Translation of "Thrace" in German
It
is
the
Burgas
-
Alexandroupolis
pipeline
through
Bulgaria
and
Thrace.
Es
ist
die
Burgas-Alexandroupolis-Pipeline,
die
durch
Bulgarien
und
Thrakien
geht.
Europarl v8
Comozon
began
his
career
as
an
ordinary
army
recruit
under
the
Emperor
Commodus,
whom
he
served
as
a
soldier
in
the
province
of
Thrace.
Unter
Kaiser
Commodus
diente
er
als
Soldat
in
der
Provinz
Thrakien.
Wikipedia v1.0
Sotades
was
born
in
Maroneia,
either
the
one
in
Thrace,
or
in
Crete.
Sotades
stammte
aus
Maroneia
in
Thrakien.
Wikipedia v1.0
Mr.
Thrace,
this
is
Despo,
a
friend
of
lllia's.
Mr.
Thrace,
das
ist
Despo,
eine
Freundin
von
lilia.
OpenSubtitles v2018
In
Greek
mythology,
Orpheus
was
a
troubadour
from
Thrace.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Orpheus
ein
Sänger
aus
Thrakien.
OpenSubtitles v2018
Hera
is
the
patron
goddess
of
Thrace.
Hera
ist
die
Schutzgöttin
von
Thrakien.
OpenSubtitles v2018
Thrace
is
not
a
man,
a
king,
or
a
god!
Thrakien
ist
kein
Mann,
König
oder
Gott!
OpenSubtitles v2018
You
are
the
Harbinger
of
Death,
Kara
Thrace.
Du
bist
der
Vorbote
des
Todes,
Kara
Thrace.
OpenSubtitles v2018
Thrace
and
the
Republic
have
known
their
differences.
Thrakien
und
die
Republik
waren
nicht
immer
einer
Meinung.
OpenSubtitles v2018
May
the
gods
see
you
both
upon
the
plains
of
Thrace.
Mögen
die
Götter
euch
beide
nach
Thrakien
geleiten.
OpenSubtitles v2018
He
paid
us
to
save
Thrace.
Er
hat
uns
gezahlt,
damit
wir
Thrakien
retten.
OpenSubtitles v2018
Kara
Thrace
plucked
that
knowledge
from
the
stream...
Kara
Thrace
hat
dieses
Wissen
aus
dem
Strom
gefischt.
OpenSubtitles v2018
You
heard
what
Kara
Thrace
said?
Haben
Sie
gehört,
was
Kara
Thrace
gesagt
hat?
OpenSubtitles v2018
You
are
no
longer
of
thrace.
Du
bist
nicht
länger
ein
Thraker.
OpenSubtitles v2018
You
are
no
longer
of
Thrace.
Du
bist
nicht
länger
ein
Thraker.
OpenSubtitles v2018
Summon
Mustafa
Pasa
from
Thrace.
Lass
Pascha
Mustafa
aus
Thrakien
kommen.
OpenSubtitles v2018