Translation of "To do the cooking" in German

Furthermore, they would also have to do the cleaning and cooking for themselves.
Zudem müssten sie die Wohnung noch reinigen und selbst kochen.
Wikipedia v1.0

You are supposed to plan the party, and I'm to do the cooking.
Du wolltest die Party organisieren und ich kochen.
OpenSubtitles v2018

Now that the butler's gone, who's going to do the cooking and cleaning?
Nun, wo der Diener weg ist, wer kocht und macht sauber?
OpenSubtitles v2018

A simple kitchen to do the cooking will be found in a neighboring building.
Eine einfache Küche zum Kochen liegt in einem benachbarten Gebäude.
ParaCrawl v7.1

For security reasons it is impossible to reheat meals or to do the cooking oneself.
Aus Sicherheitsgründen ist es unmöglich, Ihre Speisen aufzuwärmen oder selber zu kochen.
ParaCrawl v7.1

If the smell of food is a trigger, ask someone else to do the cooking.
Falls Geruch von Essen für dich ein Auslöser ist, bitte jemand anderen zu kochen.
ParaCrawl v7.1

In most cases I will be at home on time to do the cooking.
In den meisten Fällen werde ich zu Hause auf Zeit, um das Kochen zu tun.
ParaCrawl v7.1

I was the only woman there, and had to transport materials with a wheelbarrow, and later I had to do the cooking.
Ich war dort die einzige Frau und musste Material mit Schubkarren fahren, später kochen.
ParaCrawl v7.1

Now his sister had to team up with his mother to do the cooking, although that didn't create much trouble because people were eating almost nothing.
Nun hatte seine Schwester, sich mit seiner Mutter in die Küche zu tun, obwohl das nicht schaffen viel Mühe, weil die Leute aßen fast nichts.
QED v2.0a

They had not only to watch the kids but also had to do the cooking, rehearse with the kids, settle big and small disputes and be responsible for the common wellbeing of the girls.
Sie mussten ja nicht nur aufpassen sondern auch kochen, mit den Kindern proben, große und kleine Streitereien schlichten und für das sonstige Allgemeinwohl der Mädchen sorgen.
ParaCrawl v7.1

If we have to really do the cooking we have to know how to light the fire within us and not to sit down and worry how to do it.
Wenn wir etwas ‚kochen’ müssen, müssen wir wissen, wie wir das Feuer in uns entzünden und dürfen uns nicht hinsetzen und uns darüber Sorgen machen, wie wir das anstellen sollen.
ParaCrawl v7.1

I advise you to refer to companies who know how to do the dishes for cooking, rather than "brilliant" but absolutely not suitable for the kitchen.
Ich rate Ihnen, die Unternehmen zu beziehen, die wissen, wie die Gerichte für das Kochen zu tun, sondern als "brillant", aber absolut nicht geeignet für die Küche.
ParaCrawl v7.1

Later my husband occasionally helped us to do the grocery shopping, cooking, and transporting of the materials.
Später half uns dann mein Mann gelegentlich beim Einkaufen der Lebensmittel, beim Kochen und beim Transport des Materials.
ParaCrawl v7.1

There is even a barbeque and a summer kitchen there, so you don’t even need to go indoors to do the cooking.
Es befinden sich sogar ein Grill und eine Sommerküche auf der Terrasse, so dass Sie nicht einmal zum Kochen hineingehen müssen.
ParaCrawl v7.1

They were used at Himmler's large estate to do the cooking for the Nazis.
Zeuginnen wurden eingesetzt, um für die Nazis zu kochen, weil diese befürchteten, von anderen Gefangenen vergiftet zu werden.
ParaCrawl v7.1

There is even a barbeque and a summer kitchen there, so you don't even need to go indoors to do the cooking.
Es befinden sich sogar ein Grill und eine Sommerküche auf der Terrasse, so dass Sie nicht einmal zum Kochen hineingehen müssen.
ParaCrawl v7.1

The gite's restaurant serves traditional Creole cuisine upon reservation.For security reasons it is impossible to reheat meals or to do the cooking oneself.
Restaurant der Wanderhütte bietet (nach Reservierung) traditionelle kreolische Gerichte an. Aus Sicherheitsgründen ist es unmöglich, Ihre Speisen aufzuwärmen oder selber zu kochen.
ParaCrawl v7.1

If we have to really do the cooking we have to know how to light the fire within us and not to sit down and worry how to do it. It is a very great thing to come to England for me, really, for one reason that this is the place where Sahaj Yoga is going to work out.
Wenn wir etwas 'kochen' müssen, müssen wir wissen, wie wir das Feuer in uns entzünden und dürfen uns nicht hinsetzen und uns darüber Sorgen machen, wie wir das anstellen sollen. Es ist wirklich eine große Sache, wenn man nach England kommt. Das ist der Ort, wo Sahaja Yoga ausarbeiten wird.
ParaCrawl v7.1

I think you guys are ready to start doing the cooking around here.
Ich glaube, ihr seid bereit, hier mal das Kochen zu übernehmen.
OpenSubtitles v2018

Well, since I'm gonna have to be doing the cooking and the cleaning and all the shopping like the other wives, I'm gonna be exhausted at night, just like all the other wives.
Da ich in Zukunft kochen, sauber machen und einkaufen muss wie andere Ehefrauen, werde ich abends müde sein, so wie die anderen Ehefrauen.
OpenSubtitles v2018