Translation of "Thrust spring" in German

Upon excitation of this coil by a current passage, a magnet armature 17 is attracted against the thrust of a spring 18.
Bei deren Erregung durch Stromdurchfluß wird ein Magnetanker 17 entgegen der Kraft einer Feder 18 angezogen.
EuroPat v2

The setting ring 30 allows individual adaptation to the thrust of the spring required in each case.
Der Stellring 30 gestattet eine individuelle Anpassung an die jeweils geforderte Schubkraft der Feder.
EuroPat v2

When the gas pressure in the carbonizing tank 4 and, thus, in the valve chamber 13 is reduced, the piston 14 will be pressed downward by the thrust of the spring 15, and a valve not shown herein will be opened by the tappet 16, admitting the flow, or the increased flow, as the case may be, of gas from the storage tank 11.
Läßt der Gasdruck innerhalb des Karbonisators 4 und damit in der Ventilkammer 13 nach, so wird der Kolben 14 durch die Kraft der Feder 15 nach unten gedrückt und über den Stößel 16 wird ein nicht dargegstelltes Ventil geöffnet, welches den Gasfluß aus der Vorratsflasche 11 zuläßt bzw. verstärkt zuläßt.
EuroPat v2

When the gas pressure in the carbonizing tank 4 and, therefore, in the valve chamber 13 increases, it will again lift the piston 14 against the thrust of the spring 15 and the gas-cylinder valve, reacting to the tappet 16, can throttle--or even completely stop--the flow of CO2 gas from the cylinder.
Steigt der Gasdruck im Karbonisator 4 und damit in der Ventilkammer 13 wieder an, so hebt dieser den Kolben 14 gegen die Kraft der Feder 15 wieder an und das Gasflaschenventil kann dem Stößer 16 folgend, den CO 2 -Gasstrom aus der Flasche drosseln bzw. ganz unterbrechen.
EuroPat v2

The gaps 25, 26 of the valve 17 are so designed that the flow of gas corresponding to the admission velocity of the water into the carbonating tank 4 is unhampered to such a degree that no gas pressure develops in the chamber 23 that would close the valve against the thrust of the spring 24.
Die Spalte 25 und 26 des Ventils 17 sind derart bemessen, daß der der Einströmgeschwindigkeit des Wassers in den Karbonisator 4 entsprechende Gasstrom durch diese Spalte derart ungehindert ist, daß sich in der Kammer 23 kein Gasdruck aufbaut, welcher in der Lage ist, das Ventil entgegen der Kraft der Feder 24 zu schließen.
EuroPat v2

In order to be able to adjust and readjust the flow volume, the thrust of the spring 26 can be varied by changing its compression by means of an adjusting screw 32.
Um die Durchflußmenge ein- und nachjustieren zu können, ist die Kraft der Feder 26 durch Veränderung ihrer Vorspannung über eine Verstellschraube 32 variierbar.
EuroPat v2

When the surrounding temperature rises to a level at which washer 27 melts, the force of cup springs 33 move pressure plate 31 in the direction of threaded bushing 19 and gas valve 1. The molten washer 27 no longer provides resistance to the spring thrust of cup springs 33.
Bei einer Erhöhung der Umgebungstemperatur auf einen Temperaturwert, bei dem die Ringscheibe 27 schmilzt, bewegt die Kraft der Tellerfedern 33 die Druckplatte 31 in Richtung auf die Gewindebuchse 19 und das Gasventil 1, weil die geschmolzene Ringscheibe 27 kein Widerlager mehr für die Federkraft der Tellerfedern 33 bildet.
EuroPat v2

For the 4th gear shift position (next-to-high speed gear), the thrust block 12 is pulled axially rightwardly sufficiently that the sun wheel 10 which bears directly on the intermediate sleeve 29 is, under the influence of the sun wheel 9 which is subject to the action of the thrust spring 30, displaced axially rightwards until the coupling dogs 9a engage the dogs 13a of the sliding sleeve 13, while the coupling elements 10a of the sun wheel 10 are now disengaged from the sliding sleeve 13/13b.
Zur Schaltstellung 4. Gang (kleiner Schnellgang) wird der Schubklotz 12 soweit nach axial rechts gezogen, daß das an der Zwischenhülse 29 unmittelbar anliegende Sonnenrad 10 unter Einfluß des unter Wirkung der Druckfeder 30 stehenden Sonnenrades 9 axial nach rechts verschoben wird bis zum Eingriff der Kupplungsklauen 9a in die Klauen 13a der Schiebehülse 13, während die Kupplungselemente 10a des Sonnenrades 10 nunmehr außer Eingriff mit der Schiebehülse 13/13b kommen.
EuroPat v2

In order to achieve the gear shift position for 1st gear (bottom climbing gear), the actuation of the gear shift causes the thrust block 12 to be pulled still farther rightwards in an axial direction, the sliding sleeve 13, due to the thrust block abutting the end of the longitudinal slot 13c, is itself displaced axially rightwards against the thrust spring 34 so that also the spring 32 is compressed.
Zur Schaltstellung 1. Gang (kleiner Berggang) wird mittels der Schaltbetätigung der Schubklotz 12 noch weiter nach axial rechts gezogen, wobei nunmehr die Schiebehülse 13 infolge Anschlagens des Schubklotzes an das Ende des Längsschlitzes 13c selbst gegen die Druckfeder 34 nach axial rechts verschoben und dabei auch die Feder 32 komprimiert wird.
EuroPat v2

4a under the action of the coil thrust spring 78, then the circular end 82a of the transmission lever 82 bears in clearance free fashion on the upper end face 80a of the recess 80 and a subsequent downwards displacement of the control element 64, as the result of a rotation of the push button follower 60 in a clockwise direction, then leads directly to a downwards movement of the circular end 82a and thus to an upwards movement of the drive rod 58 in the direction of its open position.
Wenn in diesem Zustand dann das Betätigungselement losgelassen wird und die Drückernuß 60 unter der Wirkung der Schraubendruckfeder 78 wieder in die Stellung gemäß Figur 4a zurückkehrt, so liegt das kreisförmige Ende 82b des Übersetzungshebels 82 spielfrei an der oberen Endfläche 80a der Ausnehmung 80 an und eine nachfolgende Abwärtsverschiebung des Steuerlements 64 führt infolge einer Drehung der Drückernuß 60 im Uhrzeigersinn dann unmittelbar zu einer Abwärtsbewegung des kreisförmigen Endes 82b und damit zu einer Aufwärtsbewegung der Treibstange 58 in Richtung auf ihre Offenstellung.
EuroPat v2

In order to achieve a stable position both in the lock shackle arresting position and also in the lock shackle releasing position, it may furthermore be envisaged that there should be between the first and second locking bolt parts a spring element, preferably a coil thrust spring, which biases the first locking bolt part in the direction of the closure mechanism and the second locking bolt part in the direction of the shackle arm housing.
Um eine stabile Lage sowohl in der Schloßbügel-Sperrstellung als auch in der Schloßbügel-Freigabestellung zu erreichen, kann weiterhin vorgesehen werden, daß zwischen dem ersten und dem zweiten Verriegelungsbolzenteil ein Federelement, vorzugsweise eine Schraubendruckfeder, angeordnet ist, welche das erste Verriegelungsbolzenteil in Richtung auf den Schließmechanismus und das zweite Verriegelungsbolzenteil in Richtung auf die Bügelarmaufnahme vorspannt.
EuroPat v2

If thereupon the two end portions 14a, 14b of the lock shackle 14 are extracted from their relevant shackle arm housings 12a, 12b, then these end portions 14a, 14b displace the relevant second locking bolt parts 20b against the action of the coil thrust spring 22 out of the shackle arm housings 12a, 12b so that the two second locking bolt parts 20b move out of their arresting engagement with the two end portions 14a, 14b.
Werden daraufhin die beiden Endabschnitte 14a,14b des Schloßbügels 14 aus ihren jeweiligen Bügelarmaufnahmen 12a,12b herausgezogen, so verdrängen diese Endabschnitte 14a,14b das jeweilige zweite Verriegelungsbolzenteil 20b entgegen der Wirkung der Schraubendruckfeder 22 aus den Bügelarmaufnahmen 12a,12b, so daß die beiden zweiten Verriegelungsbolzenteile 20b außer Sperreingriff mit den beiden Endabschnitten 14a,14b gelangen.
EuroPat v2

The invention then provides for each lock unit to have in the cylinder housing 1 a barrier pin 9 mounted for displacement in a bore extending in the axial direction of the lock, the barrier pin being biased in the direction of the lock bit 5 by a thrust spring 10 which is braced on a bolt 11.
Die Erfindung sieht nun vor, daß im Zylindergehäuse 1 für jede Schließeinheit ein Sperrstift 9 vorgesehen ist, der in einer in Achsrichtung des Schlosses verlaufenden Bohrung ver­schiebbar gelagert ist und durch eine Druckfeder 10, die sich an einem Bolzen 11 abstützt, bestrebt ist, sich in Richtung auf den Schließbart 5 zu bewegen.
EuroPat v2

Then, however, under the action of the coil thrust spring 130, the sun wheel 109 is able to follow the sun wheel 110 and now reliably connect with the sliding sleeve 113 in that the internally cut teeth 109a engage the axially extending partial faces of the coupling dogs 113b.
Dann kann aber das Sonnenrad 109 unter der Wirkung der Schraubendruckfeder 130 dem Sonnenrad 110 folgen und nunmehr mit Sicherheit in Verbindung mit der Schiebehülse 113 treten, indem die Innenverzahnung 109a zum Eingriff mit den sich axial erstreckenden Teilflächen der Kupplungsklauen 113b gelangt.
EuroPat v2

Screwing on the screw-threaded nut 26 adjusts the initial tension of the thrust spring 23 and so the frictional force with which the bearing member 18 and thus the housing 1 is supported in the universal joint 14.
Durch das Aufschrauben der Gewindemutter 26 wird die Vorspannung der Druckfeder 23 und damit die Reibungskraft eingestellt, mit der das Lagerteil 18 und damit das Gehäuse 1 in dem Universal-Gelenk 14 gehalten wird.
EuroPat v2