Translation of "To do the cooking" in German
Furthermore,
they
would
also
have
to
do
the
cleaning
and
cooking
for
themselves.
Zudem
müssten
sie
die
Wohnung
noch
reinigen
und
selbst
kochen.
Wikipedia v1.0
You
are
supposed
to
plan
the
party,
and
I'm
to
do
the
cooking.
Du
wolltest
die
Party
organisieren
und
ich
kochen.
OpenSubtitles v2018
Now
that
the
butler's
gone,
who's
going
to
do
the
cooking
and
cleaning?
Nun,
wo
der
Diener
weg
ist,
wer
kocht
und
macht
sauber?
OpenSubtitles v2018
A
simple
kitchen
to
do
the
cooking
will
be
found
in
a
neighboring
building.
Eine
einfache
Küche
zum
Kochen
liegt
in
einem
benachbarten
Gebäude.
ParaCrawl v7.1
For
security
reasons
it
is
impossible
to
reheat
meals
or
to
do
the
cooking
oneself.
Aus
Sicherheitsgründen
ist
es
unmöglich,
Ihre
Speisen
aufzuwärmen
oder
selber
zu
kochen.
ParaCrawl v7.1
If
the
smell
of
food
is
a
trigger,
ask
someone
else
to
do
the
cooking.
Falls
Geruch
von
Essen
für
dich
ein
Auslöser
ist,
bitte
jemand
anderen
zu
kochen.
ParaCrawl v7.1
In
most
cases
I
will
be
at
home
on
time
to
do
the
cooking.
In
den
meisten
Fällen
werde
ich
zu
Hause
auf
Zeit,
um
das
Kochen
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
I
was
the
only
woman
there,
and
had
to
transport
materials
with
a
wheelbarrow,
and
later
I
had
to
do
the
cooking.
Ich
war
dort
die
einzige
Frau
und
musste
Material
mit
Schubkarren
fahren,
später
kochen.
ParaCrawl v7.1
Now
his
sister
had
to
team
up
with
his
mother
to
do
the
cooking,
although
that
didn't
create
much
trouble
because
people
were
eating
almost
nothing.
Nun
hatte
seine
Schwester,
sich
mit
seiner
Mutter
in
die
Küche
zu
tun,
obwohl
das
nicht
schaffen
viel
Mühe,
weil
die
Leute
aßen
fast
nichts.
QED v2.0a
They
had
not
only
to
watch
the
kids
but
also
had
to
do
the
cooking,
rehearse
with
the
kids,
settle
big
and
small
disputes
and
be
responsible
for
the
common
wellbeing
of
the
girls.
Sie
mussten
ja
nicht
nur
aufpassen
sondern
auch
kochen,
mit
den
Kindern
proben,
große
und
kleine
Streitereien
schlichten
und
für
das
sonstige
Allgemeinwohl
der
Mädchen
sorgen.
ParaCrawl v7.1
If
we
have
to
really
do
the
cooking
we
have
to
know
how
to
light
the
fire
within
us
and
not
to
sit
down
and
worry
how
to
do
it.
Wenn
wir
etwas
‚kochen’
müssen,
müssen
wir
wissen,
wie
wir
das
Feuer
in
uns
entzünden
und
dürfen
uns
nicht
hinsetzen
und
uns
darüber
Sorgen
machen,
wie
wir
das
anstellen
sollen.
ParaCrawl v7.1
I
advise
you
to
refer
to
companies
who
know
how
to
do
the
dishes
for
cooking,
rather
than
"brilliant"
but
absolutely
not
suitable
for
the
kitchen.
Ich
rate
Ihnen,
die
Unternehmen
zu
beziehen,
die
wissen,
wie
die
Gerichte
für
das
Kochen
zu
tun,
sondern
als
"brillant",
aber
absolut
nicht
geeignet
für
die
Küche.
ParaCrawl v7.1
Later
my
husband
occasionally
helped
us
to
do
the
grocery
shopping,
cooking,
and
transporting
of
the
materials.
Später
half
uns
dann
mein
Mann
gelegentlich
beim
Einkaufen
der
Lebensmittel,
beim
Kochen
und
beim
Transport
des
Materials.
ParaCrawl v7.1
There
is
even
a
barbeque
and
a
summer
kitchen
there,
so
you
don’t
even
need
to
go
indoors
to
do
the
cooking.
Es
befinden
sich
sogar
ein
Grill
und
eine
Sommerküche
auf
der
Terrasse,
so
dass
Sie
nicht
einmal
zum
Kochen
hineingehen
müssen.
ParaCrawl v7.1
They
were
used
at
Himmler's
large
estate
to
do
the
cooking
for
the
Nazis.
Zeuginnen
wurden
eingesetzt,
um
für
die
Nazis
zu
kochen,
weil
diese
befürchteten,
von
anderen
Gefangenen
vergiftet
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
There
is
even
a
barbeque
and
a
summer
kitchen
there,
so
you
don't
even
need
to
go
indoors
to
do
the
cooking.
Es
befinden
sich
sogar
ein
Grill
und
eine
Sommerküche
auf
der
Terrasse,
so
dass
Sie
nicht
einmal
zum
Kochen
hineingehen
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
gite's
restaurant
serves
traditional
Creole
cuisine
upon
reservation.For
security
reasons
it
is
impossible
to
reheat
meals
or
to
do
the
cooking
oneself.
Restaurant
der
Wanderhütte
bietet
(nach
Reservierung)
traditionelle
kreolische
Gerichte
an.
Aus
Sicherheitsgründen
ist
es
unmöglich,
Ihre
Speisen
aufzuwärmen
oder
selber
zu
kochen.
ParaCrawl v7.1
If
we
have
to
really
do
the
cooking
we
have
to
know
how
to
light
the
fire
within
us
and
not
to
sit
down
and
worry
how
to
do
it.
It
is
a
very
great
thing
to
come
to
England
for
me,
really,
for
one
reason
that
this
is
the
place
where
Sahaj
Yoga
is
going
to
work
out.
Wenn
wir
etwas
'kochen'
müssen,
müssen
wir
wissen,
wie
wir
das
Feuer
in
uns
entzünden
und
dürfen
uns
nicht
hinsetzen
und
uns
darüber
Sorgen
machen,
wie
wir
das
anstellen
sollen.
Es
ist
wirklich
eine
große
Sache,
wenn
man
nach
England
kommt.
Das
ist
der
Ort,
wo
Sahaja
Yoga
ausarbeiten
wird.
ParaCrawl v7.1
I
think
you
guys
are
ready
to
start
doing
the
cooking
around
here.
Ich
glaube,
ihr
seid
bereit,
hier
mal
das
Kochen
zu
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
Well,
since
I'm
gonna
have
to
be
doing
the
cooking
and
the
cleaning
and
all
the
shopping
like
the
other
wives,
I'm
gonna
be
exhausted
at
night,
just
like
all
the
other
wives.
Da
ich
in
Zukunft
kochen,
sauber
machen
und
einkaufen
muss
wie
andere
Ehefrauen,
werde
ich
abends
müde
sein,
so
wie
die
anderen
Ehefrauen.
OpenSubtitles v2018