Translation of "To be irritated" in German
The
same
applies
when
other
traffic
participants
are
not
to
be
irritated
by
the
projection.
Dasselbe
gilt,
wenn
andere
Verkehrsteilnehmer
nicht
durch
die
Projektion
irritiert
werden
sollen.
EuroPat v2
You
will
not
be
cut,
you
are
unlikely
to
be
allergic
or
irritated.
Sie
werden
nicht
geschnitten,
Sie
sind
wahrscheinlich
nicht
allergisch
oder
irritiert.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
take
a
middle
ground
here
and
not
to
be
irritated.
Es
ist
wichtig,
hier
einen
Mittelweg
zu
wagen
und
sich
nicht
irritieren
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
high
portion
of
IR-radiation
leads
to
high
process
temperatures,
which
may
harm
the
substrates
to
be
irritated.
Der
hohe
Anteil
an
IR-Strahlung
führt
zu
hohen
Prozesstemperaturen
welche
die
zu
bestrahlenden
Substrate
schädigen
können.
EuroPat v2
But
you
need
to
put
a
documentation
together
and
don't
have
the
time
to
be
irritated
for
hours
by
the
the
copier
functions.
Sie
müssen
eine
Dokumentation
zusammenstellen,
haben
aber
keine
Zeit
sich
stundenlang
mit
dem
Kopierer
herumzuärgern.
ParaCrawl v7.1
A
specific
point
of
concern
is
that
businesses
tend
to
be
irritated
when
they
receive
questionnaires
from
different
CBS
departments,
and
have
contacts
with
numerous
different
officials.
Ein
besonders
kritischer
Punkt
ist,
daß
die
Unternehmen
ziemlich
ungehalten
sind,
wenn
sie
Fragebögen
von
verschiedenen
CBS-Abteilungen
erhalten
und
Kontakte
zu
einer
Vielzahl
von
Beamten
unterhalten.
EUbookshop v2
It
is
thus
possible,
in
particular,
for
an
untrained
operator
to
be
irritated
by
the
unilluminated
monitoring
indication
in
conjunction
with
an
interrupted
circuit
in
the
switched-off
position,
possibly
unnecessarily
replacing
serviceable
parts,
in
particular
a
serviceable
fuse
link.
Es
ist
daher
möglich,
daß
insbesondere
der
nicht
geschulte
Bediener
durch
die
nicht
leuchtende
Überwachungsanzeige
in
Verbindung
mit
einem
unterbrochenen
Schaltkreis
in
der
Ausschaltstellung
irritiert
wird
und
möglicherweise
funktionsfähige
Teile,
insbesondere
einen
funktionsfähigen
Sicherungseinsatz,
unnötigerweise
austauscht.
EuroPat v2
Harvey,
once
this
whole
Morello
thing
gets
fixed,
remind
me
to
be
irritated
with
you
for
not
billing
more
on
the
Swindon
merger.
Harvey,
wenn
diese
ganze
Morello
Sache
vorbei
ist,
erinnere
mich
daran,
irritiert
zu
sein,
weil
du
nicht
mehr
für
die
Swindon-Fusion
verlangt
hast.
OpenSubtitles v2018
This
is
my
third
phone
call,
Mr
Flannery,
and
if
someone
doesn't
call
me
back
soon,
I'm
going
to
be
irritated.
Das
ist
mein
dritter
Anruf,
Mr
Flannery,
und
wenn
ich
nicht
bald
zurückgerufen
werde,
werde
ich
ungehalten.
OpenSubtitles v2018
Your
partner
is
not
ideal,
as
well
as
you,
and
therefore
came
it
is
time
to
learn
to
enjoy
with
each
other,
and
to
cease
to
be
irritated
for
the
least
thing.
Ihr
Partner
ist,
wie
auch
Sie
selbst
nicht
ideal,
deshalb
ist
gekommen
es
ist
höchste
Zeit,
zu
lernen,
miteinander
zu
genießen,
und,
aufzuhören,
aus
dem
geringsten
Anlass
abgeärgert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
This
access
channel
can,
for
instance,
be
closed
with
the
help
of
a
light-curing
PMMA,
wherein
typically,
due
to
the
differences
in
materials
there,
such
in
this
fashion
an
irritational
obstacle
is
created,
such
that
the
tongue
of
the
patient
tends
to
be
irritated
there.
Dieser
Zugangskanal
kann
beispielsweise
mit
lichthärtbarem
PMMA
verschlossen
werden,
wobei
typischerweise
aufgrund
der
Materialunterschiede
dort
so
auf
diese
Weise
ein
Irritationshindernis
gebildet
wird,
so
dass
die
Zunge
des
Patienten
dazu
neigt,
dort
irritiert
zu
werden.
EuroPat v2
I
remember
that
when
you
played
in
Cologne
at
least
a
couple
of
people
seemed
to
be
irritated
and
agitated
by
the
film
that
was
shown
in
the
background.
Ich
erinnere
mich
daran,
dass
bei
deinem
Auftritt
in
Köln
ein
paar
Leute
irritiert
und
beunruhigt
waren
wegen
des
Films,
der
im
Hintergrund
lief.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
be
surprised
or
irritated,
spellbound
by
images
or
captivated
by
tension,
fascinated
by
radicality
or
touched
by
emotional
depth.
Wir
wollen
überrascht
oder
auch
irritiert
werden,
von
Bildern
gebannt
oder
Spannung
gefesselt,
von
Radikalität
fasziniert
oder
von
emotionaler
Tiefe
berührt.
ParaCrawl v7.1
But
when
I
then
let
them
faithfully
hear
in
the
synagogue
in
Capernaum
profound
words
from
the
Spirit,
they
all
started
to
be
irritated,
said
that
it
was
a
hard
teaching
and
wondered
who
had
to
hear
and
understand
it,
upon
which
they
left
Me
and
went
home
again.
Als
Ich
aber
in
Kapernaum
in
einer
Synagoge
sie
treu
tiefe
Worte
aus
dem
Geiste
hören
ließ,
da
fingen
alle
an
sich
zu
ärgern,
sagten,
das
sei
eine
harte
Lehre,
wer
solle
diese
hören
und
verstehen,
und
verließen
Mich
und
zogen
wieder
heim.
ParaCrawl v7.1
This
has
caused
me
to
be
more
irritated
at
life
in
general,
just
because
I’m
stuck
in
America
and
want
to
go
to
Korea.
Dies
hat
mich
zu
sein,
in
der
Regel
mehr
irritiert
Leben,
nur
weil
ich
bin
stecken
in
Amerika
und
will
nach
Korea
gehen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
“decoration”
impairs
the
view
of
the
driver
from
Christmas
trees,
candlelight
demonstrations
etc.
on
instrument
panel
or
hat
rack,
besides
also
remaining
traffic
by
this
atypical
Weihnachtsbeleuchtung
to
be
irritated
knows,
knows
such
Weihnachts
devotional
objects
of
penalties
up
to
EUR
20.
-
pull.
Da
die
"Dekoration"
aus
Weihnachtsbäumen,
Lichterketten
usw.
auf
Armaturenbrett
oder
Hutablage
die
Sicht
des
Fahrers
beeinträchtigt,
daneben
auch
der
übrige
Verkehr
durch
diese
atypische
Weihnachtsbeleuchtung
irritiert
werden
kann,
können
solche
Weihnachts-Devotionalien
Bußgelder
bis
zu
EUR
20.-
nach
sich
ziehen.
ParaCrawl v7.1
It
is
quite
common
for
trilobite
collectors
to
be
confronted
with
irritated
glances
when
talking
about
their
field
of
study.
Für
gewöhnlich
werden
Sammler,
wenn
sie
auf
ihr
Hobby
angesprochen
werden
oder
von
diesem
berichten,
mit
irritiert
fragenden
Blicken
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1