Translation of "This is true" in German

This is true of commercial air transport and business and general aviation.
Das gilt für den gewerblichen Lufttransport sowie für die allgemeine und die Geschäftsreiseluftfahrt.
Europarl v8

This is true in particular for the agriculture budget, and also for the fisheries budget.
Dies gilt insbesondere für den Agrarhaushalt und auch für den Fischereihaushalt.
Europarl v8

This is especially true at a time when we are in an economic recession.
Das trifft besonders in einer Zeit der wirtschaftlichen Rezession zu.
Europarl v8

After all, this is what true democracy means.
Denn genau das macht echte Demokratie aus.
Europarl v8

Would she not admit that this is actually true?
Kann sie nicht einmal zugeben, dass das so ist?
Europarl v8

This is particularly true of the resolution on Madagascar.
Das gilt insbesondere für die Entschließung zu Madagaskar.
Europarl v8

This is not a true reflection of society's own priorities.
Dies bedeutet eine Verlagerung der prioritären Ziele der Gesellschaft.
Europarl v8

This is particularly true, let me be quite open about this, for the border areas.
Insbesondere gilt das, ich sage das offen, für die Grenzregionen.
Europarl v8

This is true, above all, of particularly sensitive groups of consumers, especially the disabled.
Dies gilt vor allem für besonders schützenswerte Konsumentengruppen, insbesondere die Behinderten.
Europarl v8

The situation in Iran is causing rising alarm, and this is also true at international level.
Die Situation im Iran ist alarmierend, und zwar auch in internationaler Hinsicht.
Europarl v8

This is true for the general budget, as well as the budget of the European Parliament.
Dies gilt für den Gesamthaushaltsplan sowie für den Haushaltsplan des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

This is particularly true on some of the work that we are doing internationally.
Das trifft besonders auf Teile der Arbeit zu, die wir international tun.
Europarl v8

This is true in particular for the areas of international fishery relations, data collection and scientific studies.
Dies gilt insbesondere für die Bereiche internationale Fischereibeziehungen, Datenerhebung und wissenschaftliche Studien.
Europarl v8

This is also true of the contributions to environmental organisations.
Das gilt auch für die Zuschüsse an die Umweltorganisationen.
Europarl v8

Yet this is true of every country in the European Union, and the others too.
Das gilt jedoch für alle Länder der Europäischen Union und auch die anderen.
Europarl v8

This is particularly true for matters of Justice and Home Affairs.
Das gilt insbesondere für die Diskussion der Innenpolitik und des juristischen Bereichs.
Europarl v8

I am sorry, Mr Lehne, but this is simply not true.
Herr Lehne, es tut mir leid, das stimmt nicht!
Europarl v8

This is particularly true for SMEs, which have smaller structures.
Dies gilt insbesondere für kleine und mittelgroße Unternehmen mit kleineren Strukturen.
Europarl v8

This is especially true of access to services.
Das gilt besonders auch für den Zugang zu technischen Dienstleistungen.
Europarl v8

If this report is true, then Lord Kinnock would be guilty of treason.
Wenn dieser Bericht der Wahrheit entspricht, wäre Lord Kinnock des Verrats schuldig.
Europarl v8