Translation of "Triglycol" in German
Examples
of
suitable
chemical
plasticizers
are
glycerol,
triglycol
or
polyglycol.
Geeignete
chemische
Weichmachungsmittel
sind
beispielsweise
Glycerin,
Triglykol
oder
Polyglykol.
EuroPat v2
Lauryl
alcohol
and
lauryl
triglycol
are
preferably
employed.
Bevorzugt
werden
Laurylalkohol
und
Lauryltriglykol
eingesetzt.
EuroPat v2
Preference
is
given
to
using
triglycol
and
diglycol.
Bevorzugt
werden
Triglykol
und
Diglykol
verwendet.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
use
oligomers
of
ethylene
glycol
such
as
diglycol,
triglycol,
and
tetraethylene
glycol.
Es
ist
auch
möglich,
Oligomere
des
Äthylenglykols
wie
Diglykol,
Triglykol
und
Tetraäthylenglykol
einzusetzen.
EuroPat v2
When
tubing
is
used
which
contains
a
low-molecular
weight
secondary
chemical
plasticizer,
such
as,
for
example,
glycerol
or
triglycol,
the
plasticizer
fraction
is
substantially
quantitatively
dissolved
out
of
the
tubing
skin
during
the
preparation
of
sausages.
Bei
der
Verwendung
von
Schläuchen,
die
niedermolekulares
sekundäres
chemisches
Weichmachungsmittel,
wie
beispielsweise
Glycerin
oder
Triglykol,
enthalten,
wird
der
Weichmacheranteil
während
der
Wurstherstellung
im
wesentlichen
quantitativ
aus
der
Schlauchhülle
herausgelöst.
EuroPat v2
Alcohols,
such
as
ethanol,
iso-propanol,
isobutanol
and
n-butanol,
glycols,
such
as
ethylene
glycol,
propylene
glycol,
ethylene
diglycol
and
ethylene
triglycol,
monoalkyl
glycol
ethers
and
dialkyl
glycol
ethers,
such
as
methylglycol
and
dimethylglycol,
dimethylformamide,
caprolactam
and
methylpyrolidone
are
examples
of
organic
water-soluble
solvents.
Beispiele
für
organische
wasserlösliche
Lösungsmittel
sind
Alkohole
wie
Ethanol,
iso-Propanol,
iso-und
n-Butanol,
Glykole
wie
Ethylenglykol,
Propylenglykol,
Ethylendi-
und
triglykol,
Mono-
und
Dialkylglykolether
wie
Methyl-
und
Dimethylglykol,
Dimethyl-formamid,
Caprolactam
und
Methylpyrrolidon.
EuroPat v2
It
was
used
for
lacquering
wood,
small
quantities
of
wetting
agents,
triglycol
and
methylcellulose
also
being
added.
Sie
wurde
zum
Lackieren
von
Holz
verwendet,
wobei
noch
geringe
Mengen
an
Netzmitteln,
Triglykol
und
Methylzellulose,
zugegeben
wurde.
EuroPat v2
After
cooling
the
reaction
mixture
to
room
temperature,
2
parts
by
weight
of
lauryl
alcohol
and
1
part
by
weight
of
lauryl
triglycol
were
added
under
stirring
to
the
mixture.
Nach
dem
Abkühlen
der
Reaktionsmischung
auf
Raumtemperatur
wurden
2
Gewichtsteile
Laurylalkohol
und
1
Gewichtsteil
Lauryltriglykol
in
die
Mischung
eingerührt.
EuroPat v2
The
presence
of
crosslinking
monomers
such
as
ethylene
glycol
dimethacrylate,
1,4-butanediol
dimethacrylate,
triglycol
dimethacrylate,
or
trimethylolpropane
trimethacrylate,
or
of
allyl
compounds
such
as
allyl
methacrylate,
triallyl
cyanurate,
or
triallyl
isocyanurate,
is
highly
desirable.
Besonders
erwähnt
sei
die
Anwesenheit
von
vernetzenden
Monomeren,
wie
Äthylenglykoldimethacrylat,
1,4-
Butandioldimethacrylat,
Triglykoldimethacrylat,
Trimethylolpropantrimethacrylat
oder
Allylverbindungen,
wie
z.
B.
Allylmethacrylat,
Triallylcyanurat
oder
Triallylisocyanurat.
EuroPat v2
Preferably,
strongly
polar,
readily
obtainable
and
inexpensive
solvents
are
used,
such
as,
for
example,
alkyl
glycols,
alkyl
diglycols,
alkyl
polyglycols,
the
methyl,
ethyl,
propyl,
or
butyl
group
being
especially
suitable
as
the
alkyl
group,
as
well
as
ethylene
glycol,
diglycol,
triglycol,
polyglycol,
or
mixtures
of
these
glycols
and/or
glycol
derivatives,
or
the
corresponding
compounds
derived
from
1,2-propylene
glycol.
Bevorzugt
setzt
man
stark
polare,
leicht
zugängliche
und
preiswerte
Lösemittel
ein,
wie
z.B.
Alkylglykole,
Alkyldiglykole,
Alkylpolyglykole,
wobei
als
Alkylgruppe
die
Methyl-,
Ethyl-,
Propyl-
oder
Butylgruppe
besonders
geeignet
ist,
sowie
Ethylenglykol,
Diglykol,
Triglykol,
Polyglykol
oder
Gemische
dieser
Glykole
bzw.
Glykolderivate
oder
die
entsprechenden
Verbindungen,
die
vom
Propylenglykol-1,2
stammen.
EuroPat v2
The
recess,
milled
in
dovetail
shape,
of
a
full-cast
crown
(female)
is
filled
with
a
mixture
of
7
parts
by
weight
of
the
reaction
product
of
2,2,4-trimethylhexamethylene
diisocyanate
and
2
equivalents
hydroxyethyl
methacrylate,
with
1
part
by
weight
triglycol
dimethacrylate
which
contains
0.2%
camphor
quinone
and
1%
methyldiethanol
amine,
and
is
cured
by
a
40-second
exposure
to
a
dental
irradiation
unit.
Die
schwalbenschwanzförmig
gefräste
Aussparung
einer
Vollgußkrone
(Matrize)
wird
mit
einem
Gemisch
von
7
Gewichtsteilen
des
Reaktionsprodukts
aus
2,2,4-Trimethyl-hexamethylen-diisocyanat
und
2
Äquivalenten
Hydroxyethyl-methacrylat,
mit
einem
gewichtsteil
Triglykoldimethacrylat,
das
0,2
%
Campherchinon
und
1
%
Methyldiethanolamin
enthält,
gefüllt
und
durch
eine
40-Sekunden
Belichtung
mit
einem
dentalen
Bestrahlungsgerät
ausgehärtet.
EuroPat v2
A
mixture
of
4
parts
by
weight
bis-GMA
(reaction
product
of
bisphenol
A
and
2
equivalents
glydicyl
methacrylate),
and
1
part
by
weight
triglycol
dimethacrylate,
initiated
with
0.2
percent
camphor
quinone
and
1.5
percent
triethanol
amine,
is
applied
with
a
brush
in
thin
layers,
each
of
which
is
subsequently
irradiated
for
10
seconds
using
a
commercially
available
dental
irradiation
apparatus
for
visible
light
(Elipar,
of
the
company
ESPE).
Eine
Mischung
aus
4
Gewichtsteilen
Bis-GMA
(Reaktionsprodukt
aus
Bisphenol
A
und
2
Äquivalenten
Glydicylmethacrylat)
und
einem
Gewichtsteil
Triglykoldimethacrylat,
initiiert
mit
0,2
%
Campherchinon
und
1,5
%
Triethanolamin,
wird
mit
einem
Pinsel
in
dünnen
Schichten
aufgetragen
und
anschließend
jeweils
10
Sekunden
mit
einem
handelsüblichen,
dentalen
Bestrahlungsgerät
für
sichtbares
Licht
(Elipar,
Firma
ESPE)
bestrahlt.
EuroPat v2
As
described
in
example
1,
by
application
of
the
photopolymerizable
compound
layer
by
layer,
which
compound,
however,
instead
of
triglycol
dimethacrylate,
contains
bishydroxymethylbicyclo
[5.2.1.02,6]--decane
diacrylate,
and
by
respective
exposure
thereof,
a
uniform
cap
of
about
0.5
mm
wall
thickness
is
formed
over
the
stump.
Wie
in
Beispiel
1
beschrieben,
wird
nun
durch
schichtweises
Auftragen
der
lichtpolymerisierbaren
Masse,
die
jedoch
statt
Triglykoldimethacrylat
Bishydroxymethylbicyclo
[5.2.1
o2.r,]-de-
candiacrylat
enthält,
und
jeweiliges
Belichten
ein
gleichmäßiges
Käppchen
von
etwa
0,5
mm
Wandstärke
über
den
Stumpf
gezogen.
EuroPat v2
Also
additives
such
as
glycol,
diglycol
or
triglycol
singly
or
severally
or
also
in
mixtures
with
Hexantriol
in
an
amount
of
up
to
10
%
by
weight
can
be
used
to
influence
the
drying
conditions
of
the
marking
liquid.
As
a
basic
buffer
solution
one
can
use
a
solution
with
the
following
composition:
Auch
an
sich
bekannte
Zusätze
von
Glykol,
Diglykol
oder
Triglykol
einzeln
oder
zu
mehreren
oder
auch
in
Mischung
mit
Hexantriol
in
Mengen
von
insgesamt
bis
zu
10
Gew%
kommen
in
Betracht,
um
das
Trocknungsverhalten
der
Markierungsflüssigkeit
zu
beeinflussen.
EuroPat v2