Translation of "Towed in" in German
35,000
men
taking
off
from
24
airfields
in
troop-carrying
planes
or
towed-in
gliders.
Von
24
Flughäfen
starten
35.000
Mann
in
Transportmaschinen
und
Lastenseglern.
OpenSubtitles v2018
You
can
tell
nico
That
i'll
have
the
car
towed
in
the
morning.
Sag
Nico,
dass
ich
ihren
Wagen
morgen
abschleppen
lasse.
OpenSubtitles v2018
The
tilling
device
1
is
towed
in
the
traveling
direction
A.
Die
Bodenbearbeitungsvorrichtung
1
wird
in
Fahrtrichtung
A
gezogen.
EuroPat v2
Towed
in
the
same
way,
my
companions
went
with
me.
Meine
Begleiter
folgten,
in
gleicher
Weise
bugsirt,
mir
nach.
ParaCrawl v7.1
Condition
for
fisheries
with
certain
towed
gears
authorised
in
the
Bay
of
Biscay.
Bedingungen
für
Fischereien
mit
bestimmtem
gezogenem
Gerät,
das
im
Golf
von
Biskaya
zulässig
ist.
DGT v2019
It
could
be
towed
in
one
load
or
broken
down
into
eight
pack-loads
to
be
carried
by
mule
or
horse.
Es
wurde
im
Pferdezug
bewegt
oder
konnte
durch
Tragtiere
in
acht
Lasten
transportiert
werden.
Wikipedia v1.0
The
screed
arrangement
2
is
being
towed
in
the
laying
direction
of
travel
E
behind
the
tractor
unit
of
the
road
finisher
1
.
Die
Bohlenanordnung
2
wird
im
Einbau-Fahrtrichtung
E
hinter
der
Zugmaschine
des
Straßenfertigers
1
geschleppt.
EuroPat v2
This
is
necessary
for
example
if
the
vehicle
has
to
be
towed
away
in
the
case
of
an
accident.
Dies
ist
beispielsweise
erforderlich,
wenn
das
Kraftfahrzeug
im
Fall
einer
Panne
abgeschleppt
werden
muss.
EuroPat v2
The
car
broke
down
in
the
Bonneville
salt
flats
and
had
to
be
towed
to
Wendover
in
Nevada.
Das
Auto
gliederte
in
den
Bonneville
Salzebenen
auf
und
musste
zu
Wendover
in
Nevada
geschleppt
werden.
ParaCrawl v7.1
Ease
and
time
saving
are
towed
of
soaring
in
an
elite
rental
jet
of
the
very
most
significant
benefits.
Leichtigkeit
und
Zeitersparnis
sind
geschleppt
in
einem
Elite-Verleih
Jet
der
sehr
wichtigsten
Vorteile
des
steigenden.
ParaCrawl v7.1
This
new
generation
of
teleski
makes
it
possible
to
practice
towed
water
sports
in
privileged
environments.
Diese
neue
Generation
von
Teleskopen
ermöglicht
es,
geschleppte
Wassersportarten
in
privilegierten
Umgebungen
auszuüben.
ParaCrawl v7.1
External
walls
in
masonry
bricks,
towed,
with
finishing
in
paint
or
“Moleanos”
marble.
Außenwände
in
Mauerwerk,
geschleppt,
mit
Veredelung
in
Farbe
oder
"moleanos"
Marmor.
ParaCrawl v7.1
Except
in
our
own
generator
products,
the
engines
are
used
in
towed
generators
for
boats
and
for
test
bench
applications.
Ausser
in
unserem
Generator-Eigenprodukt
finden
die
Motoren
verwendung
in
Schlepp-Generatoren
für
Boote
und
für
Prüfstand-Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
Vessels
shall
be
prohibited
from
using
any
bottom
trawl
or
similar
towed
nets
operating
in
contact
with
the
bottom
of
the
sea
in
waters
under
the
sovereignty
or
the
jurisdiction
of
Member
States
within
the
areas
bounded
by
a
line
joining
the
following
coordinates:
In
Gewässern
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
der
Mitgliedstaaten
innerhalb
des
geografischen
Gebiets,
das
durch
eine
Linie
durch
die
nachstehenden
Koordinaten
begrenzt
wird,
dürfen
keine
Grundschleppnetze
oder
ähnliche
gezogene
Netze
eingesetzt
werden,
die
beim
Fang
den
Meeresboden
berühren.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
the
prohibition
laid
down
in
paragraph
1,
fishing
with
bottom
trawls
or
similar
towed
nets
operating
in
contact
with
the
bottom
of
the
sea
in
the
geographical
areas
and
during
the
period
set
out
in
paragraph
1(b)
shall
be
authorised
provided
that
the
by-catch
of
Norway
lobster
does
not
exceed
2
%
of
the
total
weight
of
the
catch.
Abweichend
von
dem
Verbot
des
Absatzes
1
ist
die
Fischerei
mit
Grundschleppnetzen
und
ähnlichen
geschleppten
Netzen,
die
beim
Fang
den
Meeresboden
berühren,
während
des
Zeitraums
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
in
den
dort
genannten
geografischen
Gebieten
zulässig,
sofern
der
Beifang
von
Kaisergranat
2
%
des
Gesamtgewichts
des
angelandeten
Fanges
nicht
übersteigt.
DGT v2019
In
the
geographical
areas
and
outside
the
periods
set
out
in
paragraph
1,
Member
States
shall
ensure
that
the
fishing
effort
levels
of
vessels
fishing
with
bottom
trawls
or
similar
towed
nets
operating
in
contact
with
the
bottom
of
the
sea
do
not
exceed
the
levels
of
fishing
effort
carried
out
by
the
vessels
of
the
Member
State
concerned
during
the
same
periods
and
in
the
same
geographical
areas
in
2004.
Außerhalb
der
Zeiträume
nach
Absatz
1
stellen
die
Mitgliedstaaten
für
die
dort
genannten
geografischen
Gebieten
sicher,
dass
der
Fischereiaufwand
von
Fischereifahrzeugen,
die
Grundschleppnetze
oder
ähnliche
geschleppte
Netze
benutzen,
die
beim
Fang
den
Meeresboden
berühren,
den
Fischereiaufwand
nicht
übersteigt,
der
im
Jahr
2004
von
den
Fischereifahrzeugen
der
jeweiligen
Mitgliedstaaten
in
den
gleichen
Zeiträumen
in
denselben
Gebieten
betrieben
wurde.
DGT v2019