Translation of "Thousand million" in German
																						All
																											that
																											costs
																											the
																											airlines
																											some
																											two
																											thousand
																											million
																											euros
																											per
																											annum.
																		
			
				
																						Das
																											kostet
																											die
																											Fluggesellschaften
																											knapp
																											zwei
																											Milliarden
																											Euro
																											pro
																											Jahr.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Note
																											that
																											two
																											thousand
																											million
																											citizens
																											do
																											not
																											have
																											access
																											to
																											electricity.
																		
			
				
																						Immerhin
																											haben
																											zwei
																											Milliarden
																											Bürger
																											keinen
																											Zugang
																											zu
																											Elektrizität.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											total
																											cost
																											of
																											the
																											works
																											will
																											be
																											7.4
																											thousand
																											million
																											Euros
																											for
																											the
																											two
																											pipelines.
																		
			
				
																						Die
																											gesamten
																											Arbeitskosten
																											sollten
																											sich
																											auf
																											7,4
																											Milliarden
																											Euro
																											für
																											beide
																											Rohrleitungen
																											belaufen.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						These
																											slaves
																											have
																											already
																											cost
																											us
																											a
																											thousand
																											million
																											sesterces.
																		
			
				
																						Diese
																											Sklaven
																											haben
																											uns
																											bereits
																											eintausend
																											Millionen
																											Sesterzen
																											gekostet.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											budgetary
																											surplus
																											fell
																											appreciably,
																											from
																											15
																											to
																											seven
																											thousand
																											million
																											euro.
																		
			
				
																						Der
																											Haushaltsüberschuss
																											ist
																											deutlich
																											zurückgegangen,
																											von
																											15
																											Milliarden
																											auf
																											7
																											Milliarden
																											Euro.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aw,
																											sweetie,
																											you
																											told
																											me
																											a
																											thousand
																											things
																											a
																											million
																											times.
																		
			
				
																						Süße,
																											du
																											hast
																											mir
																											tausend
																											Dinge
																											eine
																											Millionen
																											mal
																											erzählt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nearly
																											seven
																											thousand
																											million
																											ECU
																											have
																											been
																											set
																											aside
																											to
																											pay
																											for
																											the
																											export
																											refunds
																											out
																											of
																											the
																											EEC
																											budget.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Zahlung
																											von
																											Ausfuhrerstattungen
																											sind
																											im
																											EWGHaushalt
																											fast
																											sieben
																											Milliarden
																											ECU
																											vorgesehen.
															 
				
		 EUbookshop v2