Translation of "To pretend" in German
To
pretend
that
nothing
has
happened
is
hypocrisy!
So
zu
tun,
als
sei
nichts
geschehen,
ist
Heuchelei!
Europarl v8
We
pretend
to
put
this
human
drama
down
to
the
weather.
Man
gibt
vor,
dieses
menschliche
Drama
hänge
mit
den
meteorologischen
Bedingungen
zusammen.
Europarl v8
However,
we
should
not
pretend
to
agree
on
everything.
Trotzdem
sollten
wir
nicht
vorgeben,
uns
in
allen
Themen
einig
zu
sein.
Europarl v8
The
European
Parliament
cannot
pretend
to
be
immune
from
this.
Das
Europäische
Parlament
kann
nicht
so
tun,
als
sei
es
dagegen
immun.
Europarl v8
Some
people
pretend
to
believe
that
this
was
just
a
passing
whim.
Manche
glauben
angeblich,
es
handle
sich
lediglich
um
eine
unbedeutenden
Zwischenfall.
Europarl v8
Can
we
pretend
to
believe
this?
Kann
man
so
tun,
als
glaubte
man
daran?
Europarl v8
I
don't
pretend
to
understand
what's
going
on
here."
Ich
gebe
nicht
vor
zu
verstehen,
was
hier
abläuft.
TED2013 v1.1
But
I
like
to
pretend
that
it
comes
with
ease.
Aber
ich
tue
gerne
so,
als
ob
es
einfach
wäre.
TED2020 v1
It
is
now
necessary
to
pretend
that
the
doubt
had
always
existed.
Also
muss
man
so
tun,
als
ob
der
Zweifel
fortan
bestünde.
WMT-News v2019
Tom
and
Mary
pretend
to
be
married.
Tom
und
Maria
tun
so,
als
wären
sie
verheiratet.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
asked
me
to
pretend
to
be
her
boyfriend.
Maria
bat
mich,
so
zu
tun,
als
sei
ich
ihr
Freund.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
can't
even
pretend
to
like
Mary.
Tom
kann
nicht
einmal
so
tun,
als
möge
er
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
pretend
to
understand
women.
Ich
gebe
nicht
vor,
Frauen
zu
verstehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
pretend
to
be
something
I'm
not.
Ich
kann
nicht
vorgeben,
etwas
zu
sein,
was
ich
nicht
bin.
Tatoeba v2021-03-10