Translation of "To be catched" in German

The parameter set of the remote unit defines all CAN-Identifiers, which are to be catched.
Der Parametersatz der Bordstation definiert alle Identifier, die erfasst werden sollen.
ParaCrawl v7.1

He is difficult to catch if he does not want to be catched.
Es ist unmöglich, ihn zu fangen, wenn er nicht gefangen werden will.
ParaCrawl v7.1

He hoped That it was not just another thief who needed to be tracked and catched.
Er hoffte, dass es nicht nur eine andere Dieb, der verfolgt und gefangen werden mussten.
ParaCrawl v7.1

This summer is so hot on Haiti islands - let this couple be kissed not to be catched by hotel stuff and others.
In diesem Sommer ist so heiß auf Haiti Inseln - lassen Sie dieses Paar küsste nicht vom Hotel und andere Sachen eingefangen werden.
ParaCrawl v7.1

So here's is a system-changer, and it seems to be catching.
Hier ist also ein Systemänderer und es scheint übertragbar zu sein.
TED2020 v1

So I am a fisherman, very much, and I used to be able to catch yellowfin.
Ich bin ein richtiger Fischer und war gewohnt, Gelbflossen-Thun zu fischen.
TED2020 v1

He does not seem to be able to catch on to what she is saying.
Er scheint nicht zu verstehen, was sie sagt.
Tatoeba v2021-03-10

But just now I happen to be catching a plane to Mi...
Aber gerade jetzt muss ich mein Flugzeug nach Mi ...
OpenSubtitles v2018

He was meant to be catching a train to New South Wales last night.
Eigentlich wollte er ja gestern noch mit dem Zug nach New South Wales.
OpenSubtitles v2018

You have no idea how close we might be to catching these guys.
Wir könnten so nah dran sein, diese Kerle zu schnappen.
OpenSubtitles v2018

There has to be a catch.
Da muss es doch einen Haken geben.
OpenSubtitles v2018

I thought the idea was we were meant to be trying to catch them.
Ich dachte, unsere Absicht sei, sie zu kriegen!
OpenSubtitles v2018

Why has there got to be a catch?
Warum sollte es einen Preis geben?
OpenSubtitles v2018

To be able to catch a moustache is an art, Hastings.
Es ist eine Kunst, sich einen Bart wachsen zu lassen, Hastings.
OpenSubtitles v2018

We seem to be catching you in the middle of a party.
Wir scheinen Sie mitten in einer Party erwischt zu haben.
OpenSubtitles v2018

Are we really going to be able to catch rabbits with this?
Werden wir hiermit wirklich Kaninchen fangen können?
OpenSubtitles v2018

I knew there had to be a catch.
Ich wusste, da muss ein Haken sein.
OpenSubtitles v2018

There has to be a catch, or you guys would have done this a long time ago.
Es muss einen Haken geben, sonst hättet ihr das schon längst gemacht.
OpenSubtitles v2018

I need to be careful and catch myself every once in a while.
Ich muss vorsichtig sein mich an was festhalten.
OpenSubtitles v2018

Want your sport events to be more eye-catching & successful?
Möchten Sie, dass Ihre Sportveranstaltungen auffälliger und erfolgreicher werden?
ParaCrawl v7.1