Translation of "Transvaluation" in German

The question of a transvaluation is pertinent in the frame of this conception of the morals.
Die Fragestellung einer Umwertung der Werte ist im Rahmen dieser Auffassung der Moral von Relevanz .
ParaCrawl v7.1

The first wave of the European Modern Age can be explained through the implementation of the transvaluation (Umwertung), through the critical relativization of all that is existing, through the emancipatory cult of the individual, through the exigence of the incessant self-overcoming, even contains the deification of man, through the conscious and also emancipatory unmasking of the lie of life, through the preference of the earthly existence versus every hereafter, through the also emancipation of the sensuality, through the deconstructing constructivity and the constructive deconstructivity .
Die ERSTE Welle der europäischen Moderne lässt sich durch die Einstellung der Umwertung, der kritischen Relativierung alles Bestehenden, den emanzipativen Kult des Individuums, der die Forderung der unaufhörlichen Selbstüberwindung, sogar der Gottwerdung des Menschen enthält, durch die zielbewusste und ebenfalls emanzipative Entlarvung der Lebenslügen, durch die Präferenz des Diesseits gegenüber jeglichem Jenseits, durch die ebenfalls emanzipative Befreiung der Sinnlichkeit, durch dekonstruierende Konstruktivität und konstruktive Dekonstruktivität beschreiben.
ParaCrawl v7.1

Of course, mere entry is not itself politically salient, and may be almost guaranteed to fall into a liberal-progressive style of creeping normative politics – but it does present the possibility of transvaluation by seizing sites of cultural production.
Natürlich ist das bloße Eintreten selbst noch nicht politisch und verfällt beinahe zwangsläufig dem liberal-progressiven Stil schleichender normativer Politik, doch es präsentiert die Möglichkeit der Umwertung durch die Besetzung von Orten der kulturellen Produktion.
ParaCrawl v7.1

If we defined earlier the Enlightenment as re- or transvaluation, Joseph II is so no enlightened, he is an executor of a previously conducted revaluation process.
Definierten wir vorhin Aufklaerung als Umwertung, so ist Joseph II kein Aufklaerer, er ist ein Vollstrecker einer vorhin durchgeführten Umwertung.
ParaCrawl v7.1

Already the simple dimensions of the world theater's conception, their deconstructive intentions in the sense of the transvaluation of the world history against the historical role of the individual and for the historical importance of the (former) mass societies point out, that also Jura Soyfer's humour should have been of a non trivial nature.
Schon die simplen Dimensionen der Welttheaterkonzeption, ihre dekonstruktiven Intentionen in der Richtung der Umwertung der Weltgeschichte GEGEN die historische Rolle des Individuums und FÜR die historische Bedeutung der (früheren) Massengesellschaften deuten an, dass auch Jura Soyfers Humor von nicht trivialer Beschaffenheit gewesen sein musste.
ParaCrawl v7.1

In this course, Hamann is carrying out an incessant activity of philosophical transvaluation, that is however subordinated to all main objectives of the criticism of the disenchantment, or rather of the re-enchantment.
In diesem Zuge führt Hamann eine pausenlose Taetigkeit philosophischer Umwertung durch, die aber alle auch dem großen Ziele der Kritik der Entzauberung, bzw. der Wiederverzaeuberung untergeordnet sind.
ParaCrawl v7.1

There is only one conception of the rationalization (called by the author "transvaluation of the values"), which recognizes and thematizes from the beginning and with the greatest force the necessary togetherness of the farewell to the myths and of the positively conceived emancipation and it is Friedrich Nietzsche 's philosophy (5).
Es gibt nur eine Konzeption der Rationalisierung (vom Verfasser "Umwertung der Werte" genannt), die von Anfang an und mit der größten Kraft die notwendige Zusammengehörigkeit von dem Abschied von den Mythen und der positiv konzipierten Emanzipation erkennt und thematiisert und sie ist die Philosophie Friedrich Nietzsches (5).
ParaCrawl v7.1

As however he also did not succeed, at his time, to establish a new Enlightenment equal to the great Enlightenment of the eighteenth century through his philosophy of the critical scientific nature and of the (eminently emancipative) transvaluation of the values (13), the three mentioned huge emancipation waves of that time (i.e. the emancipation of the Jews, of the women and of the workers) were not capable to combine these three waves in a great wave.
Wie es aber auch Nietzsche seinerzeit nicht gelungen ist, eine neue und der großen Aufklaerung des achtzehnten Jahrhunderts ebenbürtige Aufklaerung durch seine Philosophie der kritischen Wissenschaftlichkeit und der (eminent emanzipativen) Umwertung der Werte auf die Beine zu stellen (13), waren die drei genannten gewaltigen Emanzipationswellen jener Zeit (d.h. die Emanzipation der Juden, der Frauen und der Arbeiter) nicht imstande, diese drei Wellen in eine große Welle zu vereinen.
ParaCrawl v7.1