Translation of "Those around him" in German

I don't like those girls around him.
Ich mag nicht, dass diese Mädchen um ihn sind.
OpenSubtitles v2018

Nor would those around him spring to his defense.
Noch würden die Umliegenden ihm zur Hilfe eilen.
OpenSubtitles v2018

He seems to ignore those around him, and he himself becomes more and more a megalomaniac.
Er ignorierte alle um sich herum und wurde immer größenwahnsinniger.
OpenSubtitles v2018

Next he will be seeking out those responsible around him.
Bald wird er die Verantwortlichen in seiner Umgebung suchen.
OpenSubtitles v2018

Seeing all those idiots flock around him, calling him a champion.
All die Idioten um ihn herum, die ihn einen Helden nennen?
OpenSubtitles v2018

Batiatus has always thought himself above those around him.
Batiatus dachte immer, dass er über allen anderen steht.
OpenSubtitles v2018

Chris measured himself and those around him by a fiercely rigorous moral code.
Chris beurteilte sich und andere Menschen nach einem verbissenen, rigorosen Moralkodex.
OpenSubtitles v2018

Bob is kind to those around him.
Bob ist freundlich zu seiner Umgebung.
Tatoeba v2021-03-10

Ask that he is able to be a witness to all those around him.
Betet auch dafür, dass er ein Zeugnis sein kann für seine Umgebung.
ParaCrawl v7.1

He illuminates those around him, blinding them with a scorching sense of belief.
Er erleuchtet alle um ihn herum und blendet sie mit einem brennenden Glaubensgefühl.
ParaCrawl v7.1

Yanukovych and those around him know it.
Janukowitsch und seine Umgebung wissen das.
ParaCrawl v7.1

The environment leaves all those around him in an oasis of well-being.....
Die Umgebung lässt alle um sich herum in einer Oase des Wohlbefindens.....
ParaCrawl v7.1

Smoking seriously harms you and that of those around him.
Rauchen schadet ernsthaft Sie und die der Menschen um ihn herum.
CCAligned v1

Isaac's knowledge of the Bible continued to impress those around him.
Weiterhin beeindruckte Isaacs Bibelkenntnis diejenigen, die um ihn herum waren.
ParaCrawl v7.1

He was often discriminated against by those around him.
Oft wurde er von den Menschen in seiner Umgebung diskriminiert.
ParaCrawl v7.1

The university professor Ozeki Hitoshi is considered by those around him to be an eccentric.
Der Universitätsprofessor Ozeki Hitoshi wird von seinem Umfeld als Exzentriker wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

The reactions of those around him alternate between naivety, ignorance and avowal.
Die Reaktionen seiner Umgebung schwanken zwischen Naivität, Ignoranz und Bekenntnis.
ParaCrawl v7.1

His perception is problematic and he experiences reality differently to those around him.
Seine Wahrnehmung ist problematisch und er erlebt die Realität anders als seine Umgebung.
ParaCrawl v7.1

Jesus loved those around Him.
Jesus liebte diejenigen, die um ihn waren.
ParaCrawl v7.1

He often had a kind word for those around him.
Oft hatte er ein nettes Wort, einen netten Spruch für seine Umgebung.
ParaCrawl v7.1

Richard begins to manipulate those around him.
Richard fängt an, die um ihn herum zu manipulieren.
ParaCrawl v7.1

Immediately, those around him were praying for him out loud.
Sogleich begannen alle Anwesenden laut für ihn zu beten.
ParaCrawl v7.1

Tom's courage in dealing with adversity is an inspiration to those around him.
Toms Mut im Umgang mit Widrigkeiten ist eine Inspiration für die um ihn herum.
Tatoeba v2021-03-10

Despite this, Tomoya is very loyal to his friends, and has been known to dedicate himself for those around him in need of help or support.
Trotzdem ist Tomoya seinen Freunden gegenüber loyal und setzt sich nahezu bedingungslos für ihre Ziele ein.
Wikipedia v1.0

Not just him, but all those things around him.
Es geht nicht nur um ihn, sondern um alle andere um ihn herum.
OpenSubtitles v2018