Translation of "To be dependant" in German

I just don't think it's good to be totally dependant on another person.
Ich finde es nicht gut, sich so von jemandem abhängig zu machen.
OpenSubtitles v2018

A legitimate, legally recognised natural or adopted child deemed to be a dependant of a staff member is a child whose continuous maintenance and education are ensured by that staff member, and who lives continuously with the family, in the locality where the staff member is in post or in the locality where the other parent lives.
Ein eheliches, rechtlich anerkanntes uneheliches oder ein an Kindes statt angenommenes Kind gilt als dem Bediensteten gegenüber unterhaltsberechtigt, wenn dieser fortwährend für Unterhalt und Erziehung des Kindes sorgt und das Kind ständig mit ihm am Dienstort oder mit dem anderen Elternteil an dessen Wohnort in häuslicher Gemeinschaft lebt.
DGT v2019

A legitimate, legally recognised natural or adopted child deemed to be a dependant of a staff member is a child whose continuous maintenance and education are ensured by that staff member, and who lives continuously with the family, in the same locality that the staff member is in post or in the locality where the other parent lives.
Ein eheliches, rechtlich anerkanntes uneheliches oder ein an Kindes statt angenommenes Kind gilt als dem Bediensteten gegenüber unterhaltsberechtigt, wenn dieser fortwährend für Unterhalt und Erziehung des Kindes sorgt und das Kind ständig mit ihm am Dienstort oder mit dem anderen Elternteil an dessen Wohnort in häuslicher Gemeinschaft lebt.
DGT v2019

Mr President, does it not matter to you that the economy of this state seems to be dependant on opium trade in Europe?
Herr Präsident, spielt es für Sie keine Rolle, dass sich die Wirtschaft dieses Staates offensichtlich auf den Opiumhandel in Europa stützt?
Europarl v8

Moreover, as maturity appears to be temperature dependant, it is precautionary to include the other northern stock, i.e. in the Celtic Sea and West of Scotland (ICES divisions VIa, VIIb and VIIj), under the same restriction.
Da die Geschlechtsreife von der Temperatur abhängig zu sein scheint, sollte dieselbe Beschränkung vorsorglich auch für die übrigen nördlichen Bestände, d. h. in der Keltischen See und in den Gewässern westlich von Schottland (ICES-Divisionen VIa, VIIb und VIIj) gelten.
DGT v2019

A legitimate, or legally recognised natural or adopted child of the contract staff member or of his or her spouse or registered partner is deemed to be a dependant of a contract staff member if the latter mainly and continuously maintain and support the upbringing of the child.
Ein eheliches oder rechtlich anerkanntes uneheliches oder ein an Kindes statt angenommenes Kind des Vertragsbediensteten, seines Ehegatten oder seines eingetragenen Partners gilt als dem Vertragsbediensteten gegenüber unterhaltsberechtigt, wenn dieser hauptverantwortlich und fortwährend für Unterhalt und Erziehung des Kindes sorgt.
DGT v2019

A contract staff member's child who is in the custody of a divorced or legally separated spouse is considered to be dependant on the contract staff member if the latter is required to pay maintenance, and actually does so, for that child as the result of a divorce or separation decree, or an authentic act relating to such a decree, in accordance with the relevant national law.
Ein Kind eines Vertragsbediensteten, für das ein geschiedener oder aufgrund einer Gerichtsentscheidung getrennt lebender Ehegatte sorgeberechtigt ist, gilt als dem Vertragsbediensteten gegenüber unterhaltsberechtigt, wenn dieser aufgrund eines Scheidungs- oder Trennungsurteils oder einer beglaubigten Urkunde im Zusammenhang mit einem solchen Urteil gemäß dem einschlägigen nationalen Recht verpflichtet ist, dem Kind Unterhalt zu gewähren und dieser Verpflichtung auch nachkommt.
DGT v2019

A disabled child of the contract staff member or of his or her spouse or registered partner, regardless of the age of the child, is considered to be a dependant if the contract staff member mainly and continuously maintains and supports the wellbeing of that child.
Ein behindertes Kind eines Vertragsbediensteten, seines Ehegatten oder seines eingetragenen Partners gilt unabhängig vom Alter des Kindes als unterhaltsberechtigt, wenn der Vertragsbedienstete hauptverantwortlich und fortwährend für den Unterhalt und das Wohlergehen des Kindes sorgt.
DGT v2019

Learning was found to be dependant on the education level of respondents: the higher was their education level, the higher was the learning frequency.
Es stellte sich heraus, dass die Lernteilnahme vom Bildungsgrad der Befragten abhing: Je höher ihr Bildungsgrad war, desto höher war auch ihre Lernhäugkeit.
EUbookshop v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a process for operating a regulated heat conduction vacuum gauge with a Wheatstone bridge powered by a controllable supply voltage and a gauge filament and a resistor as two of its components among others, designed to be temperature-dependant to compensate for interference effects of the ambient temperature on the gauge filament.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Betrieb eines geregelten Wärmeleitungsvakuummeters mit einer von einer regelbaren Speisespannung versorgten Wheatstone'schen Brücke, deren Bestandteile u.a. ein Meßdraht und ein Widerstand sind, der zum Zwecke der Kompensation störender Einflüsse der Umgebungstemperatur des Meßdrahtes temperaturabhängig ausgebildet ist.
EuroPat v2

Many of them do not wish to be dependent on Russia for supplies of oil and gas.
Sie wollen nicht mehr von Öl- und Gaslieferungen aus Rußland abhängig sein.
Europarl v8

Furthermore, it has to be seen than dependence on imports is increasing.
Auch in der EU ist eine zunehmende Importabhängigkeit zu beobachten.
Europarl v8

The amount of cells to be administered depends on your body weight.
Die anzuwendende Zellmenge richtet sich nach Ihrem Körpergewicht.
ELRC_2682 v1

Clinical safety data suggest that the incidence of hypertension is likely to be dose-dependent.
Klinische Sicherheitsdaten lassen vermuten, dass die Inzidenz der Hypertonie wahrscheinlich dosisabhängig ist.
ELRC_2682 v1

Whether a joke is found to be funny depends strongly on the culture.
Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Tatoeba v2021-03-10

The dose to be used depends on the disease to be treated.
Die anzuwendende Dosis richtet sich nach der zu behandelnden Erkrankung.
ELRC_2682 v1

This is usually reversible and appears to be dose-dependent.
Diese ist im Allgemeinen reversibel und scheint dosisabhängig zu sein.
ELRC_2682 v1

She does not want to be dependent on her parents.
Sie will nicht von ihren Eltern abhängig sein.
Tatoeba v2021-03-10

Option is true if the log lines are to be colored depending on their log level.
Ist diese Einstellung aktiv, werden Protokollzeilen in Abhängigkeit zur Protokollierstufe eingefärbt.
KDE4 v2

Under this system additional markings of between 01 and 07 are to be used, depending on the type of plastic.
Danach sind je nach Kunststoffart die Zusatzbezeichnungen 01 und 07 zu verwenden.
TildeMODEL v2018

Under this system additional markings of between O1 and 07 are to be used, depending on the type of plastic.
Danach sind je nach Kunststoffart die Zusatzbezeichnungen 01 und 07 zu verwenden.
TildeMODEL v2018

The European Union is, and will continue to be, highly dependent on imports.
Die Europäische Union ist stark von Erdölimporten abhängig und wird es auch bleiben.
TildeMODEL v2018