Translation of "Together as one" in German
Within
the
Community,
Europeans
are
learning
to
live
together
as
one
and
the
same
people.
In
der
Gemeinschaft
werden
die
Europäer
lernen,
wie
ein
Volk
zusammenzuleben.
Europarl v8
And
when
we
come
together
and
work
as
one,
we
can
achieve
extraordinary
things.
Und
wenn
wir
zusammenkommen
und
zusammenarbeiten,
können
wir
wunderbare
Dinge
erreichen.
TED2013 v1.1
On
some
maps,
the
two
parks
are
represented
together
as
one
area.
Auf
manchen
Karten
sind
beide
Parks
als
gemeinsame
Fläche
dargestellt.
Wikipedia v1.0
If
we
work
together
as
one,
we
must
succeed.”
Wenn
wir
als
Einheit
zusammenarbeiten,
müssen
wir
Erfolg
haben.“
News-Commentary v14
All
five
of
you
must
work
together
as
one
to
avert
a
great
evil.
Ihr
fünf
müsst
als
Einheit
agieren,
um
ein
großes
Übel
abzuwenden.
OpenSubtitles v2018
Adele
didn't
have
any
children,
so
we
all
lived
together
as
one
family.
Adele
hatte
keine
Kinder,
also
waren
wir
wie
eine
Familie.
OpenSubtitles v2018
It's
about
working
together
as
one
team.
Es
geht
darum,
gemeinsam
als
ein
Team.
OpenSubtitles v2018
All
the
men
stood
together
as
one
man
and
did
nothing.
Alle
Männer
standen
zusammen
wie
ein
Mann...
und
taten
nichts.
OpenSubtitles v2018
You
and
me
and
her,
together
as
one,
healing
these
knees.
Du
und
ich
zusammen,
zusammen
als
eins,
heilen
dieses
Knie.
OpenSubtitles v2018
We're
all
in
this
together
as
one.
Das
stehen
wir
alle
gemeinsam
als
Einheit
durch.
OpenSubtitles v2018
If
we
stand
up
to
them
all
together
as
one,
we
can
win
the
day!
Wenn
wir
ihnen
begegnen,
alle
zusammen
wie
einer,
können
wir
gewinnen!
OpenSubtitles v2018
They
all
moved
in
together
and
lived
as
one
big
happy
family.
Sie
zogen
alle
zusammen
und
waren
eine
große,
glückliche
Familie.
OpenSubtitles v2018
Coming
together
is
our
goal
this
evening,
coming
together
as
one.
Unser
Ziel
heute
Abend
ist,
eine
Einheit
zu
bilden.
OpenSubtitles v2018
It
would
also
be
possible
to
implement
the
two
together
as
one
part.
Es
wäre
auch
möglich,
beide
zusammen
als
ein
Teil
auszuführen.
EuroPat v2
In
fact,
often
AI
has
been
studied
together
with
robotics,
as
one
discipline.
Tatsächlich
wurde
KI
oft
im
Zusammenhang
mit
Robotertechnik
als
eine
Fachrichtung
erforscht.
QED v2.0a