Translation of "Trained for" in German
We
normally
know
how
to
react
to
an
earthquake
and
are
trained
for
evacuations.
Wir
wissen
normalerweise,
wie
wir
auf
Erdbeben
reagieren
und
trainieren
auch
Evakuierungen.
WMT-News v2019
Military
personnel
are
being
trained
for
war.
Soldaten
werden
für
den
Krieg
ausgebildet,
TED2020 v1
She
grew
up
in
Winnipeg
and
trained
for
the
national
team
in
London,
Ontario.
Sie
lebt
und
trainiert
aber
in
London,
Ontario.
Wikipedia v1.0
Teachers
must
be
better
trained
for
dealing
with
traumatised
individuals.
Lehrkräfte
müssten
besser
auf
den
Umgang
mit
traumatisierten
Menschen
vorbereitet
werden.
WMT-News v2019
Persons
making
products
for
trained
professional
users
available
on
the
market
shall
make
sure
that
the
products
are
not
supplied
to
other
persons
than
trained
professionals.
Die
Produkte
dürfen
nicht
für
die
Permanentbeköderung
zugelassen
werden.
DGT v2019
The
auditors
shall
have
been
trained
specifically
for
assessment
activities.
Die
Bewerter
müssen
für
die
Bewertungstätigkeiten
speziell
geschult
worden
sein.
DGT v2019
Dogs
to
be
trained
for
explosive
detection
shall
be
single
purpose
dogs.
Hunde,
die
zur
Sprengstofferkennung
ausgebildet
werden,
müssen
Einzweckhunde
sein.
DGT v2019
You've
been
trained
for
this
job.
Ihr
seid
für
diese
Arbeit
ausgebildet
worden.
OpenSubtitles v2018
That's
what
we
were
trained
for.
Dafür
sind
wir
ausgebildet,
und
das
werden
wir
tun.
OpenSubtitles v2018
I'm
trained
for
the
role
to
which
I
was
born.
Eine
Vorbereitung
auf
die
Rolle,
für
die
ich
geboren
bin.
OpenSubtitles v2018
That
explains
the
jobs
we're
being
trained
for.
Das
erklärt
die
Jobs,
für
die
man
uns
ausbildet.
OpenSubtitles v2018
Look,
I'm
specially
trained
for
this
kind
of
work.
Ich
bin
für
diese
Art
Aufgaben
ausgebildet.
OpenSubtitles v2018
At
present
considerably
more
men
than
women
are
trained
for
careers
in
the
information
society.
Derzeit
werden
wesentlich
mehr
Männer
als
Frauen
in
Berufen
der
Informationsgesellschaft
ausgebildet.
TildeMODEL v2018