Translation of "To be down for" in German
Whereas
stricter
requirements
need
to
be
laid
down
for
the
content
of
red
grains
in
rice
seed;
Für
den
Anteil
roter
Körner
bei
Reissaatgut
müssen
strengere
Anforderungen
gestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
These
Mutts
need
to
be
put
down
for
good.
Diese
Mutts
müssen
ein
für
alle
Mal
erledigt
werden.
OpenSubtitles v2018
We
did
not
come
here
to
be
shaken
down
for
more
information.
Wir
sind
nicht
gekommen,
damit
uns
mehr
Informationen
abgeluchst
werden
können.
OpenSubtitles v2018
The
mansion
was
due
to
be
torn
down
for
a
housing
tract.
Das
Haus
sollte
für
eine
Neubaureihe
abgerissen
werden.
OpenSubtitles v2018
The
walls
continue
to
be
torn
down
for
real
estate
developments.
Die
Mauern
werden
derzeit
weiterhin
für
die
Grundstückserschließung
niedergerissen.
WikiMatrix v1
Simply
to
be
folded
down
for
use
with
eyeglasses.
Für
die
Benutzung
mit
Brille
einfach
umzuklappen.
ParaCrawl v7.1
In
the
afternoon
the
mast
had
had
to
be
taken
down
to
for
a
few
bridges.
Am
Nachmittag
musste
der
Mast
wegen
einiger
Brücken
gelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Its
lasting
value
makes
the
concert
grand
an
instrument
to
be
passed
down
for
generations.
Seine
lange
Wertbeständigkeit
macht
den
Konzertflügel
zu
einem
Instrument
für
Generationen.
ParaCrawl v7.1
The
plant
needs
to
be
shut
down
for
that
purpose,
resulting
in
enormous
costs.
Dazu
muss
die
Anlage
heruntergefahren
werden,
was
zu
enormen
Kosten
führt.
EuroPat v2
Church
bells
waiting
to
be
melted
down
for
the
war
effort.
Kirchenglocken
warten
darauf,
für
die
Kriegsanstrengungen
eingeschmolzen
zu
werden.
CCAligned v1
Consequently,
the
installation
also
requires
the
boiler
to
be
shut
down
for
a
relatively
long
amount
of
time.
Folglich
ist
für
die
Installation
auch
ein
relativ
langer
Stillstand
des
Kessels
erforderlich.
EuroPat v2
But
the
development
had
to
be
turned
down
for
lack
of
subventions
by
the
government.
Die
Entwicklung
musste
aber
mangels
stattlicher
Zuschüsse
wieder
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Structural
damages
have
been
reported
on-site
and
a
section
had
to
be
shut
down
for
repairs.
Vom
Standort
wurden
Schäden
berichtet
und
ein
Teil
musste
zwecks
Reparaturarbeiten
gesperrt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
mid-engined
racer
also
costs
accordingly:
€
1.18
million
have
to
be
put
down
for
it.
Der
Mittelmotor-Renner
kostet
auch
entsprechend:
1,18
Mio
EUR
müssen
dafür
hingelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Once
there,
however,
the
pulses
need
to
be
slowed
down
for
electronic
processing.
Dort
angekommen,
müssen
sie
jedoch
für
die
elektronische
Bearbeitung
gebremst
werden.
ParaCrawl v7.1
This
issue
also
raises
very
difficult
questions
relating
to
the
compensation
and
sanctions
to
be
laid
down
for
uses
not
complying
with
the
cancellation
arrangements.
Sehr
schwierig
ist
auch
das
Problem
der
Entschädigungen
und
Sanktionen
für
die
unerlaubte
Benutzung
von
Decodern.
Europarl v8
If
a
nuclear
power
station
is
to
be
closed
down
for
any
reason
it
should
be
replaced
only
by
renewable
energies.
Wenn
ein
Atomkraftwerk
aus
irgendeinem
Grund
geschlossen
wird,
sollten
nur
erneuerbare
Energien
stattdessen
eingesetzt
werden.
Europarl v8