Translation of "Tippling" in German
Another
bar
to
check
out
is
the
ultra-modern
Tippling
Club
.
Eine
weitere
Bar,
die
man
nicht
verpassen
sollte,
ist
der
ultramoderne
Tippling
Club
.
ParaCrawl v7.1
In
his
ultra-hip
Tippling
Club
in
Singapore,
Ryan
Clift
treats
his
guests
to
weird
and
wonderful
menus
in
the
molecular
style.
Ryan
Clift
zaubert
in
seinem
schwer
angesagten
Tippling
Club
in
Singapur
den
Gästen
ausgefallene
und
spielerische
Menüs
im
Molekularstil
auf
die
Teller.
ParaCrawl v7.1
To
me,
what
is
significant
about
this
report
is
not
only
the
sincere
welcome
given
the
Poles
by
the
tippling
Pfalzers,
but
rather,
the
fact
that
they
communicated
with
each
other
exclusively
in
the
German
language,
since
the
Pfalzer
could
only
have
sung
along
if
the
Polish
songs
had
all
had
German
texts
at
that
time.
Für
mich
ist
bei
diesem
Bericht
nicht
nur
der
überaus
herzliche
Empfang
der
weinfrohen
Pfälzer
bedeutungsvoll,
sondern
die
Tatsache
der
Verständigung
ausschließlich
in
deutscher
Sprache.
Denn
nur
wenn
die
polnischen
Lieder
damals
deutsche
Texte
hatten,
konnten
die
Pfälzer
mitgesungen
haben.
ParaCrawl v7.1
This
is
when
you
can
step
into
some
of
the
most
celebrated
restaurants
in
Singapore
–
the
likes
of
Bacchanalia
Singapore,
Hua
Ting
Restaurant,
Gattopardo
Ristorante
Di
Mare,
Majestic
Restaurant
and
Tippling
Club
–
for
special
menus
as
well
as
collaborations
between
Singaporean
chefs
and
other
culinary
icons
from
around
the
world.
Hier
wird
Ihnen
ein
kulinarisches
Erlebnis
nach
dem
anderen
geboten
–
von
Winzer-Abendessen
bis
hin
zu
Themen-Abendessen
und
Abendessen
mit
Stars.
Sie
können
einige
der
bekanntesten
Restaurants
Singapurs
aufsuchen
–
wie
beispielsweise
Bacchanalia
Singapore,
Hua
Ting
Restaurant,
Gattopardo
Ristorante
Di
Mare,
Majestic
Restaurant
und
Tippling
Club
–
und
dort
Spezialmenüs
zu
bestellen.
ParaCrawl v7.1
There
Poles
and
Germans
cried
together
over
the
fate
of
the
80-year
old
father
of
the
Pole,
who
had
been
sent
to
Siberia
as
a
commutation
of
the
sentence
of
the
absolutists...
he
had
been
sentenced
because
his
son
was
a
patriot....."
To
me,
what
is
significant
about
this
report
is
not
only
the
sincere
welcome
given
the
Poles
by
the
tippling
Pfalzers,
but
rather,
the
fact
that
they
communicated
with
each
other
exclusively
in
the
German
language,
since
the
Pfalzer
could
only
have
sung
along
if
the
Polish
songs
had
all
had
German
texts
at
that
time.
Dort
weinen
Polen
und
Deutsche
über
das
Schicksal
des
80-jährigen
Vaters
des
ersteren,
den
die
Absolutistenmilde
nach
Sibirien
geschickt
hat,
weil
-
sein
Sohn
Patriot
sei.....
Für
mich
ist
bei
diesem
Bericht
nicht
nur
der
überaus
herzliche
Empfang
der
weinfrohen
Pfälzer
bedeutungsvoll,
sondern
die
Tatsache
der
Verständigung
ausschließlich
in
deutscher
Sprache.
Denn
nur
wenn
die
polnischen
Lieder
damals
deutsche
Texte
hatten,
konnten
die
Pfälzer
mitgesungen
haben.
ParaCrawl v7.1