Translation of "To whom i" in German
Again,
I
apologise
to
all
those
to
whom
I
could
not
give
the
opportunity
to
speak.
Ich
entschuldige
mich
nochmals
bei
denjenigen,
denen
ich
keine
Redemöglichkeit
gewähren
konnte.
Europarl v8
She
is
the
woman
to
whom
I
gave
the
gift.
Sie
ist
die
Frau,
der
ich
das
Geschenk
gab.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
the
friend
to
whom
I
gave
the
key.
Dies
ist
die
Freundin,
der
ich
den
Schlüssel
gegeben
habe.
Tatoeba v2021-03-10
To
whom
do
I
have
the
pleasure?
Mit
wem
habe
ich
das
Vergnügen?
Tatoeba v2021-03-10
I
have
no
friends
to
whom
I
could
speak
about
such
matters.
Ich
habe
keine
Freunde,
mit
denen
ich
über
solche
Sachen
reden
könnte.
Tatoeba v2021-03-10
That's
the
friend
to
whom
I
gave
the
key.
Das
ist
der
Freund,
dem
ich
den
Schlüssel
gegeben
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I
went
to
Ambassador
Dobrynin,
whom
I
knew
very
well.
Ich
ging
zu
Botschafter
Dobrynin,
den
ich
sehr
gut
kannte,
TED2013 v1.1
To
whom
did
I
entrust
the
copybooks
yesterday?
Wem
hab
ich
die
Hefte
gestern
Mittag
anvertraut?
OpenSubtitles v2018
One
to
whom
I
have
given
both
my
heart
and
my
hand.
Einer,
dem
ich
mein
Herz
und
meine
Hand
schenkte.
OpenSubtitles v2018
Now,
to
whom
shall
I
return
Lilia?
Wem
soll
ich
Lilia
jetzt
zurückgeben?
OpenSubtitles v2018
To
be
given
an
assassin
to
whom
i
shall
tell
the
method
of
my
execution.
Ich
bitte
um
einen
Mörder,
dem
ich
die
Hinrichtungsmethode
anvertraue.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
anybody
anymore,
to
whom
I
could
travel.
Ich
habe
doch
niemanden
mehr,
zu
dem
ich
hinfahren
könnte.
OpenSubtitles v2018
Someone
attracted
to
me,
whom
I
found
attractive
in
every
way.
Jemanden
...
dem
ich
gefiel
und
der
mir
in
jeder
Hinsicht
gefiel.
OpenSubtitles v2018