Translation of "To be down for" in German

Whereas stricter requirements need to be laid down for the content of red grains in rice seed;
Für den Anteil roter Körner bei Reissaatgut müssen strengere Anforderungen gestellt werden.
JRC-Acquis v3.0

These Mutts need to be put down for good.
Diese Mutts müssen ein für alle Mal erledigt werden.
OpenSubtitles v2018

We did not come here to be shaken down for more information.
Wir sind nicht gekommen, damit uns mehr Informationen abgeluchst werden können.
OpenSubtitles v2018

The mansion was due to be torn down for a housing tract.
Das Haus sollte für eine Neubaureihe abgerissen werden.
OpenSubtitles v2018

The walls continue to be torn down for real estate developments.
Die Mauern werden derzeit weiterhin für die Grundstückserschließung niedergerissen.
WikiMatrix v1

Simply to be folded down for use with eyeglasses.
Für die Benutzung mit Brille einfach umzuklappen.
ParaCrawl v7.1

In the afternoon the mast had had to be taken down to for a few bridges.
Am Nachmittag musste der Mast wegen einiger Brücken gelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Its lasting value makes the concert grand an instrument to be passed down for generations.
Seine lange Wertbeständigkeit macht den Konzertflügel zu einem Instrument für Generationen.
ParaCrawl v7.1

The plant needs to be shut down for that purpose, resulting in enormous costs.
Dazu muss die Anlage heruntergefahren werden, was zu enormen Kosten führt.
EuroPat v2

Church bells waiting to be melted down for the war effort.
Kirchenglocken warten darauf, für die Kriegsanstrengungen eingeschmolzen zu werden.
CCAligned v1

Consequently, the installation also requires the boiler to be shut down for a relatively long amount of time.
Folglich ist für die Installation auch ein relativ langer Stillstand des Kessels erforderlich.
EuroPat v2

But the development had to be turned down for lack of subventions by the government.
Die Entwicklung musste aber mangels stattlicher Zuschüsse wieder eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Structural damages have been reported on-site and a section had to be shut down for repairs.
Vom Standort wurden Schäden berichtet und ein Teil musste zwecks Reparaturarbeiten gesperrt werden.
ParaCrawl v7.1

The mid-engined racer also costs accordingly: € 1.18 million have to be put down for it.
Der Mittelmotor-Renner kostet auch entsprechend: 1,18 Mio EUR müssen dafür hingelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Once there, however, the pulses need to be slowed down for electronic processing.
Dort angekommen, müssen sie jedoch für die elektronische Bearbeitung gebremst werden.
ParaCrawl v7.1

This issue also raises very difficult questions relating to the compensation and sanctions to be laid down for uses not complying with the cancellation arrangements.
Sehr schwierig ist auch das Problem der Entschädigungen und Sanktionen für die unerlaubte Benutzung von Decodern.
Europarl v8

If a nuclear power station is to be closed down for any reason it should be replaced only by renewable energies.
Wenn ein Atomkraftwerk aus irgendeinem Grund geschlossen wird, sollten nur erneuerbare Energien stattdessen eingesetzt werden.
Europarl v8