Translation of "They would have been" in German

True, they would have been authorised by the European Constitution.
Sicher, die Europäische Verfassung hätte diese Gremien legitimiert.
Europarl v8

Ten years ago, they certainly would have been married.
Vor 10 Jahren wären sie auf jeden Fall verheiratet gewesen.
TED2020 v1

They would have been sorry for it to?day."
Es müßte ihnen heute noch leid thun.«
Books v1

It is further assumed that they would have been tamed there and then transported to various places in the world.
Dort seien sie gezähmt und nachfolgend durch die Welt transportiert worden.
Wikipedia v1.0

Had He willed they would not have been idolaters.
Wenn Gott gewollt hätte, wären sie nicht Polytheisten geworden.
Tanzil v1

And he had-read it unto them, even then they would not have been believers therein.
Und er ihn ihnen vorgelesen hätte, hätten sie nicht an ihn geglaubt.
Tanzil v1

If they had been born a hundred years ago they would have been taken away and killed.
Wären sie vor 100 Jahren geboren, hätte man sie weggebracht und ermordet.
TED2020 v1

They would have been ready to provide care to infected people without having to build new buildings.
Man hätte Infizierte behandeln können, ohne neue Einrichtungen zu bauen.
TED2020 v1

They would therefore not have been acceptable to a market economy investor.
Demnach wären sie von einem marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgeber nicht akzeptiert worden.
DGT v2019

They would have been married if I hadn't come into the picture.
Sie hätten geheiratet, wenn ich nicht aufgetaucht wäre.
OpenSubtitles v2018

If they had had money, they would have been fine people.
Wenn sie Geld gehabt hätten, wären sie gute Menschen gewesen.
OpenSubtitles v2018

If they were watching him they would have been here long ago.
Wenn sie ihn beobachtet hätten, wären sie ja längst hier.
OpenSubtitles v2018

Perhaps they would have been if they'd had your ingenuity, doctor.
Vielleicht wären sie das, wenn jemand Ihre Genialität gehabt hätte.
OpenSubtitles v2018

They would have been beautiful.
Sie wären so schön, Jim.
OpenSubtitles v2018

They would not have been able to do so without us.
Das hätten Sie nicht tun können ohne uns.
TildeMODEL v2018

They would have been if the first paragraph of Rule 12 (2) were to be read in isolation.
Dies wäre der Fall, wenn wir nur Ziffer 2 Absatz 1 hätten.
EUbookshop v2

All those lives, all those empty rooms, what would they have been for?
All diese Leben, all jene leeren Räume, wofür wären sie gewesen?
OpenSubtitles v2018

I fear they would have been a blessing.
Ich fürchte, sie wären ein Segen gewesen.
OpenSubtitles v2018

If you'd let me glamour them, they would have been asleep in seconds.
Hättest du mich sie bezirzen lassen, wären sie in Sekunden eingeschlafen.
OpenSubtitles v2018