Translation of "Timber line" in German
The
Brocken
has
a
natural
timber
line.
Der
Brocken
besitzt
eine
natürliche
Waldgrenze.
WikiMatrix v1
Along
the
creek
we
reach
the
timber
line.
Den
Bach
entlang
erreichen
wir
schließlich
die
Baumgrenze.
ParaCrawl v7.1
Of
all
the
songbirds,
the
snow
bunting
breeds
the
most
northerly,
even
beyond
the
timber-line.
Von
allen
Singvögeln
brüten
die
Schneeammern
am
nördlichsten,
noch
hinter
der
Baumgrenze.
ParaCrawl v7.1
The
habitat
of
these
rare
pines
are
the
high-altitude
zones
along
the
timber
line.
Der
Lebensraum
dieser
seltenen
Nadelbäume
ist
an
die
Höhenzonen
um
die
Waldgrenze
gebunden.
ParaCrawl v7.1
Through
forests
we
went
up
to
the
timber
line.
Durch
Hochwälder
geht
es
dann
steil
hinauf
zur
Waldgrenze.
ParaCrawl v7.1
Near
the
Planalp
station
the
line
leaves
the
coniferous
forest
and
crosses
the
timber
line.
Kurz
vor
der
Station
Planalp
verlässt
der
Zug
den
Nadelwald
und
überquert
die
Baumgrenze.
ParaCrawl v7.1
After
a
2
hours
uphill
walk
you
get
to
the
timber-line
and
pass
a
high
valley
with
colorful
flora.
Nach
2-stündigem
Aufstieg
erreichen
Sie
die
Waldgrenze
und
durchqueren
ein
Hochtal
mit
farbenprächtiger
Flora.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
steep
path
which
leads
us
uphill
above
the
timber
line.
Es
ist
ein
steiler
Pfad,
der
ruppig
aufwärts
führt
-
bis
über
die
Waldgrenze.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
last
section
of
the
river,
below
Ennadai
Lake,
that
is
above
the
timber
line
and
is
designated
a
Canadian
Heritage
River.
Der
unterste
Abschnitt
des
Kazan
River
–
unterhalb
des
Ennadai
Lake
–,
welcher
noch
südlich
der
Baumgrenze
liegt,
wird
als
Canadian
Heritage
River
geführt.
Wikipedia v1.0
The
southern
part
of
the
municipality
is
less
mountainous,
but
some
single
fjells
("tunturi",
which
means
hills
towering
above
the
timber
line)
rise
above
the
otherwise
rather
flat
surrounding
area.
Der
Südteil
der
Gemeinde
ist
weniger
gebirgig,
doch
erheben
sich
auch
hier
vereinzelt
Fjells
("tunturi",
Anhöhen,
die
die
Baumgrenze
überragen)
aus
der
ansonsten
eher
flachen
Umgebung.
Wikipedia v1.0
It
literally
grows
on
the
north
side
of
trees
just
below
the
timber
line
-
in
Romania
or
something.
Es
wächst
an
der
nördlichen
Seite
von
Bäumen,
genau
unterhalb
der
Baumgrenze
in
Rumänien
oder
so.
OpenSubtitles v2018
The
southern
part
of
the
municipality
is
less
mountainous,
but
some
single
fjells
(tunturi,
which
means
hills
towering
above
the
timber
line)
rise
above
the
otherwise
rather
flat
surrounding
area.
Der
Südteil
der
Gemeinde
ist
weniger
gebirgig,
doch
erheben
sich
auch
hier
vereinzelt
Fjells
(tunturi,
Anhöhen,
die
die
Baumgrenze
überragen)
aus
der
ansonsten
eher
flachen
Umgebung.
WikiMatrix v1
Once
the
rear
end
of
the
lower
board
13
has
passed
the
timber
line
22,
the
leading
end
of
the
upper
board
13'
slides
down
all
by
itself
and
can
then
be
carried
off
below
the
hold-back
device
62
by
the
second
belt-conveyor
28.
Wenn
das
untere
Brett
13
mit
seinem
hinteren
Ende
die
Holzflucht
22
passiert
hat,
so
rutscht
das
obere
Brett
13'
mit
seinem
vorderen
Ende
von
selbst
nach
unten
weg
und
kann
unter
der
Rückhaltevorrichtung
62
hindurch
mittels
des
zweiten
Bandförderers
28
abgefördert
werden.
EuroPat v2
The
axial
position
of
the
board
13
delivered
first
is
defined
by
the
before-mentioned
timber
line
22
extending
approximately
at
the
longitudinal
center
of
the
second
belt
conveyor
28,
a
short
way
downstream
of
the
second
vacuum
box
27.
Die
axiale
Lage
des
zuerst
geförderten
Bretts
13
ist
durch
die
erwähnte
Holzflucht
22
definiert,
die
in
etwa
in
der
Längsmitte
des
zweiten
Bandförderers
28
kurz
stromabwärts
des
zweiten
Unterdruckkastens
27
verläuft.
EuroPat v2
Now,
once
the
rear
end
of
the
first
board
13
has
passed
the
timber
line
22,
the
leading,
downstream
end
of
the
second
board
13'
slides
off
the
first
board
13,
and
the
pressure
rollers
50,
51,
52
are
simultaneously
swung
down
into
their
lower
positions,
as
indicated
in
FIG.
Sobald
nun
das
erste
Brett
13
mit
seinem
hinteren
Ende
die
Holzflucht
22
passiert
hat,
rutscht
das
vordere,
stromabwärtige
Ende
des
zweiten
Bretts
13'
vom
ersten
Brett
13
ab
und
gleichzeitig
werden
die
Andrückrollen
50,
51,
52
wieder
in
ihre
untere
Position
abgeschwenkt,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
We
leave
the
timber
line
behind
us
and
the
path
gets
steeper
and
steeper.
But
the
landscape
and
the
surrounding
mountains
are
wonderful
so
that
we
forget
the
effort.
Wir
lassen
die
Baumgrenze
hinter
uns
und
der
Weg
wird
steiler
und
steiler,
allerdings
ist
die
Landschaft
und
die
umliegende
Bergwelt
so
bezaubernd,
dass
man
die
Anstrengungen
vergisst.
ParaCrawl v7.1
Unlike
RWE
claims
in
his
letter
to
the
Coal
Commission,
the
actual
distance
of
the
excavator
to
the
timber
line
is
higher
than
evident
in
many
parts
of
300
Meter.
Anders
als
RWE
in
seinem
Schreiben
an
die
Kohlekommission
behauptet,
liegt
der
tatsächliche
Abstand
der
Bagger
bis
zur
Waldgrenze
in
weiten
Teilen
deutlich
über
300
Meter.
ParaCrawl v7.1
The
many
impressions
of
the
varied
landscape
spanning
from
the
pasture
areas
to
the
fields
of
rock
far
above
the
timber
line
make
up
for
everything.
Die
vielen
Eindrücke
der
abwechslungsreichen
Landschaft,
die
vom
Almgebiet
bis
hin
zu
Steinfeldern
weit
oberhalb
der
Waldgrenze
reichen,
entschädigen
für
alles.
ParaCrawl v7.1
Along
the
path
we
walk
now
in
high
alpine
terrain,
above
the
timber
line,
between
rocky
deserts
and
the
typical
dry
meadows
of
the
Dolomites
where
wonderful
alpine
flowers
bloom.
Dem
Weg
nach
in
Richtung
Oberholz,
gehen
wir
nun
in
hochalpinem
Gelände,
oberhalb
der
Waldgrenze,
zwischen
Steinwüste
und
den
für
das
Dolomitengebiet
typischen
Trockenwiesen,
auf
denen
wunderschöne
Alpenblumen
blühen.
ParaCrawl v7.1
The
Thick-Billed
Seedeater
lives
in
the
West
and
the
East
of
Africa,
especially
in
the
highlands
and
mountains
up
to
3000
metres
(3.300
yards).
Actually
above
the
timber
line.
Der
Dickschnabelgirlitz
lebt
im
Westen
und
Osten
von
Afrika
und
ganz
speziell
auf
den
Hochebenen
und
in
den
Bergen
bis
zu
3000
Metern
Höhe,
sogar
über
die
Baumgrenze
hinweg.
ParaCrawl v7.1
After
a
500m
ascent
you
reach
the
timber
line
from
where
you
follow
the
valley
up
to
the
saddle
of
Häuslalm.
Nach
einem
500m
Aufstieg
durch
Hochwälder
erreicht
man
die
Waldgrenze
und
folgt
dem
Tal
bis
zum
Sattel
der
Häuslalm.
ParaCrawl v7.1
From
the
starting
point
at
Bergkastel,
follow
the
timber
line
along
an
incredibly
beautiful
panoramic
path
with
gentle,
barely
perceptible
gradients.
Vom
Ausgangspunkt
Bergkastel
wandern
Sie
auf
einem
wunderschönen
Panoramaweg
mit
sanften,
kaum
spürbaren
Steigungen
entlang
der
Waldgrenze.
ParaCrawl v7.1