Translation of "Transdniestria" in German

Two others are residents of Transdniestria – Aleksandr Skripkar and Dmitriy Obolentsev.
Zwei andere sind Einwohner von Transnistrien, Alexander Skripkar und Dmitry Obolenzew.
ParaCrawl v7.1

Naturally, the same applies to dealing with the difficult conflict in Transdniestria.
Das gleiche gilt natürlich auch beim Umgang mit dem schwierigen Konflikt in Transnistrien.
ParaCrawl v7.1

Giucci pointed out that Transdniestria is already an open economy.
Giucci verwies in seinem Vortrag darauf, dass Transnistrien bereits eine offene Volkswirtschaft ist.
ParaCrawl v7.1

Moldova can count on our active support in ending the Transdniestria conflict.
Bei der Lösung des Transnistrien-Konflikts kann die Republik Moldau auf unsere aktive Unterstützung zählen.
ParaCrawl v7.1

The Transdniestria situation is getting worse, putting particular strain on the authorities and the Moldovan public.
Die Situation in Transnistrien verschlimmert sich, und belastet die Behörden und die Bevölkerung der Republik Moldau zusätzlich.
Europarl v8

We need to reform the European neighbourhood policy, we need a dynamic strategy which will address the resolution of ongoing issues, from Belarus, Ossetia, Abkhazia, Nagorno-Karabakh, Transdniestria, Cyprus, Palestine and Western Sahara.
Die Europäische Nachbarschaftspolitik bedarf einer Reform, wir brauchen eine dynamische Strategie, mit der wir auf aktuelle Fragestellungen im Zusammenhang mit Belarus, Ossetien, Abchasien, Nagorny-Karabach, Transnistrien, Zypern, Palästina und der Westsahara reagieren können.
Europarl v8

The European Union should, I believe, adopt a more pro-active stance, particularly in the case of a few regions closer to home - one of which I mentioned a moment ago - and not leave the solution of the Transdniestria problem, for example, to other countries and organisations alone.
Die Europäische Union sollte nach meinem Dafürhalten insbesondere im Falle einiger weniger entfernt liegender Gebiete - und ich habe eines bereits genannt - stärker in Aktion treten und die Lösung beispielsweise des Problems in Transnistrien nicht anderen Ländern und Organisationen allein überlassen.
Europarl v8

Georgia and Moldova both face secessionist-minded, Russian-dominated enclaves that are to a large extent controlled from Moscow – Abkhasia and South Ossetia in Georgia and Transdniestria in Moldova.
Georgien und Moldau haben es beide mit einer Sezession zugeneigten, russisch dominierten Enklaven zu tun, die in großem Umfang von Moskau kontrolliert werden – Abchasien und Südossetien im Falle Georgiens und Transnistrien im Falle Moldaus.
News-Commentary v14

To get to Moldova from Odessa (now in Ukraine) one must drive through the self-proclaimed “republic” of Transdniestria (population 700,000), a sliver of land on the north shore of the Dniester river.
Um über Odessa (heute in der Ukraine) nach Moldawien zu gelangen, muss man durch die selbsternannte „Republik“ Transnistrien fahren (Bevölkerung: 700.000), einem schmalen Landstreifen am Nordufer des Flusses Dnister.
News-Commentary v14

The EU should take a more active role to facilitate settlement of the disputes over Palestine, the Western Sahara and Transdniestria (in support of the efforts of the OSCE and other mediators).
Die EU muss (zur Unterstützung der Anstrengungen der OSZE und anderer Vermittler) eine aktivere Rolle spielen, um die Beilegung der Streitigkeiten über Palästina, die Westsahara und Transnistrien zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

Unrecognised statelets such as Transdniestria are a magnet for organised crime and can de-stabilise or throw off course the process of state-building, political consolidation and sustainable development.
Nicht anerkannte Kleinstaaten wie Transnistrien ziehen das organisierte Verbrechen an und können den Prozess der Staaten­bildung, der politischen Konsolidierung und der nachhaltigen Entwicklung destabilisieren oder aus der Bahn werfen.
TildeMODEL v2018

Soon after, war broke out between Armenia and Azerbaijan, followed by fighting in Transdniestria and Chechnya.
Bald danach brach zwischen Armenien und Aserbaidschan Krieg aus, gefolgt von Kampfhandlungen in Transnistrien und Tschetschenien.
News-Commentary v14

While some conflicts were addressed – the West finally intervened militarily in the former Yugoslavia; and Russia fought in Chechnya for almost a decade, and imposed peace in Transdniestria – others, such as that between Armenia and Azerbaijan, were simply frozen again.
Während einige Konflikte angegangen wurden – letzten Endes intervenierte der Westen militärisch im ehemaligen Jugoslawien, Russland kämpfte fast zehn Jahre lang in Tschetschenien und befriedete Transnistrien – wurde andere, wie zwischen Armenien und Aserbaidschan, einfach wieder eingefroren.
News-Commentary v14

This is one reason why Russia has become so aggressive with its neighbors, Ukraine and Georgia, and seeks to maintain a military presence in places like Transdniestria, the breakaway region of Moldova.
Dies ist einer der Gründe, warum Russland seit neuestem so aggressiv gegen seine Nachbarn, die Ukraine und Georgien, vorgeht und versucht, seine militärische Präsenz an Orten wie Transnistrien aufrechtzuerhalten, der abtrünnigen Region Moldawiens.
News-Commentary v14

I would like to highlight the Irish Chairmanship’s concentrated efforts to advance the 5+2 negotiations to resolve the Transdniestria conflict.
Hervorheben möchte ich die intensiven Bemühungen des irischen Vorsitzes, die 5+2-Verhandlungen zu einer Lösung des Transnistrien-Konflikts voranzubringen.
ParaCrawl v7.1

Talks between Foreign Minister Guido Westerwelle and his Moldovan counterpart Iurie Leanca will focus on the Transdniestria conflict as well as relations between the European Union and Moldova.
Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Moldau und der Transnistrienkonflikt stehen im Zentrum des Gesprächs von Außenminister Guido Westerwelle und seinem moldauischen Amtskollegen Iurie Leanca.
ParaCrawl v7.1

The 5+2 format includes representatives of the Sides, mediators and observers in the negotiation process – Moldova, Transdniestria, the OSCE, the Russian Federation, Ukraine, the United States and the European Union.
An den Verhandlungen im "5+2"-Format nehmen Vertreter der Konfliktseiten, Mediatoren und Beobachter des Verhandlungsprozesses teil – aus der Republik Moldau, aus Transnistrien, von der OSZE, der Russische Föderation, der Ukraine, der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäische Union.
ParaCrawl v7.1

Cooperation takes place in conflict prevention, crisis management and post-conflict rehabilitation and dealing with regional conflicts (Transdniestria, Georgia, Nagorny Karabakh).
Die Zusammenarbeit findet statt bei Konfliktprävention, Krisenmanagement und -nachsorge und der Behandlung der Regionalkonflikte (Transnistrien, Georgien, Bergkarabach).
ParaCrawl v7.1

We were able to achieve some measure of progress here with the resumption of the official status negotiations on the Transdniestria conflict in the 5+2 format last November.
Mit der Wiederaufnahme der offiziellen Statusverhandlungen zum Transnistrienkonflikt im 5+2 Format im letzten November konnten wir hier einen kleinen Fortschritt erreichen.
ParaCrawl v7.1