Translation of "To be spared from" in German
We
must
pray
to
be
spared
from
this
terrible
sickness.
Wir
müssen
dafür
beten,
von
dieser
furchtbaren
Krankheit
verschont
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
You
would
give
anything
to
be
spared
from
anger.
Du
würdest
alles
dafür
geben,
wenn
er
dir
erspart
bliebe.
ParaCrawl v7.1
If
there
was
a
golden
Larnax
is
not
going
to
be
spared
from
the
Tomb
robbers.
Gäbe
es
wird
eine
goldene
Larnax
nicht
gescheut
werden,
aus
dem
Grab-Räuber.
ParaCrawl v7.1
I
will
be
happy
to
be
spared
from
hunger
and
cold.
Ich
wäre
zufrieden
von
Hunger
und
Kälte
verschont
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Five
percent
of
the
area
of
the
old
Federal
Republic
of
Germany
was
to
be
spared
from
major
environmental
damage
as
a
result.
Fünf
Prozent
der
Fläche
der
alten
Bundesrepublik
sollten
so
vor
größeren
Schädigungen
bewahrt
werden.
Wikipedia v1.0
Mithridates
asked
Claudius
for
a
pardon
and
to
be
spared
from
a
triumphal
procession
or
capital
punishment.
Mithridates
bat
Claudius
um
Verzeihung
und
um
von
einem
Triumphzug
oder
einer
Todesstrafe
verschont
zu
werden.
WikiMatrix v1
Devout
men
are
taken
away
and
no-one
understands
that
the
righteous
are
taken
away
to
be
spared
from
evil.
Heilige
Leute
werden
dahingerafft,
und
niemand
achtet
darauf,
denn
die
Gerechten...
werden
dahingerafft
vor
dem
Unglück.
OpenSubtitles v2018
In
2001
Chinese
authorities
ordered
that
no
Falun
Gong
practitioner
was
to
be
spared
from
the
coercive
measures
used
to
make
them
renounce
their
faith.
Im
Jahr
2001
ordneten
die
chinesischen
Behörden
an,
dass
kein
Falun-Gong-Praktizierender
von
den
Zwangsmaßnahmen
verschont
werden
soll,
die
benutzt
werden,
damit
sie
ihren
Glauben
aufgeben.
WikiMatrix v1
Those
who
do
not
want
in
a
hotel
and
wants
to
be
spared
from
animation
actions,
but
still
can
not
do
without
some
convenience
would
like
to
our
apartment
is
the
ideal
alternative.
Wer
nicht
in
ein
Hotel
will
und
auch
von
Animationsaktionen
verschont
werden
will,
aber
trotzdem
auf
einigen
Komfort
nicht
verzichten
möchte,
für
den
ist
unsere
Ferienwohnung
die
ideale
Alternative.
ParaCrawl v7.1
I
explained
to
them
the
Chinese
Communist
Party's
(CCP's)
unreasonable
persecution
of
Falun
Gong
and
the
reason
why
it
is
essential
to
withdraw
from
the
CCP
and
all
of
its
affiliated
organisations
in
order
to
be
spared
from
Heaven's
wrath.
Ich
erklärte
ihnen
die
unangemessene
Verfolgung
von
Falun
Gong
durch
die
KPC
und
den
Grund,
weswegen
es
wesentlich
ist,
die
Partei
und
ihre
angeschlossenen
Verbände
zu
verlassen,
um
vom
Zorn
des
Himmels
ausgeschlossen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
projection
of
the
stray
field
of
each
magnetic
field
source
onto
the
surface
of
the
target
receptacle,
advantageously
the
region
in
which
at
least
90%
of
the
field
strength
is
concentrated
is
located
completely
outside
a
predetermined
region
that
is
to
be
spared
from
ablation.
Vorteilhaft
liegt
in
der
Projektion
des
Streufelds
jeder
Magnetfeldquelle
auf
die
Oberfläche
der
Target-Aufnahme
der
Bereich,
in
dem
mindestens
90
%
der
Feldstärke
konzentriert
sind,
vollständig
außerhalb
eines
vorgegebenen
Bereichs,
der
vom
Materialabtrag
verschont
bleiben
soll.
EuroPat v2
This
makes
more
precisely
targeted
radiation
treatment
of
the
tumor
possible,
and
the
surrounding
tissue
that
is
to
be
spared
from
damage
can
be
better
protected
from
the
radiation.
Hierdurch
ist
eine
gezieltere
Bestrahlung
des
Tumors
möglich,
bei
der
umliegendes,
zu
schonendes
Gewebe
besser
vor
Strahlung
geschützt
werden
kann.
EuroPat v2
They
lie
about
their
ages
and
occupations
to
be
spared
from
death
and
put
to
work.
Sie
liegen
um
ihr
Alter
und
ihre
Beschäftigungen,
um
vom
Tod
verschont
zu
werden
und
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
For
people,
who
want
to
be
spared
from
the
tourism
hurly
burly
we
honestly
recommend
theOut
Islands
-
also
called
Family
Islands.
Für
Leute,
die
vom
Tourismus-Trubel
verschont
werden
möchten,
sind
die
Out-Islands,
auch
Family
Islands
genannt,
zu
empfehlen.
ParaCrawl v7.1
The
attorney
added
that
there
is
no
law
prohibiting
people
from
saying
"Falun
Gong
is
good,"
"Truthfulness-Compassion-Forbearance
is
good,"
"Quit
the
Chinese
Communist
Party
and
its
associated
organizations
to
be
spared
from
the
doom
the
Chinese
Communist
Party
(CCP)
will
ultimately
face"
or
"The
CCP
will
collapse."
Der
Anwalt
fügte
hinzu,
dass
es
kein
Gesetz
gebe,
dass
den
Menschen
verbiete
zu
sagen:
"Falun
Dafa
ist
gut",
"Wahrhaftigkeit-Barmherzigkeit-
Nachsicht
sind
gut",
"Tritt
aus
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
(KPCh)
und
den
ihr
zugehörigen
Organisationen
aus,
um
der
Verdammnis,
die
der
KPCh
bevorsteht,
zu
entgehen"
oder
"Die
KPCh
wird
zusammenbrechen".
ParaCrawl v7.1
Beloved,
has
not
your
life
heretofore
been
a
battle
against
love,
as
if
love
had
to
be
cosseted
and
spared
from
entering
into
life?
Geliebte,
Geliebter,
war
nicht
euer
Leben
eben
bis
jetzt
ein
Kampf
gegen
Liebe,
so,
als
hätte
die
Liebe
verhätschelt
und
geschont
zu
werden,
ins
Leben
Eingang
zu
finden?
ParaCrawl v7.1
Its
being
merely
visually
perceptible,
as
a
consequence
of
the
individual
exercise
of
fundamental
rights,
must
be
accepted
in
the
schools
just
as
there
is
also
generally
no
constitutional
right
to
be
spared
from
being
exposed
to
other
religious
or
ideological
convictions.
Die
bloß
visuelle
Wahrnehmbarkeit
ist
in
der
Schule
als
Folge
individueller
Grundrechtsausübung
ebenso
hinzunehmen,
wie
auch
sonst
grundsätzlich
kein
verfassungsrechtlicher
Anspruch
darauf
besteht,
von
der
Wahrnehmung
anderer
religiöser
oder
weltanschaulicher
Bekenntnisse
verschont
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Linked
to
the
request
to
preserve
their
idol
was
another
request,
which
was
to
be
spared
from
prayer
and
that
they
should
not
be
compelled
to
smash
the
idol
with
their
own
hand.
Mit
der
Bitte
um
die
Erhaltung
ihrer
Götzen
hatten
sie
auch
die
andere
Bitte
verbunden,
mit
dem
Gebet
verschont
zu
bleiben,
und
daß
sie
nicht
genötigt
sein
sollten,
den
Götzen
mit
eigener
Hand
zu
zerschlagen.
ParaCrawl v7.1
To
be
spared
from
traffic
jams
and
being
late
for
work,
Airwheel
scooter
should
be
the
most
fashionable
and
wisest
choice
for
the
young
generation.
Verschont
werden
von
Staus
und
zu
spät
zur
Arbeit,
Airwheel
Roller
sollte
die
modische
und
klügste
Wahl
für
die
junge
Generation.
ParaCrawl v7.1
However,
in
a
society
that
holds
space
for
different
religious
convictions,
individuals
have
no
right
to
be
spared
from
ever
being
confronted
with
expressions
of
faith,
rituals
and
religious
symbols
that
are
alien
to
them.
Die
Einzelnen
haben
in
einer
Gesellschaft,
die
unterschiedlichen
Glaubensüberzeugungen
Raum
gibt,
allerdings
kein
Recht
darauf,
von
der
Konfrontation
mit
ihnen
fremden
Glaubensbekundungen,
kultischen
Handlungen
und
religiösen
Symbolen
verschont
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Nor
does
the
parents’
negative
freedom
of
faith,
which,
in
conjunction
with
the
parents’
rights
to
raise
their
children,
can
have
an
impact
in
this
context,
guarantee
to
be
spared
from
being
confronted
with
clothing
with
religious
connotations
worn
by
educational
staff
that
merely
permits
a
conclusion
about
those
persons’
adherence
to
another
religion
or
belief,
but
otherwise
exercises
no
deliberate
influencing
effect.
Auch
die
negative
Glaubensfreiheit
der
Eltern,
die
hier
im
Verbund
mit
dem
elterlichen
Erziehungsrecht
ihre
Wirkung
entfalten
kann,
garantiert
keine
Verschonung
von
der
Konfrontation
mit
religiös
konnotierter
Bekleidung
von
Lehrkräften,
die
nur
den
Schluss
auf
die
Zugehörigkeit
zu
einer
anderen
Religion
oder
Weltanschauung
zulässt,
von
der
aber
sonst
kein
gezielter
beeinflussender
Effekt
ausgeht.
ParaCrawl v7.1
His
parents
intended
for
him
to
be
spared
from
the
influence
of
religion
and
protected
from
pain
and
suffering.
Es
heißt,
er
lebte
luxuriös
mit
wenig
Berührung
zu
der
Außenwelt.
Seine
Eltern
wollten
ihm
dadurch
den
Einfluss
von
Religion,
Schmerz
und
Leid
ersparen.
ParaCrawl v7.1