologisch unbedenkliche Puffer (z.B. Tromethamin), geringe Zusätze von Elektrolyten (z.B. Natriumchlorid), Stabilisatoren (z.B. Gluconat, Phosphate oder Phosphonate).
EuroPat v2

Suitable additives are, for example, physiologically safe buffers (such as, for example, tromethamine), slight additions of complexing agents (such as, for example, diethylenetriaminepentaacetic acid) or, if necessary, electrolytes such as, for example, sodium chloride or, if necessary, antioxidizing agents such as, for example, ascorbic acid.
Geeignete Zusätze sind beispielsweise physiologisch unbedenkliche Puffer (wie zum Beispiel Tromethamin), geringe Zusätze von Komplexbildnern (wie zum Beispiel Diethylentriaminpentaessigsäure) oder, falls erforderlich, Elektrolyte wie zum Beispiel Natriumchlorid oder, falls erforderlich, Antioxidantien wie zum Beispiel Ascorbinsäure.
EuroPat v2

In the case of aqueous injection and drinkable solutions the following substances are in particular used as stabilizers or solubilizers: lower aliphatic mono- and multivalent alcohols with 2-4 carbon atoms, such as ethanol, n-propanol, glycerol, polyethylene glycols with molecular weights between 200-600 (for example 1 to 40% aqueous solution), diethylene glycol monoethyl ether, 1,2-propylene glycol, organic amides, for example amides of aliphatic C1 -C6 -carboxylic acids with ammonia or primary, secondary or tertiary C1 -C4 -amines or C1 -C4 -hydroxy amines such as urea, urethane, acetamide, N-methyl acetamide, N,N-diethyl acetamide, N,N-dimethyl acetamide, lower aliphatic amines and diamines with 2-6 carbon atoms, such as ethylene diamine, hydroxyethyl theophylline, tromethamine (for example as 0.1 to 20% aqueous solution), aliphatic amino acids.
Für wässrige Injektions- und Trinklösungen werden als Stabilisatoren beziehungsweise Lösungsvermittler, insbesondere folgende Substanzen eingesetzt: niedere aliphatische ein- und mehrwertige Alkohole mit 2 - 4 C-Atomen wie Ethanol, n-Propanol, Glycerin, Polyethylenglykole mit Molgewichten zwischen 200 - 600 (zum Beispiel 1 bis 40 %ige wässrige Lösung), Diethylenglykolmonoethylether, 1,2-Propylenglykol, organische Amide, zum Beispiel Amide aliphatischer C?-C?-Carbonsäuren mit Ammoniak oder primären, sekundären oder tertiären C?-C?-Aminen oder C?-C?-Hydroxyaminen wie Harnstoff, Urethan, Acetamid, N-Methylacetamid, N,N-Diethylacetamid, N,N-Dimethylacetamid, niedere aliphatische Amine und Diamine mit 2-6 C-Atomen wie Ethylendiamin, Hydroxyethyltheophyllin) Trometamol (zum Beispiel als 0,1 bis 20 %ige wässrige Lösung), aliphatische Aminosäuren.
EuroPat v2

33.2 g of micronised R-thioctic acid tromethamine salt, 0.9 g of micronised saccharin sodium and 6.75 g of peppermint oil are then added and the resultant suspension homogenised.
Anschließend werden 33,2 g mikronisiertes Trometamolsalz der R- Thioctsäure, 0,9 g mikronisiertes Saccharin Natrium und 6,75 g Pfefferminzöl zugesetzt und die entstandene Suspension homogenisiert.
EuroPat v2

This formulation contains beside a water-soluble, pharmaceutically acceptable salt of folic acid or leucovorin various stabilizers, such as benzyl alcohol, tromethamine and monothioglycerol.
Diese Formulierung enthält nebst einem wasserlöslichen, pharmazeutisch annehmbaren Salz von Folsäure oder Leucovorin verschiedene Stabilisierungsmittel, wie etwa Benzylalkohol, Tromethamin und Monothioglycerol.
EuroPat v2