Translation of "To be separated" in German
I
would
have
preferred
it
to
be
clearly
separated.
Ich
hätte
es
lieber
gesehen,
es
würde
klar
getrennt.
Europarl v8
User
parameters
have
to
be
separated
by
space.
Benutzerdefinierte
Parameter
müssen
durch
Leerzeichen
getrennt
sein.
KDE4 v2
They
probably
didn't
want
to
be
separated
from
such
an
upstanding
woman.
Sie
wollten
sich
von
einer
so
wunderschönen
Frau
nicht
trennen.
OpenSubtitles v2018
It
was
to
be
separated
from
those
he
loved
before
his
time.
Getrennt
zu
sein
von
denen,
die
er
liebte.
OpenSubtitles v2018
I
don't
ever
want
to
be
separated
from
you
again.
Ich
will
nie
wieder
von
dir
getrennt
sein.
OpenSubtitles v2018
This
is
an
order,
infected
and
the
healthy
people
need
to
be
separated.
Das
ist
eine
Anordnung,
die
Infizierten
müssen
von
den
Gesunden
getrennt
werden.
OpenSubtitles v2018
It's
not
good
for
us
to
be
separated.
Es
ist
nicht
gut
für
uns,
uns
zu
trennen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
be
separated
from
you
again.
Ich
möchte
nicht
schon
wieder
von
dir
getrennt
sein.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
be
separated
from
me?
Willst
du
von
mir
getrennt
sein?
OpenSubtitles v2018
I
know
what
it's
like
to
be
separated
from
your
kid.
Ich
weiß,
wie
es
ist,
von
seinem
Kind
getrennt
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
be
separated
from
our
marriage,
from
me?
Willst
du
von
unserer
Ehe
und
mir
getrennt
sein?
OpenSubtitles v2018
You
don't
know
what
it
feels
like
to
be
separated
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
getrennt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
That
way
they'll
never
have
to
be
separated.
So
können
sie
sich
nie
trennen.
OpenSubtitles v2018
There
was
room
only
for
one,
and
they
didn't
want
to
be
separated.
Es
gab
nur
Platz
für
eine,
und
sie
wollten
nicht
getrennt
werden.
OpenSubtitles v2018
Single
counter
sheets
do
not
always
have
to
be
separated
by
empty
fields.
Einzelne
Schalterbögen
müssen
nicht
immer
durch
Leerfelder
getrennt
sein.
WikiMatrix v1