Translation of "Timber line" in German

The Brocken has a natural timber line.
Der Brocken besitzt eine natürliche Waldgrenze.
WikiMatrix v1

Along the creek we reach the timber line.
Den Bach entlang erreichen wir schließlich die Baumgrenze.
ParaCrawl v7.1

Of all the songbirds, the snow bunting breeds the most northerly, even beyond the timber-line.
Von allen Singvögeln brüten die Schneeammern am nördlichsten, noch hinter der Baumgrenze.
ParaCrawl v7.1

The habitat of these rare pines are the high-altitude zones along the timber line.
Der Lebensraum dieser seltenen Nadelbäume ist an die Höhenzonen um die Waldgrenze gebunden.
ParaCrawl v7.1

Through forests we went up to the timber line.
Durch Hochwälder geht es dann steil hinauf zur Waldgrenze.
ParaCrawl v7.1

Near the Planalp station the line leaves the coniferous forest and crosses the timber line.
Kurz vor der Station Planalp verlässt der Zug den Nadelwald und überquert die Baumgrenze.
ParaCrawl v7.1

After a 2 hours uphill walk you get to the timber-line and pass a high valley with colorful flora.
Nach 2-stündigem Aufstieg erreichen Sie die Waldgrenze und durchqueren ein Hochtal mit farbenprächtiger Flora.
ParaCrawl v7.1

It is a steep path which leads us uphill above the timber line.
Es ist ein steiler Pfad, der ruppig aufwärts führt - bis über die Waldgrenze.
ParaCrawl v7.1

It is the last section of the river, below Ennadai Lake, that is above the timber line and is designated a Canadian Heritage River.
Der unterste Abschnitt des Kazan River – unterhalb des Ennadai Lake –, welcher noch südlich der Baumgrenze liegt, wird als Canadian Heritage River geführt.
Wikipedia v1.0

The southern part of the municipality is less mountainous, but some single fjells ("tunturi", which means hills towering above the timber line) rise above the otherwise rather flat surrounding area.
Der Südteil der Gemeinde ist weniger gebirgig, doch erheben sich auch hier vereinzelt Fjells ("tunturi", Anhöhen, die die Baumgrenze überragen) aus der ansonsten eher flachen Umgebung.
Wikipedia v1.0

It literally grows on the north side of trees just below the timber line - in Romania or something.
Es wächst an der nördlichen Seite von Bäumen, genau unterhalb der Baumgrenze in Rumänien oder so.
OpenSubtitles v2018

The southern part of the municipality is less mountainous, but some single fjells (tunturi, which means hills towering above the timber line) rise above the otherwise rather flat surrounding area.
Der Südteil der Gemeinde ist weniger gebirgig, doch erheben sich auch hier vereinzelt Fjells (tunturi, Anhöhen, die die Baumgrenze überragen) aus der ansonsten eher flachen Umgebung.
WikiMatrix v1

Once the rear end of the lower board 13 has passed the timber line 22, the leading end of the upper board 13' slides down all by itself and can then be carried off below the hold-back device 62 by the second belt-conveyor 28.
Wenn das untere Brett 13 mit seinem hinteren Ende die Holzflucht 22 passiert hat, so rutscht das obere Brett 13' mit seinem vorderen Ende von selbst nach unten weg und kann unter der Rückhaltevorrichtung 62 hindurch mittels des zweiten Bandförderers 28 abgefördert werden.
EuroPat v2

The axial position of the board 13 delivered first is defined by the before-mentioned timber line 22 extending approximately at the longitudinal center of the second belt conveyor 28, a short way downstream of the second vacuum box 27.
Die axiale Lage des zuerst geförderten Bretts 13 ist durch die erwähnte Holzflucht 22 definiert, die in etwa in der Längsmitte des zweiten Bandförderers 28 kurz stromabwärts des zweiten Unterdruckkastens 27 verläuft.
EuroPat v2

Now, once the rear end of the first board 13 has passed the timber line 22, the leading, downstream end of the second board 13' slides off the first board 13, and the pressure rollers 50, 51, 52 are simultaneously swung down into their lower positions, as indicated in FIG.
Sobald nun das erste Brett 13 mit seinem hinteren Ende die Holzflucht 22 passiert hat, rutscht das vordere, stromabwärtige Ende des zweiten Bretts 13' vom ersten Brett 13 ab und gleichzeitig werden die Andrückrollen 50, 51, 52 wieder in ihre untere Position abgeschwenkt, wie in Fig.
EuroPat v2

We leave the timber line behind us and the path gets steeper and steeper. But the landscape and the surrounding mountains are wonderful so that we forget the effort.
Wir lassen die Baumgrenze hinter uns und der Weg wird steiler und steiler, allerdings ist die Landschaft und die umliegende Bergwelt so bezaubernd, dass man die Anstrengungen vergisst.
ParaCrawl v7.1

Unlike RWE claims in his letter to the Coal Commission, the actual distance of the excavator to the timber line is higher than evident in many parts of 300 Meter.
Anders als RWE in seinem Schreiben an die Kohlekommission behauptet, liegt der tatsächliche Abstand der Bagger bis zur Waldgrenze in weiten Teilen deutlich über 300 Meter.
ParaCrawl v7.1

The many impressions of the varied landscape spanning from the pasture areas to the fields of rock far above the timber line make up for everything.
Die vielen Eindrücke der abwechslungsreichen Landschaft, die vom Almgebiet bis hin zu Steinfeldern weit oberhalb der Waldgrenze reichen, entschädigen für alles.
ParaCrawl v7.1

Along the path we walk now in high alpine terrain, above the timber line, between rocky deserts and the typical dry meadows of the Dolomites where wonderful alpine flowers bloom.
Dem Weg nach in Richtung Oberholz, gehen wir nun in hochalpinem Gelände, oberhalb der Waldgrenze, zwischen Steinwüste und den für das Dolomitengebiet typischen Trockenwiesen, auf denen wunderschöne Alpenblumen blühen.
ParaCrawl v7.1

The Thick-Billed Seedeater lives in the West and the East of Africa, especially in the highlands and mountains up to 3000 metres (3.300 yards). Actually above the timber line.
Der Dickschnabelgirlitz lebt im Westen und Osten von Afrika und ganz speziell auf den Hochebenen und in den Bergen bis zu 3000 Metern Höhe, sogar über die Baumgrenze hinweg.
ParaCrawl v7.1

After a 500m ascent you reach the timber line from where you follow the valley up to the saddle of Häuslalm.
Nach einem 500m Aufstieg durch Hochwälder erreicht man die Waldgrenze und folgt dem Tal bis zum Sattel der Häuslalm.
ParaCrawl v7.1

From the starting point at Bergkastel, follow the timber line along an incredibly beautiful panoramic path with gentle, barely perceptible gradients.
Vom Ausgangspunkt Bergkastel wandern Sie auf einem wunderschönen Panoramaweg mit sanften, kaum spürbaren Steigungen entlang der Waldgrenze.
ParaCrawl v7.1