Translation of "Transnationalisation" in German

For this reason the current trend can be defined as financial transnationalisation.
Aus diesem Grunde kann der derzeitige Trend als finanzielle Transnationalisierung beschrieben werden.
EUbookshop v2

It is, however, undecided as to how a transnationalisation of class structures should be attempted.
Es ist jedoch nicht klar, wie eine Transnationalisierung der Klassenstruktur definiert werden könnte.
ParaCrawl v7.1

In light of ongoing migratory and refugee flows from the "South" to the "North", analyses of migration and transnationalisation processes are becoming increasingly important within metropolitan postcolonial theories.
Im Lichte anhaltender Migrations- und Fluchtbewegungen aus dem "Süden" in den "Norden" gewinnen innerhalb metropolitaner postkolonialer Theorie Analysen von Migration und Transnationalisierungsprozessen eine immer bedeutsamere Rolle.
ParaCrawl v7.1

In the following we want to present the paradigm of transnationalisation as it has been developed in the international cultural anthropology and extend and concretise it for the European context.
Im Folgenden wollen wir das in den letzten zehn Jahren in der internationalen Kulturanthropologie entwickelte Paradigma der Transnationalisierung vorstellen und für den europäischen Kontext erweitern und konkretisieren.
ParaCrawl v7.1

Three panel discussions on the topics of “The future of the immigrant society”, “Split memory” and “Transnationalisation” will also help open up a future-oriented perspective.
Zudem sollen drei Paneldiskussionen mit den Themen „Zukunft der Einwanderungsgesellschaft“, „geteilte Erinnerung“ und „Transnationalisierung“ eine zukunftsorientierte Perspektive eröffnen.
ParaCrawl v7.1

The transnationalisation of capitalism and its radical reorganisation around the unique imperatives of the financialisation of all sectors of the economy are misunderstood and poorly analysed within the Socialist International.
Die Transnationalisierung des Kapitalismus und seine radikale Neuausrichtung auf die Gebote der Finanzialisierung aller Wirtschaftssektoren sind schlecht analysierte und in der Sozialistischen Internationale nicht begriffene Tatsachen.
ParaCrawl v7.1

As a specialist for social work, even if you are working within Switzerland, you will be increasingly confronted with transnationalisation processes that mean a greater diversity of clients and social problems and the necessity to acquire transcultural skills.
Als Fachleute der Sozialen Arbeit werden sie zunehmend auch im Inland mit Transnationalisierungsprozessen konfrontiert sein, welche zu einer Diversität der Klientel und der sozialen Problemlagen führen und transkulturelle Kompetenzen verlangen.
ParaCrawl v7.1

For instance, labour markets and economic systems are rapidly being structured in an international context, traditional institutions of the nation state are being called into question by the internationalisation and transnationalisation of the population.
So erfolgt die Strukturierung z.B. von Erwerbs- oder Wirtschaftssystemen zusehends in einem internationalen Kontext, traditionelle nationalstaatliche Institutionen werden durch die Inter- und Transnationalisierung der Bevölkerung in Frage gestellt.
ParaCrawl v7.1

During the European Social Forum from 17 – 21 September 2008 in Malmö there will be a first evaluation of the chain of actions in the context of the workshop "Transnationalisation now!"
Während des Europäischen Sozialforums in Malmö vom 17. bis 21. September fand in einem Workshop mit dem Titel "Transnationalisierung jetzt" eine erste Auswertung der Aktionskette statt.
ParaCrawl v7.1

The Cooperation Group "Transnationalisation and Development(s): Venues for Further Research" will continue and deepen the work begun at the Working Group meeting at ZiF in May and June 2007.
Dabei wird die Kooperationsgruppe Transnationalisierung und Entwicklung(en): Neue Forschungskonzepte die Arbeit, die beim AG - Treffen des ZiF im Mai und Juni 2007 begann, weiter führen und vertiefen.
ParaCrawl v7.1

In order to include the social position of migrants, who live and work in more than one nation-state, a concept of social and structural transnationalisation is required.
Um der sozialen Lage von Migranten und Migrantinnen gerecht zu werden, die in mehr als einem Nationalstaat leben und arbeiten, muss sich die Ungleichheitsforschung mit sozialer und struktureller Transnationalisierung auseinander setzen.
ParaCrawl v7.1

It would also help to grasp in a more differentiated manner the construction of the Europeanised migration regime as a reciprocal relationship between transnationalisation of migration politics and transnational practices of migrating people which challenge, undergo and in this sense generate these politics, while at the same time adjusting themselves to them.
Sie würde auch helfen, die Konstruktion des europäisierten Migrationsregimes differenzierter zu erfassen, als Wechselverhältnis zwischen der Transnationalisierung der Migrationpolitiken und transnationalen Praktiken von Migrierenden, die sie herausfordern, unterwandern und in diesem Sinne mit hervorbringen, die sich aber auch an sie anpassen.
ParaCrawl v7.1

Her research is characterised by a wide range of topics, such as the acculturation of ethnic minorities, the transnationalisation of elites and other social groups, and the election success of extreme right-wing parties.
Kennzeichnend für ihre Forschung ist die thematische Bandbreite von der Akkulturation ethnischer Minderheiten, über die Transnationalisierung von Eliten und anderen sozialen Gruppen bis zum Wahlerfolg rechtsextremistischer Parteien.
ParaCrawl v7.1