Translation of "Tikhvin" in German

Born on December the 29th, 1952 in Tikhvin, Leningrad Region.
Geboren am 29. Dezember 1952 in der Stadt Tichwin Regierungsbezirk Leningrad.
CCAligned v1

Brothers from Tikhvin have joined us.
Brüder von Tichwin haben sich uns angeschlossen.
CCAligned v1

How to get to the town of Tikhvin in St. Petersburg by public transport?
Wie man der Stadt Tichwin in St. Petersburg mit den öffentlichen Verkehrsmitteln zu bekommen?
CCAligned v1

United Wagon Company was established in 2012 to run the activities of Tikhvin Freight Car Building Plant and the leasing company RAIL1520.
Die Firma wurde 2012 gegründet, um das neu errichtete Waggonwerk Tichwin mit der Leasinggesellschaft RAIL1520 zu vereinigen.
WikiMatrix v1

In a brief space of time the Red Army dealt successive blows at the German fascist troops -- at Rostov-on-Don and Tikhvin, in the Crimea and near Moscow.
In einem kurzen Zeitraum versetzte die Rote Armee den faschistischen deutschen Truppen bei Rostow am Don und bei Tichwin, in der Krim und vor Moskau Schlag um Schlag.
ParaCrawl v7.1

Besame Mucho (2006) describes the rehearsals of an all-female choir in rural Tikhvin, preceding a visit from a group of Italian diplomats.
Bessame Mucho (2006) beschreibt die Proben eines Frauenchors im ländlichen Tichwin vor dem Besuch italienischer Diplomaten.
ParaCrawl v7.1

The decoration and icons were destroyed except for the Tikhvin icon of the Mother of God (from the side-chapel with the same name) and the icon of St. Nicholas the Wonderworker that survived by miracle.
Die ganze Ausstattung der Kirche und die Ikonen wurden vernichtet, außer der wunderbar erhalten gebliebenen Ikone der Gottesmutter von Tichwin (aus dem gleichnamigen Nebenaltar) und der Ikone des Heiligen Nikolaus des Wundertäters.
ParaCrawl v7.1

In Vologda, go to the A-114, along this route, going around the circumference roads of Cherepovets, Tikhvin, get to Volkhov.
In Vologda, gehen Sie auf der A-114, entlang dieser Route, um die Umfangsstraßen von Tscherepowez, Tichwin, um nach Wolchow zu gelangen.
ParaCrawl v7.1

The hostilities in the first period, especially the Red Army's successful operations in the region of Rostov, Tula and Kaluga, and at Moscow, Tikhvin and Leningrad, disclosed two signiflcant facts.
Die Kriegshandlungen in der ersten Periode, vor allem aber die erfolgreichen Operationen der Roten Armee im Raum von Rostow, von Tula, von Kaluga, bei Moskau, bei Tichwin und Leningrad ließen zwei bedeutsame Tatsachen in Erscheinung treten.
ParaCrawl v7.1

In addition to solving problems in the organization of production, liquidation of an enterprise entails the loss of jobs for almost half a hundred people. All of them will be given an impressive compensation. Many will be able to get the job in the Leningrad region Tikhvin plant.
Zusätzlich zu den Problemen in der Organisation der Produktion zu lösen, Liquidation eines Unternehmens Es bringt den Verlust von Arbeitsplätzen für fast ein halbes Hundert Menschen. Alle von ihnen werden die beeindruckende Entschädigung gegeben werden. Viele in der Lage, Arbeit in der Region Leningrad in Tichwin Pflanze zu bekommen.
CCAligned v1