Translation of "Transnationalisation" in German
For
this
reason
the
current
trend
can
be
defined
as
financial
transnationalisation.
Aus
diesem
Grunde
kann
der
derzeitige
Trend
als
finanzielle
Transnationalisierung
beschrieben
werden.
EUbookshop v2
It
is,
however,
undecided
as
to
how
a
transnationalisation
of
class
structures
should
be
attempted.
Es
ist
jedoch
nicht
klar,
wie
eine
Transnationalisierung
der
Klassenstruktur
definiert
werden
könnte.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
ongoing
migratory
and
refugee
flows
from
the
"South"
to
the
"North",
analyses
of
migration
and
transnationalisation
processes
are
becoming
increasingly
important
within
metropolitan
postcolonial
theories.
Im
Lichte
anhaltender
Migrations-
und
Fluchtbewegungen
aus
dem
"Süden"
in
den
"Norden"
gewinnen
innerhalb
metropolitaner
postkolonialer
Theorie
Analysen
von
Migration
und
Transnationalisierungsprozessen
eine
immer
bedeutsamere
Rolle.
ParaCrawl v7.1
In
the
following
we
want
to
present
the
paradigm
of
transnationalisation
as
it
has
been
developed
in
the
international
cultural
anthropology
and
extend
and
concretise
it
for
the
European
context.
Im
Folgenden
wollen
wir
das
in
den
letzten
zehn
Jahren
in
der
internationalen
Kulturanthropologie
entwickelte
Paradigma
der
Transnationalisierung
vorstellen
und
für
den
europäischen
Kontext
erweitern
und
konkretisieren.
ParaCrawl v7.1
Three
panel
discussions
on
the
topics
of
“The
future
of
the
immigrant
society”,
“Split
memory”
and
“Transnationalisation”
will
also
help
open
up
a
future-oriented
perspective.
Zudem
sollen
drei
Paneldiskussionen
mit
den
Themen
„Zukunft
der
Einwanderungsgesellschaft“,
„geteilte
Erinnerung“
und
„Transnationalisierung“
eine
zukunftsorientierte
Perspektive
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
The
transnationalisation
of
capitalism
and
its
radical
reorganisation
around
the
unique
imperatives
of
the
financialisation
of
all
sectors
of
the
economy
are
misunderstood
and
poorly
analysed
within
the
Socialist
International.
Die
Transnationalisierung
des
Kapitalismus
und
seine
radikale
Neuausrichtung
auf
die
Gebote
der
Finanzialisierung
aller
Wirtschaftssektoren
sind
schlecht
analysierte
und
in
der
Sozialistischen
Internationale
nicht
begriffene
Tatsachen.
ParaCrawl v7.1
As
a
specialist
for
social
work,
even
if
you
are
working
within
Switzerland,
you
will
be
increasingly
confronted
with
transnationalisation
processes
that
mean
a
greater
diversity
of
clients
and
social
problems
and
the
necessity
to
acquire
transcultural
skills.
Als
Fachleute
der
Sozialen
Arbeit
werden
sie
zunehmend
auch
im
Inland
mit
Transnationalisierungsprozessen
konfrontiert
sein,
welche
zu
einer
Diversität
der
Klientel
und
der
sozialen
Problemlagen
führen
und
transkulturelle
Kompetenzen
verlangen.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
labour
markets
and
economic
systems
are
rapidly
being
structured
in
an
international
context,
traditional
institutions
of
the
nation
state
are
being
called
into
question
by
the
internationalisation
and
transnationalisation
of
the
population.
So
erfolgt
die
Strukturierung
z.B.
von
Erwerbs-
oder
Wirtschaftssystemen
zusehends
in
einem
internationalen
Kontext,
traditionelle
nationalstaatliche
Institutionen
werden
durch
die
Inter-
und
Transnationalisierung
der
Bevölkerung
in
Frage
gestellt.
ParaCrawl v7.1
During
the
European
Social
Forum
from
17
–
21
September
2008
in
Malmö
there
will
be
a
first
evaluation
of
the
chain
of
actions
in
the
context
of
the
workshop
"Transnationalisation
now!"
Während
des
Europäischen
Sozialforums
in
Malmö
vom
17.
bis
21.
September
fand
in
einem
Workshop
mit
dem
Titel
"Transnationalisierung
jetzt"
eine
erste
Auswertung
der
Aktionskette
statt.
ParaCrawl v7.1
The
Cooperation
Group
"Transnationalisation
and
Development(s):
Venues
for
Further
Research"
will
continue
and
deepen
the
work
begun
at
the
Working
Group
meeting
at
ZiF
in
May
and
June
2007.
Dabei
wird
die
Kooperationsgruppe
Transnationalisierung
und
Entwicklung(en):
Neue
Forschungskonzepte
die
Arbeit,
die
beim
AG
-
Treffen
des
ZiF
im
Mai
und
Juni
2007
begann,
weiter
führen
und
vertiefen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
include
the
social
position
of
migrants,
who
live
and
work
in
more
than
one
nation-state,
a
concept
of
social
and
structural
transnationalisation
is
required.
Um
der
sozialen
Lage
von
Migranten
und
Migrantinnen
gerecht
zu
werden,
die
in
mehr
als
einem
Nationalstaat
leben
und
arbeiten,
muss
sich
die
Ungleichheitsforschung
mit
sozialer
und
struktureller
Transnationalisierung
auseinander
setzen.
ParaCrawl v7.1
It
would
also
help
to
grasp
in
a
more
differentiated
manner
the
construction
of
the
Europeanised
migration
regime
as
a
reciprocal
relationship
between
transnationalisation
of
migration
politics
and
transnational
practices
of
migrating
people
which
challenge,
undergo
and
in
this
sense
generate
these
politics,
while
at
the
same
time
adjusting
themselves
to
them.
Sie
würde
auch
helfen,
die
Konstruktion
des
europäisierten
Migrationsregimes
differenzierter
zu
erfassen,
als
Wechselverhältnis
zwischen
der
Transnationalisierung
der
Migrationpolitiken
und
transnationalen
Praktiken
von
Migrierenden,
die
sie
herausfordern,
unterwandern
und
in
diesem
Sinne
mit
hervorbringen,
die
sich
aber
auch
an
sie
anpassen.
ParaCrawl v7.1
Her
research
is
characterised
by
a
wide
range
of
topics,
such
as
the
acculturation
of
ethnic
minorities,
the
transnationalisation
of
elites
and
other
social
groups,
and
the
election
success
of
extreme
right-wing
parties.
Kennzeichnend
für
ihre
Forschung
ist
die
thematische
Bandbreite
von
der
Akkulturation
ethnischer
Minderheiten,
über
die
Transnationalisierung
von
Eliten
und
anderen
sozialen
Gruppen
bis
zum
Wahlerfolg
rechtsextremistischer
Parteien.
ParaCrawl v7.1