Translation of "They would have been" in German
True,
they
would
have
been
authorised
by
the
European
Constitution.
Sicher,
die
Europäische
Verfassung
hätte
diese
Gremien
legitimiert.
Europarl v8
Ten
years
ago,
they
certainly
would
have
been
married.
Vor
10
Jahren
wären
sie
auf
jeden
Fall
verheiratet
gewesen.
TED2020 v1
They
would
have
been
sorry
for
it
to?day."
Es
müßte
ihnen
heute
noch
leid
thun.«
Books v1
It
is
further
assumed
that
they
would
have
been
tamed
there
and
then
transported
to
various
places
in
the
world.
Dort
seien
sie
gezähmt
und
nachfolgend
durch
die
Welt
transportiert
worden.
Wikipedia v1.0
Had
He
willed
they
would
not
have
been
idolaters.
Wenn
Gott
gewollt
hätte,
wären
sie
nicht
Polytheisten
geworden.
Tanzil v1
And
he
had-read
it
unto
them,
even
then
they
would
not
have
been
believers
therein.
Und
er
ihn
ihnen
vorgelesen
hätte,
hätten
sie
nicht
an
ihn
geglaubt.
Tanzil v1
If
they
had
been
born
a
hundred
years
ago
they
would
have
been
taken
away
and
killed.
Wären
sie
vor
100
Jahren
geboren,
hätte
man
sie
weggebracht
und
ermordet.
TED2020 v1
They
would
have
been
ready
to
provide
care
to
infected
people
without
having
to
build
new
buildings.
Man
hätte
Infizierte
behandeln
können,
ohne
neue
Einrichtungen
zu
bauen.
TED2020 v1
They
would
therefore
not
have
been
acceptable
to
a
market
economy
investor.
Demnach
wären
sie
von
einem
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgeber
nicht
akzeptiert
worden.
DGT v2019
They
would
have
been
married
if
I
hadn't
come
into
the
picture.
Sie
hätten
geheiratet,
wenn
ich
nicht
aufgetaucht
wäre.
OpenSubtitles v2018
If
they
had
had
money,
they
would
have
been
fine
people.
Wenn
sie
Geld
gehabt
hätten,
wären
sie
gute
Menschen
gewesen.
OpenSubtitles v2018
If
they
were
watching
him
they
would
have
been
here
long
ago.
Wenn
sie
ihn
beobachtet
hätten,
wären
sie
ja
längst
hier.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
they
would
have
been
if
they'd
had
your
ingenuity,
doctor.
Vielleicht
wären
sie
das,
wenn
jemand
Ihre
Genialität
gehabt
hätte.
OpenSubtitles v2018
They
would
have
been
beautiful.
Sie
wären
so
schön,
Jim.
OpenSubtitles v2018
They
would
not
have
been
able
to
do
so
without
us.
Das
hätten
Sie
nicht
tun
können
ohne
uns.
TildeMODEL v2018
They
would
have
been
if
the
first
paragraph
of
Rule
12
(2)
were
to
be
read
in
isolation.
Dies
wäre
der
Fall,
wenn
wir
nur
Ziffer
2
Absatz
1
hätten.
EUbookshop v2
All
those
lives,
all
those
empty
rooms,
what
would
they
have
been
for?
All
diese
Leben,
all
jene
leeren
Räume,
wofür
wären
sie
gewesen?
OpenSubtitles v2018
I
fear
they
would
have
been
a
blessing.
Ich
fürchte,
sie
wären
ein
Segen
gewesen.
OpenSubtitles v2018
If
you'd
let
me
glamour
them,
they
would
have
been
asleep
in
seconds.
Hättest
du
mich
sie
bezirzen
lassen,
wären
sie
in
Sekunden
eingeschlafen.
OpenSubtitles v2018