Translation of "To be instructed" in German
You
do
not
need
to
be
instructed
by
me.
Sie
brauchen
keine
Anweisungen
von
mir.
OpenSubtitles v2018
Still,
it's
very
tiresome
to
be
instructed
to
do
things,
especially
by
Spain.
Es
ist
ermüdend,
nur
auf
Anweisungen
zu
handeln,
besonders
von
Spanien.
OpenSubtitles v2018
And
they
ought
to
be
instructed
to
make
different
ones.
Und
sie
sollten
dazu
angewiesen
werden,
andere
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
It
allows
itself
to
be
instructed
and
therefore
enters
the
state
of
knowledge.
Sie
läßt
sich
belehren
und
tritt
somit
in
den
Zustand
des
Wissens
ein.
ParaCrawl v7.1
He
approaches
men
in
the
word,
who
want
to
let
themselves
be
instructed.
Er
tritt
im
Wort
den
Menschen
nahe,
die
sich
belehren
lassen
wollen.
ParaCrawl v7.1
Personnel
are
to
be
instructed
on
the
handling
of
dangerous
materials
and
substances.
Beschäftigte
sind
über
den
Umgang
mit
gefährlichen
Materialien
und
Stoffen
zu
unterrichten.
ParaCrawl v7.1
The
volunteer
team
has
to
be
instructed
in
the
work.
Das
Freiwilligen
Team
ist
zu
übernehmen
und
in
die
Arbeiten
einzuweisen.
CCAligned v1
Patients
need
to
be
instructed
on
the
correct
drinking
regimen.
Die
Patienten
müssen
in
das
richtige
Trinkregime
eingewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
contract
in
an
entry
door
business
comes
off,
is
to
be
instructed
with
conclusion
of
a
contract.
Kommt
der
Vertrag
in
einem
Haustürgeschäft
zustande,
ist
bei
Vertragsabschluß
zu
belehren.
ParaCrawl v7.1
You
have
the
right
to
be
instructed
about
these
receivers.
Sie
haben
außerdem
das
Recht,
über
diese
Empfänger
unterrichtet
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Avalano,
I
don't
intend
to
be
instructed
in
criminal
law.
Herr
Anwalt,
mir
liegen
alle
Fakten
vor,
um
die
Sachlage
Ihres
Klienten
zu
bewerten.
OpenSubtitles v2018
Does
he
not
think
that
it
would
be
better
and
more
appropriate
for
frontier
officials
to
be
instructed
to
prevent
the
transport
of
extremely
dangerous
waste
materials,
thus
creating
jobs
of
a
high
quality
for
them?
Ich
würde
es
daher
begrüßen,
die
Po
sition
der
Kommision
zu
diesen
Änderungsanträgen
zu
erfahren.
EUbookshop v2
Examine
yourselves,
how
far
you
are
willing
to
be
instructed
in
truth.
Prüfet
euch
selbst,
wieweit
ihr
willig
seid,
in
der
Wahrheit
unterwiesen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
lack
of
teachers,
buildings
and
school
materials
three
school
levels
had
to
be
instructed
together.
Aus
Mangel
an
Lehrkräften,
Gebäuden
und
Material
wurden
in
den
Schulen
drei
Jahrgänge
gemeinsam
unterrichtet.
ParaCrawl v7.1
To
be
instructed
by
me
in
truth
is
a
gift
of
favour,
which
also
binds.
In
der
Wahrheit
von
Mir
unterrichtet
zu
werden
ist
ein
Gnadengeschenk,
das
auch
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
actors
had
nevertheless
to
be
constantly
instructed
to
speak
louder,
which
caused
a
number
of
problems
in
scenes
in
which
by
their
nature
it
was
necessary
to
speak
quietly.
Trotzdem
mussten
die
Schauspieler
immer
wieder
angewiesen
werden,
lauter
zu
sprechen,
was
nicht
zuletzt
bei
zwangsläufig
leisen
Szenen
für
Schwierigkeiten
sorgte.
Wikipedia v1.0