Translation of "To oppose" in German
Mr
President,
I
would
like
to
oppose
that
proposal
on
two
grounds.
Herr
Präsident,
ich
möchte
diesen
Vorschlag
aus
zwei
Gründen
ablehnen.
Europarl v8
Does
anyone
wish
to
oppose
the
motion?
Möchte
jemand
gegen
den
Antrag
sprechen?
Europarl v8
Mr
Martens
has
the
floor
to
oppose
the
request.
Herr
Martens
hat
das
Wort,
um
sich
gegen
diesen
Antrag
auszusprechen.
Europarl v8
Otherwise
we
will
have
to
oppose
the
proposal
in
its
entirety.
Sonst
müssen
wir
den
Vorschlag
in
seiner
Gesamtheit
ablehnen.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
oppose
Mr
Fabre-Aubrespy's
motion.
Herr
Präsident,
ich
bin
gegen
den
Antrag
von
Herrn
Fabre-Aubrespy.
Europarl v8
I
urge
this
House
to
oppose
this
proposal.
Ich
bitte
dieses
Haus
dringend,
diesen
Bericht
abzulehnen.
Europarl v8
I
will
continue
to
oppose
a
European
common
forestry
policy
in
future,
too.
Ich
werde
in
der
Zukunft
auch
weiterhin
eine
gemeinsame
europäische
Forstpolitik
ablehnen.
Europarl v8
Mr
President,
I
wish
to
oppose
this
oral
amendment.
Herr
Präsident,
ich
möchte
mich
gegen
diesen
mündlichen
Antrag
aussprechen.
Europarl v8
For
these
reasons,
we
have
no
choice
but
to
oppose
this
new
agreement.
Aus
diesen
Gründen
können
wir
diese
neue
Vereinbarung
nur
ablehnen.
Europarl v8
We
have
every
right
to
oppose
this
colonial
war.
Sich
gegen
diesen
Kolonialkrieg
zu
wenden,
ist
unser
gutes
Recht.
Europarl v8
Maybe
Mr
Posselt
will
see
that
as
something
to
oppose
and
take
up
politically.
Kann
sein,
dass
Herr
Posselt
das
ablehnt
und
politisch
aufgreifen
möchte.
Europarl v8
Being
a
member
of
the
Committee,
and
entitled
to
vote
in
it,
I
spoke
to
oppose
this
oral
amendment.
Gegen
diesen
mündlichen
Änderungsantrag
habe
ich
mich
als
stimmberechtigtes
Mitglied
im
Ausschuss
ausgesprochen.
Europarl v8
We
must
do
everything
that
we
can
to
oppose
the
exploitation
of
children
in
the
developing
world.
Wir
müssen
der
Ausbeutung
von
Kindern
in
den
Entwicklungsländern
mit
allen
Mitteln
entgegentreten.
Europarl v8
I
call
on
us
all
to
oppose
it.
Ich
appelliere
an
uns
alle,
dem
entgegenzutreten.
Europarl v8
We
shall
continue
to
oppose
war
and
to
defend
peace.
Wir
werden
weiterhin
gegen
den
Krieg
und
für
die
Verteidigung
des
Friedens
kämpfen.
Europarl v8
My
party
will
continue
to
oppose
tax
harmonisation.
Meine
Partei
wird
sich
auch
weiterhin
gegen
die
Steuerharmonisierung
aussprechen.
Europarl v8
There
is,
therefore,
no
reason
to
oppose
this
administrative
action.
Es
besteht
daher
kein
Grund,
gegen
diesen
Verwaltungsakt
aufzutreten.
Europarl v8
What
we
therefore
need
is
for
nobody
to
oppose
it.
Daher
ist
es
erforderlich,
dass
sich
dem
niemand
entgegenstellt.
Europarl v8
The
US
is
continuing
to
oppose
binding
targets.
Die
USA
stellen
sich
weiterhin
gegen
verbindliche
Zielvorgaben.
Europarl v8