Translation of "Titrimetric" in German

This is carried out by the known titrimetric precipitation method developed by F. Mohr.
Diese erfolgt nach der bekannten titrimetrischen Fällungsmethode nach F. Mohr.
EuroPat v2

Titrimetric analysis then showed a peracid conversion of 98%.
Dann zeigte die titrimetrische Analyse einen Persäureumsatz von 98 %.
EuroPat v2

A titrimetric determination shows it to contain 0.03 equ./kg of unreacted epoxy groups.
Eine titrimetrische Bestimmung ergibt, dass es 0,03 Equ./kg unumgesetzte Epoxidgruppen enthält.
EuroPat v2

Hydroxyl numbers can be determined by titrimetric means to DIN 53240-1:2012-07.
Die Hydroxylzahlen können titrimetrisch nach DIN 53240-1:2012-07 bestimmt werden.
EuroPat v2

The NCO content of the mixture is preferably determined by a titrimetric method.
Vorzugsweise wird der NCO-Gehalt der Mischung titrimetrisch bestimmt.
EuroPat v2

The stabilizing activity of the alkylpolyglycol-tert.-butyl ethers is measured during the bleaching operation by titrimetric determination of the peroxide content.
Die Stabilisatorwirkung der Alkylpolyglykol-tert.-butyläther wird durch titrimetrische Bestimmung des Peroxidgehaltes währed des Bleichvorganges erfaßt.
EuroPat v2

The number of weak-acid groups in the chelating ion exchanger can be determined, for example, by titrimetric methods.
Der Anteil an schwachsauren Gruppen im Chelataustauscher läßt sich beispielsweise durch titrimetrische Verfahren bestimmen.
EuroPat v2

The progress of the reaction may be followed, for example, in accordance with customary titrimetric methods by measuring the NCO content of the reaction mixture.
Der Reaktionsfortschritt läßt sich beispielsweise nach üblichen titrimetrischen Methoden durch Messung des NCO-Gehaltes der Reaktionsmischung verfolgen.
EuroPat v2

Titrimetric analysis gave a content of 98.6% and a melting point of 149.4° C.
Die titrimetrische Analyse ergab einen Gehalt von 98,6 % und einen Schmelzpunkt 149,4°C.
EuroPat v2

The correctness of the method was ascertained by comparison with Rick's titrimetric method.
Die Richtigkeit der Methode wurde durch Vergleich mit der titrimetrischen Methode nach Rick durchgeführt.
EuroPat v2

The course of the reaction can be followed for example by titrimetric determination of the NCO content.
Der Verlauf der Umsetzung kann durch z. B. titrimetrische Bestimmung des NCO-Gehaltes verfolgt werden.
EuroPat v2

A titrimetric determination of the chloride ion content (with AgNO 3) showed complete conversion.
Eine titrimetrische Bestimmung des Chloridionengehaltes (mit AgNO 3) zeigte einen vollständigen Umsatz.
EuroPat v2

In the process according to the invention the progress of the conversion can be tracked by, e.g., titrimetric determination of the NCO content.
Der Verlauf der Umsetzung kann beim erfindungsgemäßen Verfahren durch z.B. titrimetrische Bestimmung des NCO-Gehaltes verfolgt werden.
EuroPat v2

It should be replaced by the criterion ‘acid value’ as the latter expresses better the titrimetric estimation of the free acidic groups.
Es sollte durch das Kriterium „Säurezahl“ ersetzt werden, da dieses die titrimetrische Abschätzung der freien Säuregruppen besser ausdrückt.
DGT v2019

In carrying out the reaction between the carbazole derivative of the general formula II and p-hydroquinone or p-aminophenol, the course of the reaction can be followed either by thin layer chromatography or, if p-hydroquinone is used, by determination of the water split off, or, if p-aminophenol is used, by titrimetric determination of the ammonia split off.
Bei der Durchführung der Reaktion zwischen dem Carbazolderivat der allgemeinen Formel II und dem p-Hydrochinon oder p-Aminophenol kann der Reaktionsverlauf entweder dünnschichtchromatographisch oder bei Verwendung von p-Hydrochinon durch Bestimmung des abgespaltenen Wassers oder bei Verwendung von p-Aminophenol durch titrimetrische Bestimmung des abgespaltenen Ammoniaks verfolgt werden.
EuroPat v2

For the titrimetric determination of small amounts of water, the Karl Fischer reagent is used which contains sulfur dioxide, iodine and pyridine as essential components.
Zur maßanalytischen Bestimmung geringer Wassermengen dient das Karl-Fischer-Reagenz, das als wesentliche Bestandteile Schwefeldioxid, Jod und Pyridin enthält.
EuroPat v2

After 3 hours, 0.24 mol of hydrogen chloride, corresponding to a yield of 96%, was found in the receivers by titrimetric determination.
Durch titrimetrische Bestimmung nach 3 Stunden wurden 0,24 Mol Chlorwasserstoff, entsprechend einer Ausbeute von 96%, in den Vorlagen gefunden.
EuroPat v2

For the titrimetric determination of small amounts of water, a Karl Fischer reagent is used which contains sulfur dioxide, iodine and a nitrogen base as essential components.
Zur maßanalytischen Bestimmung geringer Wassermengen dient das Karl-Fischer-Reagenz, das als wesentliche Bestandteile Schwefeldioxid, Jod und Pyridin enthält.
EuroPat v2

Using the Karl-Fischer reagent according to this invention, the end point of the titrimetric water determination can be determined visually, photometrically or electrometrically (dead-stop method or coulometric method).
Mit dem erfindungsgemäBen Karl-Fischer-Reagenz kann der Endpunkt der maßanalytischen Wasserbestimmung visuell, photometrisch oder elektrometrisch (Dead-Stop-Methode, coulometrische Methode) bestimmt werden.
EuroPat v2

The mean percentual removal of the calcium deposit (calcium dissolving power) was determined by titrimetric determination of the residual amounts of Ca++ - and Mg++ -ions.
Durch titrimetrische Bestimmung der Restmengen an Ca ll- und Mg ++ -lonen auf den Glasplatten wurde die mittlere prozentuale Entfernung des Kalkbelags (Kalklösevermögen) festgestellt.
EuroPat v2

The degree of polymerization m or the mean molecular weight (referred to below as MW) corresponding to this value which characterizes the PTHF mixtures obtainable in the polymerization of THF, can be determined, for example, by osmometric or titrimetric analysis.
Der Polymerisationsgrad m bzw. das diesem Wert entsprechende mittlere Molgewicht (im folgenden als MG bezeichnet), durch die die bei der Polymerisation von THF erhältlichen PTHF-Gemische charakterisiert werden, können z. B. durch osmometrische oder titrimetrische Analysen ermittelt werden.
EuroPat v2

At present these determinations are carried out by cumbersome and inaccurate immunological and titrimetric methods (cf. W. J. Canady et al., Immunochemistry 1976, vol. 13, 229-233, and D. Ogston et al., Thrombosis Research, vol. 9, p. 217-222 (1976)).
Diese Bestimmungen werden gegenwärtig nach umständlichen und wenig genauen immunologischen und titrimetrischen Methoden durchgeführt (siehe W.J. Canady et al., Immunochemistry 1976, Bd. 13, 229-233, und D. Ogston et al., Thrombosis Research, Bd. 9, 217-222 [1976]).
EuroPat v2

The titrimetric determination is carried out by diluting an accurately weighed sample with chlorobenzene and adding an excess of a standardized dibutylamine solution in chlorobenzene.
Die titrimetrische Bestimmung wird so durchgeführt, daß eine genau gewogene Probe mit Chlorbenzol verdünnt und mit einem Überschuß einer eingestellten Dibutylaminlösung in Chlorbenzol versetzt wird.
EuroPat v2