Translation of "To be dependant" in German
I
just
don't
think
it's
good
to
be
totally
dependant
on
another
person.
Ich
finde
es
nicht
gut,
sich
so
von
jemandem
abhängig
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
A
legitimate,
legally
recognised
natural
or
adopted
child
deemed
to
be
a
dependant
of
a
staff
member
is
a
child
whose
continuous
maintenance
and
education
are
ensured
by
that
staff
member,
and
who
lives
continuously
with
the
family,
in
the
locality
where
the
staff
member
is
in
post
or
in
the
locality
where
the
other
parent
lives.
Ein
eheliches,
rechtlich
anerkanntes
uneheliches
oder
ein
an
Kindes
statt
angenommenes
Kind
gilt
als
dem
Bediensteten
gegenüber
unterhaltsberechtigt,
wenn
dieser
fortwährend
für
Unterhalt
und
Erziehung
des
Kindes
sorgt
und
das
Kind
ständig
mit
ihm
am
Dienstort
oder
mit
dem
anderen
Elternteil
an
dessen
Wohnort
in
häuslicher
Gemeinschaft
lebt.
DGT v2019
A
legitimate,
legally
recognised
natural
or
adopted
child
deemed
to
be
a
dependant
of
a
staff
member
is
a
child
whose
continuous
maintenance
and
education
are
ensured
by
that
staff
member,
and
who
lives
continuously
with
the
family,
in
the
same
locality
that
the
staff
member
is
in
post
or
in
the
locality
where
the
other
parent
lives.
Ein
eheliches,
rechtlich
anerkanntes
uneheliches
oder
ein
an
Kindes
statt
angenommenes
Kind
gilt
als
dem
Bediensteten
gegenüber
unterhaltsberechtigt,
wenn
dieser
fortwährend
für
Unterhalt
und
Erziehung
des
Kindes
sorgt
und
das
Kind
ständig
mit
ihm
am
Dienstort
oder
mit
dem
anderen
Elternteil
an
dessen
Wohnort
in
häuslicher
Gemeinschaft
lebt.
DGT v2019
Mr
President,
does
it
not
matter
to
you
that
the
economy
of
this
state
seems
to
be
dependant
on
opium
trade
in
Europe?
Herr
Präsident,
spielt
es
für
Sie
keine
Rolle,
dass
sich
die
Wirtschaft
dieses
Staates
offensichtlich
auf
den
Opiumhandel
in
Europa
stützt?
Europarl v8
Moreover,
as
maturity
appears
to
be
temperature
dependant,
it
is
precautionary
to
include
the
other
northern
stock,
i.e.
in
the
Celtic
Sea
and
West
of
Scotland
(ICES
divisions
VIa,
VIIb
and
VIIj),
under
the
same
restriction.
Da
die
Geschlechtsreife
von
der
Temperatur
abhängig
zu
sein
scheint,
sollte
dieselbe
Beschränkung
vorsorglich
auch
für
die
übrigen
nördlichen
Bestände,
d. h.
in
der
Keltischen
See
und
in
den
Gewässern
westlich
von
Schottland
(ICES-Divisionen VIa,
VIIb
und VIIj)
gelten.
DGT v2019
A
legitimate,
or
legally
recognised
natural
or
adopted
child
of
the
contract
staff
member
or
of
his
or
her
spouse
or
registered
partner
is
deemed
to
be
a
dependant
of
a
contract
staff
member
if
the
latter
mainly
and
continuously
maintain
and
support
the
upbringing
of
the
child.
Ein
eheliches
oder
rechtlich
anerkanntes
uneheliches
oder
ein
an
Kindes
statt
angenommenes
Kind
des
Vertragsbediensteten,
seines
Ehegatten
oder
seines
eingetragenen
Partners
gilt
als
dem
Vertragsbediensteten
gegenüber
unterhaltsberechtigt,
wenn
dieser
hauptverantwortlich
und
fortwährend
für
Unterhalt
und
Erziehung
des
Kindes
sorgt.
DGT v2019
A
contract
staff
member's
child
who
is
in
the
custody
of
a
divorced
or
legally
separated
spouse
is
considered
to
be
dependant
on
the
contract
staff
member
if
the
latter
is
required
to
pay
maintenance,
and
actually
does
so,
for
that
child
as
the
result
of
a
divorce
or
separation
decree,
or
an
authentic
act
relating
to
such
a
decree,
in
accordance
with
the
relevant
national
law.
Ein
Kind
eines
Vertragsbediensteten,
für
das
ein
geschiedener
oder
aufgrund
einer
Gerichtsentscheidung
getrennt
lebender
Ehegatte
sorgeberechtigt
ist,
gilt
als
dem
Vertragsbediensteten
gegenüber
unterhaltsberechtigt,
wenn
dieser
aufgrund
eines
Scheidungs-
oder
Trennungsurteils
oder
einer
beglaubigten
Urkunde
im
Zusammenhang
mit
einem
solchen
Urteil
gemäß
dem
einschlägigen
nationalen
Recht
verpflichtet
ist,
dem
Kind
Unterhalt
zu
gewähren
und
dieser
Verpflichtung
auch
nachkommt.
DGT v2019
A
disabled
child
of
the
contract
staff
member
or
of
his
or
her
spouse
or
registered
partner,
regardless
of
the
age
of
the
child,
is
considered
to
be
a
dependant
if
the
contract
staff
member
mainly
and
continuously
maintains
and
supports
the
wellbeing
of
that
child.
Ein
behindertes
Kind
eines
Vertragsbediensteten,
seines
Ehegatten
oder
seines
eingetragenen
Partners
gilt
unabhängig
vom
Alter
des
Kindes
als
unterhaltsberechtigt,
wenn
der
Vertragsbedienstete
hauptverantwortlich
und
fortwährend
für
den
Unterhalt
und
das
Wohlergehen
des
Kindes
sorgt.
DGT v2019
Learning
was
found
to
be
dependant
on
the
education
level
of
respondents:
the
higher
was
their
education
level,
the
higher
was
the
learning
frequency.
Es
stellte
sich
heraus,
dass
die
Lernteilnahme
vom
Bildungsgrad
der
Befragten
abhing:
Je
höher
ihr
Bildungsgrad
war,
desto
höher
war
auch
ihre
Lernhäugkeit.
EUbookshop v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
process
for
operating
a
regulated
heat
conduction
vacuum
gauge
with
a
Wheatstone
bridge
powered
by
a
controllable
supply
voltage
and
a
gauge
filament
and
a
resistor
as
two
of
its
components
among
others,
designed
to
be
temperature-dependant
to
compensate
for
interference
effects
of
the
ambient
temperature
on
the
gauge
filament.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Betrieb
eines
geregelten
Wärmeleitungsvakuummeters
mit
einer
von
einer
regelbaren
Speisespannung
versorgten
Wheatstone'schen
Brücke,
deren
Bestandteile
u.a.
ein
Meßdraht
und
ein
Widerstand
sind,
der
zum
Zwecke
der
Kompensation
störender
Einflüsse
der
Umgebungstemperatur
des
Meßdrahtes
temperaturabhängig
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Many
of
them
do
not
wish
to
be
dependent
on
Russia
for
supplies
of
oil
and
gas.
Sie
wollen
nicht
mehr
von
Öl-
und
Gaslieferungen
aus
Rußland
abhängig
sein.
Europarl v8
Furthermore,
it
has
to
be
seen
than
dependence
on
imports
is
increasing.
Auch
in
der
EU
ist
eine
zunehmende
Importabhängigkeit
zu
beobachten.
Europarl v8
The
amount
of
cells
to
be
administered
depends
on
your
body
weight.
Die
anzuwendende
Zellmenge
richtet
sich
nach
Ihrem
Körpergewicht.
ELRC_2682 v1
Clinical
safety
data
suggest
that
the
incidence
of
hypertension
is
likely
to
be
dose-dependent.
Klinische
Sicherheitsdaten
lassen
vermuten,
dass
die
Inzidenz
der
Hypertonie
wahrscheinlich
dosisabhängig
ist.
ELRC_2682 v1
Whether
a
joke
is
found
to
be
funny
depends
strongly
on
the
culture.
Ob
ein
Witz
als
witzig
empfunden
wird,
hängt
stark
vom
Kulturkreis
ab.
Tatoeba v2021-03-10
The
dose
to
be
used
depends
on
the
disease
to
be
treated.
Die
anzuwendende
Dosis
richtet
sich
nach
der
zu
behandelnden
Erkrankung.
ELRC_2682 v1
This
is
usually
reversible
and
appears
to
be
dose-dependent.
Diese
ist
im
Allgemeinen
reversibel
und
scheint
dosisabhängig
zu
sein.
ELRC_2682 v1
She
does
not
want
to
be
dependent
on
her
parents.
Sie
will
nicht
von
ihren
Eltern
abhängig
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Option
is
true
if
the
log
lines
are
to
be
colored
depending
on
their
log
level.
Ist
diese
Einstellung
aktiv,
werden
Protokollzeilen
in
Abhängigkeit
zur
Protokollierstufe
eingefärbt.
KDE4 v2
Under
this
system
additional
markings
of
between
01
and
07
are
to
be
used,
depending
on
the
type
of
plastic.
Danach
sind
je
nach
Kunststoffart
die
Zusatzbezeichnungen
01
und
07
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018
Under
this
system
additional
markings
of
between
O1
and
07
are
to
be
used,
depending
on
the
type
of
plastic.
Danach
sind
je
nach
Kunststoffart
die
Zusatzbezeichnungen
01
und
07
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
is,
and
will
continue
to
be,
highly
dependent
on
imports.
Die
Europäische
Union
ist
stark
von
Erdölimporten
abhängig
und
wird
es
auch
bleiben.
TildeMODEL v2018