Translation of "Tizzy" in German

An article at the Huffington Post has gotten the Paleo Tweeters in a bit of a tizzy.
Ein Artikel in der Huffington Post hat Paleo-Anhänger auf Twitter in Aufregung versetzt.
ParaCrawl v7.1

The wild young girl had the shepherds in a tizzy for a while.
Dafür versetzten die wilden Fräulein die Hirten aber noch eine Zeitlang in Aufregung.
ParaCrawl v7.1

In the United States, the Federal Reserve has sent bond markets into a tizzy by signaling that quantitative easing (QE) might be coming to an end.
In den Vereinigten Staaten hat die Federal Reserve durch Andeutungen über ein mögliches Ende der quantitativen Lockerung (QE) die Anleihemärkte in Aufregung versetzt.
News-Commentary v14

Seems the warden was in a tizzy 'cause Querns got all black cos in Em City.
Es scheint so als ob der Direktor in Aufregung war, weil Querns... alle schwarzen Wärter in Em City hat.
OpenSubtitles v2018

Everyone's in a tizzy over what's going on In the news, but we have To keep it appropriate.
Ich weiß, dass jeder wegen der Geschehnisse in den Nachrichten in Aufregung ist, aber es muss angemessen bleiben.
OpenSubtitles v2018

Well, I heard Mama and Tizzy whispering.
Na ja, ich hab gehört, wie Tizzy und Mama geflüstert haben, ich würde bald sterben.
OpenSubtitles v2018

Well, I heard momma and Tizzy whisper, and they said I was gonna die soon, but ... maybe not.
Ich hörte wie Momma and Tizzy miteinander flüsterten, und sagten, dass ich bald sterben würde.
QED v2.0a