Translation of "Trading standards" in German

Officers at Trading Standards are now assessing if there has been any wrongdoing.
Offiziere von Trading Standards beurteilen nun, ob Fehlverhalten vorliegt.
CCAligned v1

Finally, the Committee has always been concerned by the compliance of EU regulations with international trading standards.
Schließlich ist der Ausschuss stets um die Übereinstimmung der EU-Vorschriften mit den internationalen Handelsnormen besorgt gewesen.
TildeMODEL v2018

In South Yorkshire my own Local Authority jointly operate the South Yorkshire Trading Standards Unit.
In South Yorkshire ist meine eigene Behörde an der South Yorkshire Trading Standards Unit beteiligt.
EUbookshop v2

This certificate proves that Nomax Trading meets high standards in terms of quality, hygiene and safety of its products.
Dieses Zertifikat bestätigt die Erfüllung der hohen Standards in Bezug auf Qualität, Hygiene und Produktsicherheit.
ParaCrawl v7.1

We have been vetted and approved by local government Trading Standards and are a Primary Authority Partner.
Wir wurden von den örtlichen staatlichen Handelsnormen geprüft und genehmigt und sind ein Partner der Primärbehörde.
ParaCrawl v7.1

At a local level - often the front line in the battle against unsafe toys - budget cuts will impact on the effectiveness of trading standards.
Auf regionaler Ebene - oftmals die vorderste Front im Kampf gegen unsicheres Spielzeug - werden sich Haushaltskürzungen auf die Effektivität von Handelsnormen auswirken.
Europarl v8

In my own region, north-west England, trading standards intellectual property groups' seizures of counterfeited pirate goods is on the increase.
In Nordwestengland, meiner Heimatregion, beschlagnahmt die Abteilung für den Schutz der Rechte an geistigem Eigentum der für die Einhaltung der Handelsregeln zuständigen Kommunalbehörde immer mehr nachgeahmte oder gefälschte Produkte.
Europarl v8

This means that the authority to define quality standards and the system of classifying carcasses on the beef, veal and pork markets, the authority to determine trading standards on the egg, poultry and live plant market should be within the competence of the Council, and not the European Commission.
So sollte es nach wie vor dem Rat - und nicht der Europäischen Kommission - vorbehalten bleiben, Qualitätsnormen festzulegen sowie für die Sektoren Rindfleisch und Schweinefleisch die Schlachtkörper in Handelsklassen einzustufen und für die Sektoren Eier, Geflügel und lebende Pflanzen Handelsnormen zu bestimmen.
Europarl v8

What political tools will remain to Europe for the enforcement of human rights and social, ecological and trading standards?
Welche politischen Instrumente bleiben denn Europa für die Durchsetzung von Menschenrechten und von sozial-, umwelt- und handelspolitischen Normen?
Europarl v8

At the request of Italy, this marketing practice was authorised by Commission Regulation (EC) No 448/97 of 7 March 1997 derogating, for certain regions in Italy, from the trading standards set to artichokes(5).
Auf Antrag Italiens ist diese Vermarktungspraxis mit der Verordnung (EG) Nr. 448/97 der Kommission vom 7. März 1997 zur Abweichung von den für Artischocken vorgesehenen Qualitätsnormen in bestimmten Gebieten in Italien(5) zugelassen worden.
JRC-Acquis v3.0

However, the development of the agriculture sector faces major challenges, such as climate change, price instability and meeting trading standards, such as for food safety.
Allerdings steht die Entwicklung des Agrarsektors vor großen Herausforderungen wie dem Klimawandel, Preisschwankungen und der Erfüllung von Handelsnormen, etwa hinsichtlich der Lebensmittelsicherheit.
TildeMODEL v2018

Within a Member State, coordination between the key players including customs authorities, the police, trading standards officers, prosecutors, IP offices and the courts can be enhanced by sharing best-practices.
Innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten kann die Koordinierung zwischen den Hauptakteuren, einschließlich der Polizei, der für die Einhaltung der Handelsnormen zuständigen Stellen, der Staatsanwaltschaft, der für geistiges Eigentum zuständigen Ämter und der Gerichte, durch den Austausch von „best practice“ verbessert werden.
TildeMODEL v2018

I trust that Russia will meet the international trading rules and standards to which it has committed."
Ich bin zuversichtlich, dass Russland die internationalen Handelsregeln und –normen einhalten wird, auf die sich das Land verpflichtet hat.“
TildeMODEL v2018

In the UK the Local authorities Coordinating Body on Food and Trading Standards (LACOTS), set up in 1978, provides enforcement guidance to the UK’s local authorities, and consultation on legislative matters.
Im Vereinigten Königreich leitet das 1978 geschaffene Koordinierungsgremium der Kommunalbehörden für Normen in den Bereichen Nahrungsmittel und Handel (Local Authorities Coordinating Body on Food and Trading Standards - LACOTS) die lokalen Behörden bei der Durchsetzung an und bietet Beratungsleistungen zu Rechtsfragen.
TildeMODEL v2018