Translation of "These countries" in German
We
need
to
bear
in
mind
that
these
countries
too
support
their
farmers.
Und
vergessen
wir
nicht,
dass
auch
diese
Länder
ihre
Landwirte
unterstützen.
Europarl v8
This
is
a
key
political
goal
for
the
development
of
all
these
countries.
Das
ist
ein
wesentliches
politisches
Ziel
für
die
Entwicklung
all
dieser
Länder.
Europarl v8
I
demand
that
the
Commission
fines
these
countries
immediately.
Ich
fordere
die
Kommission
auf,
diese
Länder
unverzüglich
zu
bestrafen.
Europarl v8
These
two
countries
have
enjoyed
stability.
Diese
beiden
Länder
haben
Stabilität
genossen.
Europarl v8
However,
the
appropriate
preparations
must
naturally
be
made
by
these
countries.
Aber
die
entsprechenden
Vorbereitungen
sind
natürlich
von
diesen
Ländern
zu
treffen.
Europarl v8
Today,
however,
you
are
aware
of
the
sense
of
disappointment
felt
in
these
countries.
Heute
dagegen
machen
Sie
in
diesen
Ländern
ein
Gefühl
der
Enttäuschung
aus.
Europarl v8
You
have
given
these
three
countries
an
opportunity.
Sie
haben
diesen
drei
Ländern
eine
Chance
gegeben.
Europarl v8
These,
too,
are
countries
which
must
shoulder
commitments
of
their
own.
Auch
diese
gehören
zu
den
Ländern,
die
selbst
Verantwortung
übernehmen
müssen.
Europarl v8
The
Socialists
keep
rather
quiet
about
media
pluralism
in
these
countries.
Die
Sozialisten
halten
sich
über
den
Medienpluralismus
in
diesen
Ländern
äußerst
bedeckt.
Europarl v8
People
have
the
smallest
reserves
then
in
these
countries.
In
diesen
Ländern
verfügen
die
Menschen
über
die
geringsten
Reserven.
Europarl v8
It
is
true
that
these
countries
have
more
fragile
economies.
Es
stimmt,
dass
diese
Länder
eine
schwächere
Wirtschaft
haben.
Europarl v8
This
is
what
these
countries
need.
Das
ist,
was
diese
Länder
brauchen.
Europarl v8
What
these
countries
need
is
solidarity
and
the
right
signals.
Diese
Länder
brauchen
Solidarität
und
die
richtigen
Signale.
Europarl v8
Trade
has
decreased,
which
will
weaken
these
countries'
current
account
balances.
Der
Handel
ist
zurückgegangen,
dadurch
werden
die
Staatshaushalte
dieser
Länder
geschwächt.
Europarl v8
A
daily
battle
is
waged
on
the
borders
of
these
countries.
An
den
Grenzen
dieser
Länder
werden
täglich
Kämpfe
geführt.
Europarl v8
Are
these
countries
with
whom
we
wish
to
have
more
cultural
exchange?
Sind
dies
Länder,
mit
denen
wir
einen
regeren
Kulturaustausch
pflegen
wollen?
Europarl v8
These
countries
have
a
large
number
of
national
minorities.
Diese
Länder
haben
eine
große
Anzahl
an
nationalen
Minderheiten.
Europarl v8
We
have
seen
cooperation
in
these
countries
in
this
area.
Wir
haben
Zusammenarbeit
in
diesen
Ländern
auf
diesem
Gebiet
erlebt.
Europarl v8
We
very
much
welcome
the
democratising
tendencies
in
these
countries
and
we
should
support
them.
Wir
begrüßen
die
Demokratisierung
in
diesen
Ländern
sehr
und
sollten
sie
unterstützen.
Europarl v8
It
must
implement
a
strong
strategy
towards
these
countries.
Sie
muss
im
Hinblick
auf
diese
Länder
eine
tragfähige
Strategie
festlegen.
Europarl v8
Election
results
in
these
countries
provide
clear
evidence.
Die
Wahlergebnisse
in
diesen
Ländern
sind
ein
klarer
Beweis
dafür.
Europarl v8
Change
is
already
happening
in
these
countries.
In
diesen
Ländern
vollzieht
sich
bereits
ein
Wandel.
Europarl v8
Images
from
these
countries
have
dominated
the
news
over
the
last
few
days.
Diese
Bilder
haben
in
den
letzten
Tagen
dominiert.
Europarl v8
Unemployment
remained
lower
in
these
countries.
Die
Arbeitslosigkeit
blieb
in
diesen
Ländern
weniger
ausgeprägt.
Europarl v8
Do
declarations
by
these
countries
carry
any
weight?
Haben
die
Erklärungen
dieser
Länder
irgendeine
Bedeutung?
Europarl v8
Should
these
countries
not
be
the
next
to
be
expelled
from
the
Human
Rights
Council?
Sollten
diese
Länder
die
nächsten
sein,
die
aus
dem
Menschenrechtsrats
verbannt
werden?
Europarl v8
In
these
countries,
the
European
Investment
Bank
supports
the
European
Union's
foreign
policy
objectives.
In
diesen
Ländern
unterstützt
die
Europäische
Investitionsbank
die
außenpolitischen
Ziele
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
These
countries
are
experiencing
massive
economic
development.
Diese
Länder
erleben
eine
massive
wirtschaftliche
Entwicklung.
Europarl v8
These
countries
are
looking
hopefully
towards
a
future
in
the
European
Union.
Diese
Länder
blicken
hoffnungsvoll
auf
eine
Zukunft
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8