Translation of "Thrace" in German

It is the Burgas - Alexandroupolis pipeline through Bulgaria and Thrace.
Es ist die Burgas-Alexandroupolis-Pipeline, die durch Bulgarien und Thrakien geht.
Europarl v8

Comozon began his career as an ordinary army recruit under the Emperor Commodus, whom he served as a soldier in the province of Thrace.
Unter Kaiser Commodus diente er als Soldat in der Provinz Thrakien.
Wikipedia v1.0

Sotades was born in Maroneia, either the one in Thrace, or in Crete.
Sotades stammte aus Maroneia in Thrakien.
Wikipedia v1.0

Mr. Thrace, this is Despo, a friend of lllia's.
Mr. Thrace, das ist Despo, eine Freundin von lilia.
OpenSubtitles v2018

In Greek mythology, Orpheus was a troubadour from Thrace.
In der griechischen Mythologie war Orpheus ein Sänger aus Thrakien.
OpenSubtitles v2018

Hera is the patron goddess of Thrace.
Hera ist die Schutzgöttin von Thrakien.
OpenSubtitles v2018

Thrace is not a man, a king, or a god!
Thrakien ist kein Mann, König oder Gott!
OpenSubtitles v2018

You are the Harbinger of Death, Kara Thrace.
Du bist der Vorbote des Todes, Kara Thrace.
OpenSubtitles v2018

Thrace and the Republic have known their differences.
Thrakien und die Republik waren nicht immer einer Meinung.
OpenSubtitles v2018

May the gods see you both upon the plains of Thrace.
Mögen die Götter euch beide nach Thrakien geleiten.
OpenSubtitles v2018

He paid us to save Thrace.
Er hat uns gezahlt, damit wir Thrakien retten.
OpenSubtitles v2018

Kara Thrace plucked that knowledge from the stream...
Kara Thrace hat dieses Wissen aus dem Strom gefischt.
OpenSubtitles v2018

You heard what Kara Thrace said?
Haben Sie gehört, was Kara Thrace gesagt hat?
OpenSubtitles v2018

You are no longer of thrace.
Du bist nicht länger ein Thraker.
OpenSubtitles v2018

You are no longer of Thrace.
Du bist nicht länger ein Thraker.
OpenSubtitles v2018

Summon Mustafa Pasa from Thrace.
Lass Pascha Mustafa aus Thrakien kommen.
OpenSubtitles v2018