Translation of "They needs" in German
Either
way,
their
role
and
the
positive
contribution
they
may
make,
needs
to
be
accounted
for,
Auf
jeden
Fall
müssen
ihre
Rolle
und
ihr
etwaiger
positiver
Beitrag
berücksichtigt
werden;
DGT v2019
The
cons:
they
overlooked
Japanese
needs
in
small
details.
Die
ABCC
habe
japanische
Bedürfnisse
in
kleinen
Details
missachtet.
Wikipedia v1.0
The
distinction
between
policy
goals
and
how
they
are
implemented
needs
to
be
clear.
Die
Unterscheidung
zwischen
politischen
Zielen
und
der
Art
ihrer
Umsetzung
muss
klar
sein.
News-Commentary v14
Policymakers
are
accountable,
first
and
foremost,
to
their
constituents,
whose
unique
needs
they
must
meet.
Politiker
sind
primär
ihren
Wählern
verantwortlich,
deren
jeweilige
Bedürfnisse
sie
erfüllen
müssen.
News-Commentary v14
In
particular,
the
information
they
hold
needs
to
be
agreed
upon
and
validated.
Insbesondere
die
darin
enthaltenen
Informationen
müssen
auf
Einvernehmen
und
Validierung
beruhen.
TildeMODEL v2018
And
they
say
he
needs
a
transplant.
Und
sie
sagen,
dass
er
eine
Transplantation
braucht.
OpenSubtitles v2018
The
bitch
needs
they
not
now.
Die
Schlampe
braucht
sie
jetzt
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
They
think
he
needs
rest.
Sie
meinen,
er
braucht
Ruhe.
OpenSubtitles v2018
They
determine
what
needs
to
be
built
and
by
whom.
Und
die
entscheiden
dann,
was
gebaut
wird
und
von
wem.
OpenSubtitles v2018
They
think
nothing
needs
to
change.
Sie
glauben,
alles
kann
beim
Alten
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Before
they
do,
Mary
needs
to
win
the
prince's
heart.
Bevor
das
geschieht,
muss
Mary
das
Herz
des
Prinzen
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
They
anticipate
their
needs
for
the
next
quarter.
Sie
veranschlagen
ihren
Gebrauch
für
das
nächste
Vierteljahr.
OpenSubtitles v2018
They
understand
the
needs
of
workers
and
companies
and
defend
their
interests.
Sie
verstehen
die
Bedürfnisse
von
Arbeitnehmern
und
Unternehmen
und
verteidigen
deren
Interessen.
EUbookshop v2
New
analyses
are
proposed
because
they
meet
needs
which
have
arisen.
Neue
Analysen
werden
vorgeschlagen,
da
sie
den
Bedürfnissen
ent
sprechen.
EUbookshop v2
The
government
will
not
do
that,
because
they
have
competing
needs.
Die
Regierung
tut
das
nicht,
da
sie
konkurrierende
Bedürfnisse
haben.
QED v2.0a
For
clients
with
increased
security
needs
they
can
offer
you
a
specific
service.
Für
Kunden
mit
erhöhtem
Sicherheitsbedarf
bieten
sie
einen
speziell
darauf
ausgerichteten
Service
an.
CCAligned v1
How
have
collecting
societies
grown
historically
and
do
they
meet
the
needs
of
today's
music
world?
Wie
sind
Verwertungsgesellschaften
historisch
gewachsen
und
werden
sie
heutigen
Bedürfnissen
der
Musikwelt
gerecht?
ParaCrawl v7.1
They
develop
needs-based
raw
materials
and
speciality
chemicals
for
further
processing.
Sie
entwickeln
bedarfsgerechte
Grundstoffe
und
Spezialchemikalien
für
die
Weiterverarbeitung.
ParaCrawl v7.1
The
owners
are
friendly
and
attentive
to
your
needs,
they
also
keep
to
themselves
and
are
nonintrusive.
Die
Besitzer
sind
sehr
freundlich
und
aufmerksam,
sie
sind
keineswegs
aufdringlich.
ParaCrawl v7.1