Translation of "To some degree" in German

I do listen to you with some degree of attention, Mr Santer.
Ich höre Ihnen ja ziemlich aufmerksam zu, Herr Santer.
Europarl v8

Ships pollute to some degree.
Schiffe belasten die Umwelt bis zu einem gewissen Grad.
Europarl v8

It is only logical, however, for motorcyclists to be given some degree of training.
Es ist jedoch nur logisch, dass Motorradfahrer eine gewisse Schulung erhalten.
Europarl v8

Railways, too, certainly offer a possible alternative to some degree.
Sicherlich bietet in einem gewissem Umfang auch die Bahn eine mögliche Alternative.
Europarl v8

The authorities have recognized this, at least to some degree.
Die Behörden haben dies erkannt, zumindest zu einem gewissen Grad.
News-Commentary v14

To some degree, the Iraq insurgency reflects its historic predecessors.
Zu einem gewissen Grad reflektiert der Aufstand im Irak seine historischen Vorläufer.
News-Commentary v14

To some degree I've learned how to drive from the game.
Man kann sagen, dass ich im Spiel gelernt habe zu fahren.
TED2013 v1.1

A dialogue is needed in which all sides can put forward their points of view, even if conflicting, in order to arrive at some degree of understanding.
Da braucht es jetzt Verständigung an einem runden oder auch konfliktoffenen Diskurs.
TildeMODEL v2018

The economy of Albania operates to some degree within the framework of functioning market principles.
Die albanische Wirtschaft verfährt bis zu einem Grad nach funktionierenden Marktgrundsätzen.
TildeMODEL v2018

You must blame her to some degree.
Sie müssen sie doch in gewissem Maße dafür verantwortlich machen.
OpenSubtitles v2018

To some degree or other, they succumbed to irrational emotions.
Bis zu einem gewissen Grad erlagen sie irrationalen Emotionen.
OpenSubtitles v2018