Translation of "To be spared from" in German

We must pray to be spared from this terrible sickness.
Wir müssen dafür beten, von dieser furchtbaren Krankheit verschont zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

You would give anything to be spared from anger.
Du würdest alles dafür geben, wenn er dir erspart bliebe.
ParaCrawl v7.1

If there was a golden Larnax is not going to be spared from the Tomb robbers.
Gäbe es wird eine goldene Larnax nicht gescheut werden, aus dem Grab-Räuber.
ParaCrawl v7.1

I will be happy to be spared from hunger and cold.
Ich wäre zufrieden von Hunger und Kälte verschont zu werden.
ParaCrawl v7.1

Five percent of the area of the old Federal Republic of Germany was to be spared from major environmental damage as a result.
Fünf Prozent der Fläche der alten Bundesrepublik sollten so vor größeren Schädigungen bewahrt werden.
Wikipedia v1.0

Mithridates asked Claudius for a pardon and to be spared from a triumphal procession or capital punishment.
Mithridates bat Claudius um Verzeihung und um von einem Triumphzug oder einer Todesstrafe verschont zu werden.
WikiMatrix v1

Devout men are taken away and no-one understands that the righteous are taken away to be spared from evil.
Heilige Leute werden dahingerafft, und niemand achtet darauf, denn die Gerechten... werden dahingerafft vor dem Unglück.
OpenSubtitles v2018

In 2001 Chinese authorities ordered that no Falun Gong practitioner was to be spared from the coercive measures used to make them renounce their faith.
Im Jahr 2001 ordneten die chinesischen Behörden an, dass kein Falun-Gong-Praktizierender von den Zwangsmaßnahmen verschont werden soll, die benutzt werden, damit sie ihren Glauben aufgeben.
WikiMatrix v1

Those who do not want in a hotel and wants to be spared from animation actions, but still can not do without some convenience would like to our apartment is the ideal alternative.
Wer nicht in ein Hotel will und auch von Animationsaktionen verschont werden will, aber trotzdem auf einigen Komfort nicht verzichten möchte, für den ist unsere Ferienwohnung die ideale Alternative.
ParaCrawl v7.1

I explained to them the Chinese Communist Party's (CCP's) unreasonable persecution of Falun Gong and the reason why it is essential to withdraw from the CCP and all of its affiliated organisations in order to be spared from Heaven's wrath.
Ich erklärte ihnen die unangemessene Verfolgung von Falun Gong durch die KPC und den Grund, weswegen es wesentlich ist, die Partei und ihre angeschlossenen Verbände zu verlassen, um vom Zorn des Himmels ausgeschlossen zu werden.
ParaCrawl v7.1

In the projection of the stray field of each magnetic field source onto the surface of the target receptacle, advantageously the region in which at least 90% of the field strength is concentrated is located completely outside a predetermined region that is to be spared from ablation.
Vorteilhaft liegt in der Projektion des Streufelds jeder Magnetfeldquelle auf die Oberfläche der Target-Aufnahme der Bereich, in dem mindestens 90 % der Feldstärke konzentriert sind, vollständig außerhalb eines vorgegebenen Bereichs, der vom Materialabtrag verschont bleiben soll.
EuroPat v2

This makes more precisely targeted radiation treatment of the tumor possible, and the surrounding tissue that is to be spared from damage can be better protected from the radiation.
Hierdurch ist eine gezieltere Bestrahlung des Tumors möglich, bei der umliegendes, zu schonendes Gewebe besser vor Strahlung geschützt werden kann.
EuroPat v2

They lie about their ages and occupations to be spared from death and put to work.
Sie liegen um ihr Alter und ihre Beschäftigungen, um vom Tod verschont zu werden und zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

For people, who want to be spared from the tourism hurly burly we honestly recommend theOut Islands - also called Family Islands.
Für Leute, die vom Tourismus-Trubel verschont werden möchten, sind die Out-Islands, auch Family Islands genannt, zu empfehlen.
ParaCrawl v7.1

The attorney added that there is no law prohibiting people from saying "Falun Gong is good," "Truthfulness-Compassion-Forbearance is good," "Quit the Chinese Communist Party and its associated organizations to be spared from the doom the Chinese Communist Party (CCP) will ultimately face" or "The CCP will collapse."
Der Anwalt fügte hinzu, dass es kein Gesetz gebe, dass den Menschen verbiete zu sagen: "Falun Dafa ist gut", "Wahrhaftigkeit-Barmherzigkeit- Nachsicht sind gut", "Tritt aus der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) und den ihr zugehörigen Organisationen aus, um der Verdammnis, die der KPCh bevorsteht, zu entgehen" oder "Die KPCh wird zusammenbrechen".
ParaCrawl v7.1

Beloved, has not your life heretofore been a battle against love, as if love had to be cosseted and spared from entering into life?
Geliebte, Geliebter, war nicht euer Leben eben bis jetzt ein Kampf gegen Liebe, so, als hätte die Liebe verhätschelt und geschont zu werden, ins Leben Eingang zu finden?
ParaCrawl v7.1

Its being merely visually perceptible, as a consequence of the individual exercise of fundamental rights, must be accepted in the schools just as there is also generally no constitutional right to be spared from being exposed to other religious or ideological convictions.
Die bloß visuelle Wahrnehmbarkeit ist in der Schule als Folge individueller Grundrechtsausübung ebenso hinzunehmen, wie auch sonst grundsätzlich kein verfassungsrechtlicher Anspruch darauf besteht, von der Wahrnehmung anderer religiöser oder weltanschaulicher Bekenntnisse verschont zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Linked to the request to preserve their idol was another request, which was to be spared from prayer and that they should not be compelled to smash the idol with their own hand.
Mit der Bitte um die Erhaltung ihrer Götzen hatten sie auch die andere Bitte verbunden, mit dem Gebet verschont zu bleiben, und daß sie nicht genötigt sein sollten, den Götzen mit eigener Hand zu zerschlagen.
ParaCrawl v7.1

To be spared from traffic jams and being late for work, Airwheel scooter should be the most fashionable and wisest choice for the young generation.
Verschont werden von Staus und zu spät zur Arbeit, Airwheel Roller sollte die modische und klügste Wahl für die junge Generation.
ParaCrawl v7.1

However, in a society that holds space for different religious convictions, individuals have no right to be spared from ever being confronted with expressions of faith, rituals and religious symbols that are alien to them.
Die Einzelnen haben in einer Gesellschaft, die unterschiedlichen Glaubensüberzeugungen Raum gibt, allerdings kein Recht darauf, von der Konfrontation mit ihnen fremden Glaubensbekundungen, kultischen Handlungen und religiösen Symbolen verschont zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Nor does the parents’ negative freedom of faith, which, in conjunction with the parents’ rights to raise their children, can have an impact in this context, guarantee to be spared from being confronted with clothing with religious connotations worn by educational staff that merely permits a conclusion about those persons’ adherence to another religion or belief, but otherwise exercises no deliberate influencing effect.
Auch die negative Glaubensfreiheit der Eltern, die hier im Verbund mit dem elterlichen Erziehungsrecht ihre Wirkung entfalten kann, garantiert keine Verschonung von der Konfrontation mit religiös konnotierter Bekleidung von Lehrkräften, die nur den Schluss auf die Zugehörigkeit zu einer anderen Religion oder Weltanschauung zulässt, von der aber sonst kein gezielter beeinflussender Effekt ausgeht.
ParaCrawl v7.1

His parents intended for him to be spared from the influence of religion and protected from pain and suffering.
Es heißt, er lebte luxuriös mit wenig Berührung zu der Außenwelt. Seine Eltern wollten ihm dadurch den Einfluss von Religion, Schmerz und Leid ersparen.
ParaCrawl v7.1