Translation of "Tortfeasor" in German
The
fault
of
the
tortfeasor
is
one
of
the
preconditions
for
general
tort
liability.
Die
Schuld
des
Schädigers
ist
eine
der
Grundvoraussetzungen
für
die
schadenersatzrechtliche
Haftung.
ParaCrawl v7.1
A
supposed
tortfeasor
may
be
argued
to
have
committed
a
tortious
act
when
four
conditions
have
been
met.
Each
is
necessary.
Wenn
einem
mutmaßlichen
Schädiger
vorgeworfen
wird,
eine
unerlaubte
Handlung
begangen
zu
haben,
müssen
vier
Kriterien
erfüllt
sein.
OpenSubtitles v2018
In
this
manner,
the
Civil
Code
allows
injured
parties
to
seek
redress
from
the
tortfeasor
in
the
form
of
incurred
debt.
Die
Regelung
des
BGB-cz
ermöglich
es
von
daher
dem
Geschädigten,
beim
Schädiger
den
Schaden
bereits
in
Form
einer
entstandenen
Schuld
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
tortfeasor
bears
the
burden
of
proof,
that
the
damage
–
in
its
entirety
–
would
have
occurred
even
in
lawful
conduct
(vgl.
BGH,
Judgment
of
15.
March
2005
–
VI
ZR
313/03,
NJW
2005,
1718,
1719).
Der
Schädiger
trägt
die
Beweislast
dafür,
dass
der
Schaden
–
in
vollem
Umfang
–
auch
bei
rechtmäßigem
Verhalten
eingetreten
wäre
(vgl.
BGH,
Urteil
vom
15.
März
2005
–
VI
ZR
313/03,
NJW
2005,
1718,
1719).
ParaCrawl v7.1
It
can
generate
Liability
therefore
"own
facts"
as
"totally
unrelated"
(in
cases
where
the
responsibility
falls
on
someone
other
than
the
tortfeasor,
eg,
parents
regarding
the
children
in
their
care).
Es
kann
zu
generieren
Haftung
daher
"eigenen
Tatsachen"
als
"völlig
unabhängig"
(in
Fällen,
in
denen
die
Zuständigkeit
auf
einem
anderen
als
dem
Schädiger
fällt,
zB,
Eltern
in
Bezug
auf
die
ihnen
anvertrauten
Kinder).
CCAligned v1
A
claim
for
compensation
may
only
be
made
within
six
months
of
becoming
aware
of
the
damage
and
the
tortfeasor.
Jeder
Schadenersatzanspruch
kann
nur
innerhalb
von
sechs
Monaten
ab
Kenntnis
des
Schadens
und
Schädigers
geltend
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
We
represent
our
clients
vis-à-vis
insurers
and
tortfeasors
in
order
to
achieve
a
quick
compensation
after
loss
or
to
fend
off
claims
for
damages
brought
by
third
parties.
Nach
Schadenfällen
vertreten
wir
unsere
Mandanten
gegenüber
Versicherern
und
Schädigern,
um
eine
schnelle
Kompensation
zu
erreichen
oder
Schadensersatzansprüche
Dritter
abzuwehren.
CCAligned v1
We
make
sure
that
injustice
profits
from
a
cartel
do
not
remain
at
the
tortfeasors,
but
that
they
adequately
compensate
for
the
damage
caused.
Wir
stellen
sicher,
dass
Unrechtsgewinne
aus
einem
Kartell
nicht
bei
den
Schädigern
verbleiben
sondern
vielmehr,
dass
diese
den
verursachten
Schaden
wieder
angemessen
ausgleichen.
CCAligned v1