Translation of "Tissue sealing" in German

This increases the quality and reproduceability of tissue sealing.
Dies erhöht die Qualität und die Reproduzierbarkeit der Gewebeversiegelung.
EuroPat v2

The surgical instrument 10 according to the invention is suitable in particular for sealing tissue.
Das erfindungsgemäße chirurgische Instrument 10 eignet sich insbesondere zur Gewebeversiegelung.
EuroPat v2

Tissue sealing in lung surgery was investigated in two controlled trials in patients undergoing lung surgery.
Die Gewebeversiegelung bei chirurgischen Eingriffen an der Lunge wurde in 2 kontrollierten Studien untersucht.
EMEA v3

They are not absorbed in peri-apical tissue and their sealing capacity is considered clinically acceptable.
Im periapikalen Gewebe werden sie nicht resorbiert und ihr Abdichtungsverhalten wird klinisch als akzeptabel bewertet.
ParaCrawl v7.1

However, the second study investigating tissue sealing in 299 patients (148 TachoSil, 151 standard surgical treatment) with demonstrated intraoperative air leakage showed the superiority of TachoSil compared to standard treatment.
Hingegen konnte in der zweiten Studie, in der die Gewebeversiegelung an 299 Patienten (148 TachoSil, 151 chirurgischer Standardeingriff) untersucht wurde, die Überlegenheit von TachoSil gegenüber der Standardversorgung von intraoperativ aufgetrenen Luftfisteln gezeigt werden.
EMEA v3

However, the second study investigating tissue sealing in 299 patients (149 TachoSil, 150 standard surgical treatment) with demonstrated intraoperative air leakage showed the superiority of TachoSil compared to standard treatment.
Hingegen konnte in der zweiten Studie, in der die Gewebeversiegelung an 299 Patienten (149 TachoSil, 150 chirurgischer Standardeingriff) untersucht wurde, die Überlegenheit von TachoSil gegenüber der Standardversorgung von intraoperativ aufgetretenen Luftfisteln gezeigt werden.
ELRC_2682 v1

Freedom from stress of the tissue at the wound suture is an important prerequisite for the satisfactory healing of tissue because stress or tension of the tissue along the sealing line of a wound involves a continuing danger that the wound would again break open mechanically.
Die Spannungsfreiheit des Gewebes an der Wundnaht ist eine wichtige Voraussetzung für die einwandfreie Verheilung von Gewebe, weil Spannung des Gewebes längs der Verschlusslinie einer Wunde die ständige Gefahr bedeutet, dass die Wunde mechanischwieder aufbricht.
EuroPat v2

Liquids containing inert particles: these introduce small inert particles into the porous structure of the diseased tissue, resulting in sealing of the latter.
Inerte Partikel enthaltende Flüssigkeiten: diese tragen kleine inerte Partikel in die poröse Struktur des kranken Gewebes, wodurch diese abgedichtet wird.
EuroPat v2

In addition, this attachment 60 forms a protection for the tissue against the tissue contact surface 36 and considerably prevents or reduces, respectively, thermal changes to the tissue, which is located in the area of the shoulder 50, in response to tissue sealing.
Zusätzlich bildet dieser Vorsatz 60 einen Schutz für das Gewebe gegenüber der Gewebekontaktfläche 36 und verhindert bzw. reduziert in erheblichem Maße thermische Veränderungen des im Bereich der Schulter 50 liegenden Gewebes bei der Gewebeversiegelung.
EuroPat v2

The reference DE 10 2010 031 569 A1 discloses an electrosurgical instrument for cutting and sealing tissue, the instrument comprising:
Die DE 10 2010 031 569 A1 offenbart hierbei ein elektrochirurgisches Instrument zum Schneiden und Versiegeln von Gewebe, wobei das Instrument umfasst:
EuroPat v2

The sealing electrodes 25, 26, 39, 40 preferably have a total electrode area that is greater than ten times, preferably greater than twenty times, the area of the end face 32, such that the energy feed cuts the tissue only at the end face 32, but does not sever the tissue at the sealing electrodes 25, 26, 39, 40 .
Die Versiegelungselektroden 25, 26, 39, 40 weisen vorzugsweise eine Gesamtelektrodenfläche auf, die größer als das zehnfache, vorzugsweise größer als das zwanzigfache der Fläche der Stirnfläche 32 ist, so dass die Energiezufuhr nur an der Stirnfläche 32 einen Schnitt, an den Versiegelungselektroden 25, 26, 39, 40 jedoch keine Durchtrennung des Gewebes bewirkt.
EuroPat v2

For instance, in addition to the removal of tooth tissue, the sealing of surfaces of hard tissue by means of short laser pulses is conceivable, superheating of the tooth tissue having to be avoided just as during ablation thereof.
Beispielsweise ist zusätzlich zur Abtragung von Zahngewebe eine Versiegelung von Oberflächen von hartem Gewebe mit kurzen Laserimpulsen denkbar, wobei ebenso wie beim Abtragen eine Überhitzung des Zahngewebes zu vermeiden ist.
EuroPat v2

In summary, the present invention discloses mechanical systems for adjusting a surface pressure in particular for instruments for sealing tissue in anastomoses.
Die vorliegende Erfindung offenbart zusammenfassend Mechaniken für die Einstellung einer Flächenpressung insbesondere für Instrumente zur Gewebeversiegelung bei Anastomosen.
EuroPat v2

This technique does without any foreign matter staying in the body and also sterilizes the tissue during the sealing process, so that the risk of infection can be further reduced.
Diese Technik kommt ohne im Körper verbleibende Fremdstoffe aus und sterilisiert zudem während des Versiegelungsvorgangs das Gewebe, so dass die Infektionsgefahr weiter reduziert werden kann.
EuroPat v2

In this case as well, the only conservative solution is the resection of the apex with infected tissue and the sealing of the abutment.
Auch in diesem Fall ist die Resektion der Wurzelspitze, zusammen mit dem infektierten Gewebe, die optimale Lösung, gefolgt von der Versieglung des Pfeilerzahns.
ParaCrawl v7.1

In addition such instruments can be used to sever coagulated or sealed tissue.
Außerdem können solche Instrumente zum Durchtrennen von koaguliertem bzw. versiegeltem Gewebe dienen.
EuroPat v2

Thus, the tissue 36 is sealed tight within the abdominal cavity 12 due to the bag 18.
Das Gewebe 36 ist somit durch den Sack 18 vollständig dicht gegen die Bauchhöhle 12 abgeschlossen.
EuroPat v2

This means that the sponge sticks to the tissue surface, the blood coagulates (local haemostasis) and the tissue is sealed.
Das bedeutet, dass der Schwamm an der Gewebeoberfläche klebt, das Blut gerinnt (lokale Hämostase) und das Gewebe versiegelt wird.
EMEA v3

This means that the TachoSil sticks to the tissue surface, the blood coagulates (local haemostasis) and the tissue is sealed.
Das bedeutet, dass das TachoSil an der Gewebeoberfläche klebt, das Blut gerinnt (lokale Hämostase) und das Gewebe versiegelt wird.
ELRC_2682 v1

Between the two bearing bushings 22, 23 there may be provided a slit 24 through which a knife 25 may be slid for severing coagulated tissue, in particular sealed vessels.
Zwischen den beiden Lagerbuchsen 22, 23 kann ein Schlitz 24 vorgesehen sein, durch den ein Messer 25 zum Durchtrennen koagulierten Gewebes, insbesondere versiegelter Gefäße, geschoben werden kann.
EuroPat v2

The frontal cutting edge of the knife 25 severs the coagulated and sealed tissue and can then be retracted.
Mit seiner stirnseitigen Schneidkante durchtrennt das Messer 25 das koaguliert und versiegelte Gewebe und kann danach zurückgezogen werden.
EuroPat v2