Translation of "Towed in" in German

35,000 men taking off from 24 airfields in troop-carrying planes or towed-in gliders.
Von 24 Flughäfen starten 35.000 Mann in Transportmaschinen und Lastenseglern.
OpenSubtitles v2018

You can tell nico That i'll have the car towed in the morning.
Sag Nico, dass ich ihren Wagen morgen abschleppen lasse.
OpenSubtitles v2018

The tilling device 1 is towed in the traveling direction A.
Die Bodenbearbeitungsvorrichtung 1 wird in Fahrtrichtung A gezogen.
EuroPat v2

Towed in the same way, my companions went with me.
Meine Begleiter folgten, in gleicher Weise bugsirt, mir nach.
ParaCrawl v7.1

Condition for fisheries with certain towed gears authorised in the Bay of Biscay.
Bedingungen für Fischereien mit bestimmtem gezogenem Gerät, das im Golf von Biskaya zulässig ist.
DGT v2019

It could be towed in one load or broken down into eight pack-loads to be carried by mule or horse.
Es wurde im Pferdezug bewegt oder konnte durch Tragtiere in acht Lasten transportiert werden.
Wikipedia v1.0

The screed arrangement 2 is being towed in the laying direction of travel E behind the tractor unit of the road finisher 1 .
Die Bohlenanordnung 2 wird im Einbau-Fahrtrichtung E hinter der Zugmaschine des Straßenfertigers 1 geschleppt.
EuroPat v2

This is necessary for example if the vehicle has to be towed away in the case of an accident.
Dies ist beispielsweise erforderlich, wenn das Kraftfahrzeug im Fall einer Panne abgeschleppt werden muss.
EuroPat v2

The car broke down in the Bonneville salt flats and had to be towed to Wendover in Nevada.
Das Auto gliederte in den Bonneville Salzebenen auf und musste zu Wendover in Nevada geschleppt werden.
ParaCrawl v7.1

Ease and time saving are towed of soaring in an elite rental jet of the very most significant benefits.
Leichtigkeit und Zeitersparnis sind geschleppt in einem Elite-Verleih Jet der sehr wichtigsten Vorteile des steigenden.
ParaCrawl v7.1

This new generation of teleski makes it possible to practice towed water sports in privileged environments.
Diese neue Generation von Teleskopen ermöglicht es, geschleppte Wassersportarten in privilegierten Umgebungen auszuüben.
ParaCrawl v7.1

External walls in masonry bricks, towed, with finishing in paint or “Moleanos” marble.
Außenwände in Mauerwerk, geschleppt, mit Veredelung in Farbe oder "moleanos" Marmor.
ParaCrawl v7.1

Except in our own generator products, the engines are used in towed generators for boats and for test bench applications.
Ausser in unserem Generator-Eigenprodukt finden die Motoren verwendung in Schlepp-Generatoren für Boote und für Prüfstand-Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

Vessels shall be prohibited from using any bottom trawl or similar towed nets operating in contact with the bottom of the sea in waters under the sovereignty or the jurisdiction of Member States within the areas bounded by a line joining the following coordinates:
In Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten innerhalb des geografischen Gebiets, das durch eine Linie durch die nachstehenden Koordinaten begrenzt wird, dürfen keine Grundschleppnetze oder ähnliche gezogene Netze eingesetzt werden, die beim Fang den Meeresboden berühren.
DGT v2019

By way of derogation from the prohibition laid down in paragraph 1, fishing with bottom trawls or similar towed nets operating in contact with the bottom of the sea in the geographical areas and during the period set out in paragraph 1(b) shall be authorised provided that the by-catch of Norway lobster does not exceed 2 % of the total weight of the catch.
Abweichend von dem Verbot des Absatzes 1 ist die Fischerei mit Grundschleppnetzen und ähnlichen geschleppten Netzen, die beim Fang den Meeresboden berühren, während des Zeitraums nach Absatz 1 Buchstabe b in den dort genannten geografischen Gebieten zulässig, sofern der Beifang von Kaisergranat 2 % des Gesamtgewichts des angelandeten Fanges nicht übersteigt.
DGT v2019

In the geographical areas and outside the periods set out in paragraph 1, Member States shall ensure that the fishing effort levels of vessels fishing with bottom trawls or similar towed nets operating in contact with the bottom of the sea do not exceed the levels of fishing effort carried out by the vessels of the Member State concerned during the same periods and in the same geographical areas in 2004.
Außerhalb der Zeiträume nach Absatz 1 stellen die Mitgliedstaaten für die dort genannten geografischen Gebieten sicher, dass der Fischereiaufwand von Fischereifahrzeugen, die Grundschleppnetze oder ähnliche geschleppte Netze benutzen, die beim Fang den Meeresboden berühren, den Fischereiaufwand nicht übersteigt, der im Jahr 2004 von den Fischereifahrzeugen der jeweiligen Mitgliedstaaten in den gleichen Zeiträumen in denselben Gebieten betrieben wurde.
DGT v2019