Translation of "Tromethamine" in German
Each
ampoule
contains
250
mg
dihydrolipoic
acid
as
tromethamine
salt
in
10
ml
solution.
Eine
Ampulle
enthält
in
10
ml
Lösung
250
mg
Dihydroliponsäure
als
Trometamolsalz.
EuroPat v2
One
ampoule
contains
50
mg
of
S-a-lipoic
acid
as
tromethamine
salt
in
2
ml
of
injection
solution.
Eine
Ampulle
enthält
in
2
ml
Injektlonslösung
50
mg
5-a-Liponsäure
als
Trometamolsalz.
EuroPat v2
After
adding
1.2
g
of
tromethamine,
the
neutral
solution
is
filled
with
water
p.i.
Nach
Zugabe
von
1,2
g
Tromethamin
wird
die
neutrale
Lösung
mit
Wasser
p.i.
EuroPat v2
One
capsule
contains
15.87
mg
of
R-thioctic
acid
tromethamine
salt,
corresponding
to
10
mg
of
R-thioctic
acid.
Eine
Kapsel
enthält
15,87
mg
Trometamolsalz
der
R-Thioctsäure,
entsprechend
10
mg
R-Thioctsäure.
EuroPat v2
One
capsule
contains
158.7
mg
of
R-thioctic
acid
tromethamine
salt.
Eine
Kapsel
enthält
158,7
mg
Trometamolsalz
der
R-Thioctsäure.
EuroPat v2
It
is
heated
for
6
hours
to
95°
C.,
filtered
and
1.2
g
of
tromethamine
are
added.
Es
wird
6
Stunden
auf
95°C
erwärmt,
filtriert
und
1,2
g
Tromethamin
zugegeben.
EuroPat v2
A
request
has
been
made
to
the
Committee
for
Medicinal
Products
for
Veterinary
Use
(CVMP)
to
examine
whether
the
assessments
performed
and
conclusions
reached
for
dinoprost
tromethamine
and
dinoprost
also
apply
to
dinoprostone.
Der
Ausschuss
für
Tierarzneimittel
wurde
ersucht
zu
prüfen,
ob
die
Bewertungen
von
Dinoprosttromethamin
und
Dinoprost
und
ihre
Ergebnisse
auch
für
Dinoproston
gelten.
DGT v2019
The
CVMP
considered
that
given
the
structural
similarity
of
dinoprostone
and
dinoprost,
and
the
fact
that
dinoprostone
is
rapidly
metabolised
to
dinoprost,
the
safety
assessments
performed
for
dinoprost
tromethamine
and
dinoprost
also
apply
to
dinoprostone.
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
gelten
die
Sicherheitsbewertungen
für
Dinoprosttromethamin
und
Dinoprost
auch
für
Dinoproston,
weil
Dinoproston
und
Dinoprost
sich
strukturell
stark
ähneln
und
Dinoproston
rasch
zu
Dinoprost
abgebaut
wird.
DGT v2019
The
substances
dinoprost
tromethamine
and
dinoprost
are
included
in
Annex
II
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90
in
the
category
of
organic
compounds,
for
all
mammalian
species.
Die
Stoffe
Dinoprosttromethamin
und
Dinoprost
sind
in
Anhang
II
der
Richtlinie
(EWG)
Nr.
2377/90
für
alle
Säugetierarten
unter
der
Kategorie
organische
Stoffe
aufgeführt.
DGT v2019
Procedure:
The
sodium-calcium
salt
of
ethylenediaminetetra-acetic
acid,
the
tromethamine
and
the
contrasting
material
are
dissolved
in
doubly
distilled
water.
Ausführung:
Das
Na-Ca-Salz
von
Athylendiamintetraessigsäure,
das
Tromethamin
und
das
Kontrastmittel
werden
in
bidestilliertem
Wasser
gelöst.
EuroPat v2
The
method
of
claim
2,
wherein
the
stabilizer
or
solubilizer
is
selected
from
the
group
consisting
of
aliphatic
C
2
-C
4
alcohols
which
contain
one,
two
or
three
hydroxyl
groups,
polyethylene
glycols
of
molecular
weights
between
200
and
600;
conventional
physiologically
acceptable
organic
amides,
natural—aminoacids,
aliphatic
amines,
hydroxyethyl
theophylline,
tromethamine,
diethyleneglycol
monomethylether.
Arzneimittel
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
als
Stabilisatoren
beziehungsweise
Lösungsvermittler
folgende
Stoffe
verwendet
werden:
aliphatische
C?-C?-Alkohole,
die
eine,
zwei
oder
drei
Hydroxylgruppen
enthalten,
Polyethylenglykole
mit
Molgewichten
zwischen
200
bis
600;
übliche
physiologische
verträgliche
organische
Amide,
natürliche
a-Aminosäuren,
aliphatische
Amine,
Hydroxyethyltheophyllin,
Trometamol,
Diethylenglykolmonomethyl
ether.
EuroPat v2
Suitable
additives
are,
for
example,
physiologically
safe
buffers
(such
as,
for
example,
tromethamine),
small
additions
of
complexing
agents
(such
as,
for
example,
diethylenetriaminepentaacetic
acid)
or,
if
necessary,
electrolytes
such
as,
for
example,
sodium
chloride
or,
if
necessary,
antioxidizing
agents
such
as,
for
example,
ascorbic
acid.
Geeignete
Zusätze
sind
beispielsweise
physiologisch
unbedenkliche
Puffer
(wie
zum
Beispiel
Tromethamin),
geringe
Zusätze
von
Komplexbildnern
(wie
zum
Beispiel
Diethylentriaminpentaessigsäure)
oder,
falls
erforderlich,
Elektrolyte
wie
zum
Beispiel
Natriumchlorid
oder,
falls
erforderliche,
Antioxidantien
wie
zum
Beispiel
Ascorbinsäure.
EuroPat v2
Stabilizers
or
solubilizers
that
may
for
example
be
used
are:
aliphatic
C2
-C4
-alcohols
containing
one,
two
or
three
hydroxyl
groups,
polyethylene
glycols
of
molecular
weights
between
200-600;
conventional
physiologically
acceptable
organic
amides,
natural
a-amino
acids,
aliphatic
amines,
hydroxyethyl
theophylline,
tromethamine,
diethylene
glycol
monomethyl
ether.
Als
Stabilisatoren
beziehungsweise
Lösungsvermittler
können
hierbei
zum
Beispiel
folgende
Stoffe
verwendet
werden:
aliphatische
C?-C?-Alkohole,
die
eine,
zwei
oder
drei
Hydroxylgruppen
enthalten,
Polyethylenglykole
mit
Molgewichten
zwischen
200-600;
übliche
physiologische
verträgliche
organische
Amide,
natürliche
a-Aminosäuren,
aliphatische
Amine,
Hydroxyethyltheophyllin,
Trometamol,
Diethylenglykolmonomethyl
ether.
EuroPat v2
Suitable
additives
are,
for
example,
physiologically
acceptable
buffers
(e.g.
tromethamine),
small
additions
of
complexing
agents
(such
as,
for
example,
diethylenetriaminepentaacetic
acid)
or,
if
required,
electrolytes,
e.g.
sodium
chloride
or,
if
necessary,
antioxidants,
e.g.
ascorbic
acid.
Geeignete
Zusätze
sind
beispielsweise
physiologisch
unbedenkliche
Puffer
(wie
zum
Beispiel
Tromethamin),
geringe
Zusätze
von
Komplexbildnern
(wie
zum
Beispiel
Diethylentriaminpentaessigsäure)
oder,
falls
erforderlich,
Elektrolyte
wie
zum
Beispiel
Natriumchlorid
oder,
falls
erforderlich,
Antioxidantien
wie
zum
Beispiel
Ascorbinsäure.
EuroPat v2
It
is
kept
at
95°
C.
for
3
hours,
1
g
of
tromethamine
is
added,
the
neutral
solution
is
sterilized
by
filtering
and
poured
into
bottles.
Es
wird
3
Stunden
bei
95°C
gehalten,
1
g
Tromethamin
zugegeben,
die
neutrale
Lösung
steril
filtriert
und
in
Flaschen
abgefüllt.
EuroPat v2
Pharmaceutially
tolerable
salts
of
the
compounds
of
the
formula
I
which
may
be
mentioned
are,
for
example,
lithium,
sodium,
potassium,
calcium
or
magnesium
salts
or
salts
with
organic
amines
such
as
diethylamine,
benethamine,
piperazine
or
tromethamine.
Als
pharmazeutisch
verträgliche
Salze
der
Verbindungen
der
Formel
I
seien
beispielsweise
erwähnt
Lithium-,
Natrium-,
Kalium-,
Calcium-,
Magnesiumsalze
oder
Salze
mit
organischen
Aminen
wie
Diethylamin,
Benethamin,
Piperazin,
Tromethamin.
EuroPat v2
Buffer
substances
are,
for
example,
organic
compounds,
such
as,
for
example,
N,N'-dibenzylethylenediamine,
diethanolamine,
ethylenediamine,
N-methylglucamine,
N-benzylphenethylamine,
diethylamine,
tris-(hydroxymethyl)aminomethane
(tromethamine),
or
inorganic
compounds
such
as
phosphate
buffer,
sodium
bicarbonate
or
sodium
carbonate.
Puffersubstanzen
sind
beispielsweise
organische
Verbindungen,
wie
z.B.
N,N?-Dibenzylethylendiamin,
Diethanolamin,
Ethylendiamin,
N-Methylglucamin,
N-benzylphenethylamin,
Diethylamin,
Tris-(hydroxymethyl)aminomethan
(Tromethamin),
oder
anorganische
Verbindungen
wie
Phosphatpuffer,
Natriumbicarbonat,
Natriumcarbonat.
EuroPat v2
The
additives
may
e.g.
be
physiologically
compatible
buffers
(e.g.
tromethamine)
or
small
amounts
of
electrolytes
(e.g.
sodium
chloride)
or
stabilisers
(e.g.
gluconate,
phosphates
or
phosphonates).
Geeignete
Zusätze
sind
beispielsweise
physiologisch
unbedenkliche
Puffer
(z.B.
Tromethamin),
geringe
Zusätze
von
Elektrolyten
(z.B.
Natriumchlorid),
Stabilisatoren
(z.B.
Gluconat,
Phosphate
oder
Phosphonate).
EuroPat v2
Suitable
additives
are,
for
example,
physiologically
safe
buffers
(such
as,
for
example,
tromethamine),
slight
additions
of
complexing
agents
(such
as,
for
example,
diethylenetriaminepentaacetic
acid)
or,
if
necessary,
electrolytes
such
as,
for
example,
sodium
chloride
or,
if
necessary,
antioxidizing
agents
such
as,
for
example,
ascorbic
acid.
Geeignete
Zusätze
sind
beispielsweise
physiologisch
unbedenkliche
Puffer
(wie
zum
Beispiel
Tromethamin),
geringe
Zusätze
von
Komplexbildnern
(wie
zum
Beispiel
Diethylentriaminpentaessigsäure)
oder,
falls
erforderlich,
Elektrolyte
wie
zum
Beispiel
Natriumchlorid
oder,
falls
erforderlich,
Antioxidantien
wie
zum
Beispiel
Ascorbinsäure.
EuroPat v2
In
the
case
of
aqueous
injection
and
drinkable
solutions
the
following
substances
are
in
particular
used
as
stabilizers
or
solubilizers:
lower
aliphatic
mono-
and
multivalent
alcohols
with
2-4
carbon
atoms,
such
as
ethanol,
n-propanol,
glycerol,
polyethylene
glycols
with
molecular
weights
between
200-600
(for
example
1
to
40%
aqueous
solution),
diethylene
glycol
monoethyl
ether,
1,2-propylene
glycol,
organic
amides,
for
example
amides
of
aliphatic
C1
-C6
-carboxylic
acids
with
ammonia
or
primary,
secondary
or
tertiary
C1
-C4
-amines
or
C1
-C4
-hydroxy
amines
such
as
urea,
urethane,
acetamide,
N-methyl
acetamide,
N,N-diethyl
acetamide,
N,N-dimethyl
acetamide,
lower
aliphatic
amines
and
diamines
with
2-6
carbon
atoms,
such
as
ethylene
diamine,
hydroxyethyl
theophylline,
tromethamine
(for
example
as
0.1
to
20%
aqueous
solution),
aliphatic
amino
acids.
Für
wässrige
Injektions-
und
Trinklösungen
werden
als
Stabilisatoren
beziehungsweise
Lösungsvermittler,
insbesondere
folgende
Substanzen
eingesetzt:
niedere
aliphatische
ein-
und
mehrwertige
Alkohole
mit
2
-
4
C-Atomen
wie
Ethanol,
n-Propanol,
Glycerin,
Polyethylenglykole
mit
Molgewichten
zwischen
200
-
600
(zum
Beispiel
1
bis
40
%ige
wässrige
Lösung),
Diethylenglykolmonoethylether,
1,2-Propylenglykol,
organische
Amide,
zum
Beispiel
Amide
aliphatischer
C?-C?-Carbonsäuren
mit
Ammoniak
oder
primären,
sekundären
oder
tertiären
C?-C?-Aminen
oder
C?-C?-Hydroxyaminen
wie
Harnstoff,
Urethan,
Acetamid,
N-Methylacetamid,
N,N-Diethylacetamid,
N,N-Dimethylacetamid,
niedere
aliphatische
Amine
und
Diamine
mit
2-6
C-Atomen
wie
Ethylendiamin,
Hydroxyethyltheophyllin)
Trometamol
(zum
Beispiel
als
0,1
bis
20
%ige
wässrige
Lösung),
aliphatische
Aminosäuren.
EuroPat v2
33.2
g
of
micronised
R-thioctic
acid
tromethamine
salt,
0.9
g
of
micronised
saccharin
sodium
and
6.75
g
of
peppermint
oil
are
then
added
and
the
resultant
suspension
homogenised.
Anschließend
werden
33,2
g
mikronisiertes
Trometamolsalz
der
R-
Thioctsäure,
0,9
g
mikronisiertes
Saccharin
Natrium
und
6,75
g
Pfefferminzöl
zugesetzt
und
die
entstandene
Suspension
homogenisiert.
EuroPat v2
This
formulation
contains
beside
a
water-soluble,
pharmaceutically
acceptable
salt
of
folic
acid
or
leucovorin
various
stabilizers,
such
as
benzyl
alcohol,
tromethamine
and
monothioglycerol.
Diese
Formulierung
enthält
nebst
einem
wasserlöslichen,
pharmazeutisch
annehmbaren
Salz
von
Folsäure
oder
Leucovorin
verschiedene
Stabilisierungsmittel,
wie
etwa
Benzylalkohol,
Tromethamin
und
Monothioglycerol.
EuroPat v2