Translation of "Tizzy" in German
An
article
at
the
Huffington
Post
has
gotten
the
Paleo
Tweeters
in
a
bit
of
a
tizzy.
Ein
Artikel
in
der
Huffington
Post
hat
Paleo-Anhänger
auf
Twitter
in
Aufregung
versetzt.
ParaCrawl v7.1
The
wild
young
girl
had
the
shepherds
in
a
tizzy
for
a
while.
Dafür
versetzten
die
wilden
Fräulein
die
Hirten
aber
noch
eine
Zeitlang
in
Aufregung.
ParaCrawl v7.1
In
the
United
States,
the
Federal
Reserve
has
sent
bond
markets
into
a
tizzy
by
signaling
that
quantitative
easing
(QE)
might
be
coming
to
an
end.
In
den
Vereinigten
Staaten
hat
die
Federal
Reserve
durch
Andeutungen
über
ein
mögliches
Ende
der
quantitativen
Lockerung
(QE)
die
Anleihemärkte
in
Aufregung
versetzt.
News-Commentary v14
Seems
the
warden
was
in
a
tizzy
'cause
Querns
got
all
black
cos
in
Em
City.
Es
scheint
so
als
ob
der
Direktor
in
Aufregung
war,
weil
Querns...
alle
schwarzen
Wärter
in
Em
City
hat.
OpenSubtitles v2018
Everyone's
in
a
tizzy
over
what's
going
on
In
the
news,
but
we
have
To
keep
it
appropriate.
Ich
weiß,
dass
jeder
wegen
der
Geschehnisse
in
den
Nachrichten
in
Aufregung
ist,
aber
es
muss
angemessen
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
heard
Mama
and
Tizzy
whispering.
Na
ja,
ich
hab
gehört,
wie
Tizzy
und
Mama
geflüstert
haben,
ich
würde
bald
sterben.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
heard
momma
and
Tizzy
whisper,
and
they
said
I
was
gonna
die
soon,
but
...
maybe
not.
Ich
hörte
wie
Momma
and
Tizzy
miteinander
flüsterten,
und
sagten,
dass
ich
bald
sterben
würde.
QED v2.0a