Translation of "They remain" in German
The
vehicles
will
be
considerably
cleaner,
but
they
will
remain
affordable
for
small
and
medium-sized
companies.
Die
Fahrzeuge
werden
deutlich
sauberer,
bleiben
aber
für
die
mittelständischen
Nutzer
bezahlbar.
Europarl v8
They
will
remain
after
this
budget
for
the
future.
Sie
werden
Bestand
über
den
vorliegenden
Haushaltsplan
hinaus
haben.
Europarl v8
They
all
remain
silent.
Sie
alle
äußern
sich
hierzu
nicht.
Europarl v8
I
hope,
though,
that
they
will
remain
faithful
to
their
political
convictions.
Ich
hoffe
jedoch,
daß
sie
ihren
politischen
Überzeugungen
treu
bleiben.
Europarl v8
They
either
remain
silent,
or
they
unleash
a
hate
campaign.
Entweder
schweigen
sie
oder
sie
beginnen
eine
Hetzkampagne.
Europarl v8
They
usually
remain
silent
about
their
daily
problems
in
order
to
avoid
difficulties.
Sie
schweigen
normalerweise
über
ihre
täglichen
Probleme,
um
Schwierigkeiten
zu
vermeiden.
Europarl v8
They
are
there
in
people’s
minds
but,
unfortunately,
that
is
where
they
remain.
Sie
existieren
in
den
Köpfen,
aber
leider
verbleiben
sie
dort.
Europarl v8
They
remain
at
the
service
of
an
ideal
and
objectives.
Sie
stehen
im
Dienste
eines
Ideals
und
von
Zielen.
Europarl v8
They
want
to
remain
in
the
land
where
they
were
born.
Sie
möchten
in
dem
Land
bleiben,
in
dem
sie
geboren
wurden.
Europarl v8
This
is
how
to
ensure
they
remain
law-abiding
men
and
women.
Nur
so
können
sie
aufrechte
Männer
und
Frauen
bleiben.
Europarl v8
The
Burmese
generals
are
really
doing
everything
they
can
to
remain
in
power.
Die
birmanischen
Generäle
tun
wirklich
alles,
um
an
der
Macht
zu
bleiben.
Europarl v8
They
must
remain
on
the
political
decision-making
table.
Sie
müssen
auf
dem
Tisch
der
politischen
Entscheidungsfindung
bleiben.
Europarl v8
This
does
not
mean,
however,
that
they
can
remain
indefinitely.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
sie
für
immer
bestehen
bleiben
können.
Europarl v8
They
remain
in
our
recollection,
and
hence
they
live.
Sie
bleiben
in
unserer
Erinnerung
und
damit
leben
sie.
Europarl v8
They
remain
incomplete,
which
is
the
fourth
and
the
last
of
the
principles.
Sie
bleiben
unvollständig,
was
das
vierte
und
letzte
der
Prinzipien
ist.
TED2020 v1
But
they
remain
in
existence
three
decades
later.
Doch
auch
dreißig
Jahre
später
haben
sie
Bestand.
News-Commentary v14
Others
believed
that
they
would
simply
remain
in
Czechoslovakia.
Wieder
andere
glaubten,
sie
könnten
einfach
in
der
Tschechoslowakei
bleiben.
WMT-News v2019
After
fledging
they
may
remain
with
their
parents
in
small
groups
for
some
time.
Im
Anschluss
verweilen
sie
für
einige
Zeit
mit
den
Elternvögeln
in
kleinen
Gruppen.
Wikipedia v1.0
They
remain
with
their
host
throughout
their
development
and
do
not
experience
a
free-swimming
phase.
Sie
bleiben
während
ihrer
gesamten
Entwicklung
an
ihrem
Wirt
und
durchlaufen
keine
Schwimmphase.
Wikipedia v1.0