Translation of "Transdniestria" in German
Two
others
are
residents
of
Transdniestria
–
Aleksandr
Skripkar
and
Dmitriy
Obolentsev.
Zwei
andere
sind
Einwohner
von
Transnistrien,
Alexander
Skripkar
und
Dmitry
Obolenzew.
ParaCrawl v7.1
Naturally,
the
same
applies
to
dealing
with
the
difficult
conflict
in
Transdniestria.
Das
gleiche
gilt
natürlich
auch
beim
Umgang
mit
dem
schwierigen
Konflikt
in
Transnistrien.
ParaCrawl v7.1
Giucci
pointed
out
that
Transdniestria
is
already
an
open
economy.
Giucci
verwies
in
seinem
Vortrag
darauf,
dass
Transnistrien
bereits
eine
offene
Volkswirtschaft
ist.
ParaCrawl v7.1
Moldova
can
count
on
our
active
support
in
ending
the
Transdniestria
conflict.
Bei
der
Lösung
des
Transnistrien-Konflikts
kann
die
Republik
Moldau
auf
unsere
aktive
Unterstützung
zählen.
ParaCrawl v7.1
The
Transdniestria
situation
is
getting
worse,
putting
particular
strain
on
the
authorities
and
the
Moldovan
public.
Die
Situation
in
Transnistrien
verschlimmert
sich,
und
belastet
die
Behörden
und
die
Bevölkerung
der
Republik
Moldau
zusätzlich.
Europarl v8
We
need
to
reform
the
European
neighbourhood
policy,
we
need
a
dynamic
strategy
which
will
address
the
resolution
of
ongoing
issues,
from
Belarus,
Ossetia,
Abkhazia,
Nagorno-Karabakh,
Transdniestria,
Cyprus,
Palestine
and
Western
Sahara.
Die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
bedarf
einer
Reform,
wir
brauchen
eine
dynamische
Strategie,
mit
der
wir
auf
aktuelle
Fragestellungen
im
Zusammenhang
mit
Belarus,
Ossetien,
Abchasien,
Nagorny-Karabach,
Transnistrien,
Zypern,
Palästina
und
der
Westsahara
reagieren
können.
Europarl v8
The
European
Union
should,
I
believe,
adopt
a
more
pro-active
stance,
particularly
in
the
case
of
a
few
regions
closer
to
home
-
one
of
which
I
mentioned
a
moment
ago
-
and
not
leave
the
solution
of
the
Transdniestria
problem,
for
example,
to
other
countries
and
organisations
alone.
Die
Europäische
Union
sollte
nach
meinem
Dafürhalten
insbesondere
im
Falle
einiger
weniger
entfernt
liegender
Gebiete
-
und
ich
habe
eines
bereits
genannt
-
stärker
in
Aktion
treten
und
die
Lösung
beispielsweise
des
Problems
in
Transnistrien
nicht
anderen
Ländern
und
Organisationen
allein
überlassen.
Europarl v8
Georgia
and
Moldova
both
face
secessionist-minded,
Russian-dominated
enclaves
that
are
to
a
large
extent
controlled
from
Moscow
–
Abkhasia
and
South
Ossetia
in
Georgia
and
Transdniestria
in
Moldova.
Georgien
und
Moldau
haben
es
beide
mit
einer
Sezession
zugeneigten,
russisch
dominierten
Enklaven
zu
tun,
die
in
großem
Umfang
von
Moskau
kontrolliert
werden
–
Abchasien
und
Südossetien
im
Falle
Georgiens
und
Transnistrien
im
Falle
Moldaus.
News-Commentary v14
To
get
to
Moldova
from
Odessa
(now
in
Ukraine)
one
must
drive
through
the
self-proclaimed
“republic”
of
Transdniestria
(population
700,000),
a
sliver
of
land
on
the
north
shore
of
the
Dniester
river.
Um
über
Odessa
(heute
in
der
Ukraine)
nach
Moldawien
zu
gelangen,
muss
man
durch
die
selbsternannte
„Republik“
Transnistrien
fahren
(Bevölkerung:
700.000),
einem
schmalen
Landstreifen
am
Nordufer
des
Flusses
Dnister.
News-Commentary v14
The
EU
should
take
a
more
active
role
to
facilitate
settlement
of
the
disputes
over
Palestine,
the
Western
Sahara
and
Transdniestria
(in
support
of
the
efforts
of
the
OSCE
and
other
mediators).
Die
EU
muss
(zur
Unterstützung
der
Anstrengungen
der
OSZE
und
anderer
Vermittler)
eine
aktivere
Rolle
spielen,
um
die
Beilegung
der
Streitigkeiten
über
Palästina,
die
Westsahara
und
Transnistrien
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Unrecognised
statelets
such
as
Transdniestria
are
a
magnet
for
organised
crime
and
can
de-stabilise
or
throw
off
course
the
process
of
state-building,
political
consolidation
and
sustainable
development.
Nicht
anerkannte
Kleinstaaten
wie
Transnistrien
ziehen
das
organisierte
Verbrechen
an
und
können
den
Prozess
der
Staatenbildung,
der
politischen
Konsolidierung
und
der
nachhaltigen
Entwicklung
destabilisieren
oder
aus
der
Bahn
werfen.
TildeMODEL v2018
Soon
after,
war
broke
out
between
Armenia
and
Azerbaijan,
followed
by
fighting
in
Transdniestria
and
Chechnya.
Bald
danach
brach
zwischen
Armenien
und
Aserbaidschan
Krieg
aus,
gefolgt
von
Kampfhandlungen
in
Transnistrien
und
Tschetschenien.
News-Commentary v14
While
some
conflicts
were
addressed
–
the
West
finally
intervened
militarily
in
the
former
Yugoslavia;
and
Russia
fought
in
Chechnya
for
almost
a
decade,
and
imposed
peace
in
Transdniestria
–
others,
such
as
that
between
Armenia
and
Azerbaijan,
were
simply
frozen
again.
Während
einige
Konflikte
angegangen
wurden
–
letzten
Endes
intervenierte
der
Westen
militärisch
im
ehemaligen
Jugoslawien,
Russland
kämpfte
fast
zehn
Jahre
lang
in
Tschetschenien
und
befriedete
Transnistrien
–
wurde
andere,
wie
zwischen
Armenien
und
Aserbaidschan,
einfach
wieder
eingefroren.
News-Commentary v14
This
is
one
reason
why
Russia
has
become
so
aggressive
with
its
neighbors,
Ukraine
and
Georgia,
and
seeks
to
maintain
a
military
presence
in
places
like
Transdniestria,
the
breakaway
region
of
Moldova.
Dies
ist
einer
der
Gründe,
warum
Russland
seit
neuestem
so
aggressiv
gegen
seine
Nachbarn,
die
Ukraine
und
Georgien,
vorgeht
und
versucht,
seine
militärische
Präsenz
an
Orten
wie
Transnistrien
aufrechtzuerhalten,
der
abtrünnigen
Region
Moldawiens.
News-Commentary v14
I
would
like
to
highlight
the
Irish
Chairmanship’s
concentrated
efforts
to
advance
the
5+2
negotiations
to
resolve
the
Transdniestria
conflict.
Hervorheben
möchte
ich
die
intensiven
Bemühungen
des
irischen
Vorsitzes,
die
5+2-Verhandlungen
zu
einer
Lösung
des
Transnistrien-Konflikts
voranzubringen.
ParaCrawl v7.1
Talks
between
Foreign
Minister
Guido
Westerwelle
and
his
Moldovan
counterpart
Iurie
Leanca
will
focus
on
the
Transdniestria
conflict
as
well
as
relations
between
the
European
Union
and
Moldova.
Die
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Moldau
und
der
Transnistrienkonflikt
stehen
im
Zentrum
des
Gesprächs
von
Außenminister
Guido
Westerwelle
und
seinem
moldauischen
Amtskollegen
Iurie
Leanca.
ParaCrawl v7.1
The
5+2
format
includes
representatives
of
the
Sides,
mediators
and
observers
in
the
negotiation
process
–
Moldova,
Transdniestria,
the
OSCE,
the
Russian
Federation,
Ukraine,
the
United
States
and
the
European
Union.
An
den
Verhandlungen
im
"5+2"-Format
nehmen
Vertreter
der
Konfliktseiten,
Mediatoren
und
Beobachter
des
Verhandlungsprozesses
teil
–
aus
der
Republik
Moldau,
aus
Transnistrien,
von
der
OSZE,
der
Russische
Föderation,
der
Ukraine,
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
der
Europäische
Union.
ParaCrawl v7.1
Cooperation
takes
place
in
conflict
prevention,
crisis
management
and
post-conflict
rehabilitation
and
dealing
with
regional
conflicts
(Transdniestria,
Georgia,
Nagorny
Karabakh).
Die
Zusammenarbeit
findet
statt
bei
Konfliktprävention,
Krisenmanagement
und
-nachsorge
und
der
Behandlung
der
Regionalkonflikte
(Transnistrien,
Georgien,
Bergkarabach).
ParaCrawl v7.1
We
were
able
to
achieve
some
measure
of
progress
here
with
the
resumption
of
the
official
status
negotiations
on
the
Transdniestria
conflict
in
the
5+2
format
last
November.
Mit
der
Wiederaufnahme
der
offiziellen
Statusverhandlungen
zum
Transnistrienkonflikt
im
5+2
Format
im
letzten
November
konnten
wir
hier
einen
kleinen
Fortschritt
erreichen.
ParaCrawl v7.1