Translation of "To some degree" in German
I
do
listen
to
you
with
some
degree
of
attention,
Mr
Santer.
Ich
höre
Ihnen
ja
ziemlich
aufmerksam
zu,
Herr
Santer.
Europarl v8
Ships
pollute
to
some
degree.
Schiffe
belasten
die
Umwelt
bis
zu
einem
gewissen
Grad.
Europarl v8
It
is
only
logical,
however,
for
motorcyclists
to
be
given
some
degree
of
training.
Es
ist
jedoch
nur
logisch,
dass
Motorradfahrer
eine
gewisse
Schulung
erhalten.
Europarl v8
Railways,
too,
certainly
offer
a
possible
alternative
to
some
degree.
Sicherlich
bietet
in
einem
gewissem
Umfang
auch
die
Bahn
eine
mögliche
Alternative.
Europarl v8
The
authorities
have
recognized
this,
at
least
to
some
degree.
Die
Behörden
haben
dies
erkannt,
zumindest
zu
einem
gewissen
Grad.
News-Commentary v14
To
some
degree,
the
Iraq
insurgency
reflects
its
historic
predecessors.
Zu
einem
gewissen
Grad
reflektiert
der
Aufstand
im
Irak
seine
historischen
Vorläufer.
News-Commentary v14
To
some
degree
I've
learned
how
to
drive
from
the
game.
Man
kann
sagen,
dass
ich
im
Spiel
gelernt
habe
zu
fahren.
TED2013 v1.1
A
dialogue
is
needed
in
which
all
sides
can
put
forward
their
points
of
view,
even
if
conflicting,
in
order
to
arrive
at
some
degree
of
understanding.
Da
braucht
es
jetzt
Verständigung
an
einem
runden
oder
auch
konfliktoffenen
Diskurs.
TildeMODEL v2018
The
economy
of
Albania
operates
to
some
degree
within
the
framework
of
functioning
market
principles.
Die
albanische
Wirtschaft
verfährt
bis
zu
einem
Grad
nach
funktionierenden
Marktgrundsätzen.
TildeMODEL v2018
You
must
blame
her
to
some
degree.
Sie
müssen
sie
doch
in
gewissem
Maße
dafür
verantwortlich
machen.
OpenSubtitles v2018
To
some
degree
or
other,
they
succumbed
to
irrational
emotions.
Bis
zu
einem
gewissen
Grad
erlagen
sie
irrationalen
Emotionen.
OpenSubtitles v2018