Translation of "To whom i" in German

Again, I apologise to all those to whom I could not give the opportunity to speak.
Ich entschuldige mich nochmals bei denjenigen, denen ich keine Redemöglichkeit gewähren konnte.
Europarl v8

She is the woman to whom I gave the gift.
Sie ist die Frau, der ich das Geschenk gab.
Tatoeba v2021-03-10

This is the friend to whom I gave the key.
Dies ist die Freundin, der ich den Schlüssel gegeben habe.
Tatoeba v2021-03-10

To whom do I have the pleasure?
Mit wem habe ich das Vergnügen?
Tatoeba v2021-03-10

I have no friends to whom I could speak about such matters.
Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
Tatoeba v2021-03-10

That's the friend to whom I gave the key.
Das ist der Freund, dem ich den Schlüssel gegeben habe.
Tatoeba v2021-03-10

I went to Ambassador Dobrynin, whom I knew very well.
Ich ging zu Botschafter Dobrynin, den ich sehr gut kannte,
TED2013 v1.1

To whom did I entrust the copybooks yesterday?
Wem hab ich die Hefte gestern Mittag anvertraut?
OpenSubtitles v2018

One to whom I have given both my heart and my hand.
Einer, dem ich mein Herz und meine Hand schenkte.
OpenSubtitles v2018

Now, to whom shall I return Lilia?
Wem soll ich Lilia jetzt zurückgeben?
OpenSubtitles v2018

To be given an assassin to whom i shall tell the method of my execution.
Ich bitte um einen Mörder, dem ich die Hinrichtungsmethode anvertraue.
OpenSubtitles v2018

I don't have anybody anymore, to whom I could travel.
Ich habe doch niemanden mehr, zu dem ich hinfahren könnte.
OpenSubtitles v2018

Someone attracted to me, whom I found attractive in every way.
Jemanden ... dem ich gefiel und der mir in jeder Hinsicht gefiel.
OpenSubtitles v2018