Translation of "Thermoswitch" in German

Thermoswitch electric (FISinter is information of producers)
Thermoschalter elektrisch (FISinter ist Information der Hersteller)
ParaCrawl v7.1

Thermoswitch 2 itself can be designed as a bimetallic strip or a thermistor.
Der Thermoschalter 2 selbst kann entweder als Bimetallstreifen oder als Thermistor ausgeführt sein.
EuroPat v2

For starter operation, the starter relay is supplied via the thermoswitch and the normally-closed contact of the relay.
Für den Starterbetrieb wird das Einrückrelais über den Thermoschalter und den Öffner des Relais versorgt.
EuroPat v2

Thus, the relay position assumed is also retained even after the thermoswitch has opened due to cooling.
Damit bleibt also die eingenommene Relaisstellung auch nach durch Abkühlung erfolgendem Öffnen des Thermoschalters erhalten.
EuroPat v2

That object is accomplished by a bimetal thermoswitch having the features recited in claim 1.
Diese Aufgabe wird gelöst durch einen Thermobimetallschalter mit den im Anspruch 1 angegebenen Merkmalen.
EuroPat v2

This invention relates to a bimetal thermoswitch having the features recited in the prior art part of claim 1.
Die Erfindung geht aus von einem Thermobimetallschalter mit der im Oberbegriff des Anspruchs 1 angegebenen Merkmalen.
EuroPat v2

As an alternative, however, it is also possible that an operating current of a starter relay of the starter flows through the thermoswitch.
Alternativ ist es jedoch auch möglich, daß der Thermoschalter von einem Betätigungsstrom eines Einrückrelais des Starters durchflossen wird.
EuroPat v2

If the relay operates due to the thermoswitch operating, the normally-closed contact interrupts the circuit leading to the starter relay, that is to say starter operation is interrupted.
Zieht das Relais durch Ansprechen des Thermoschalters an, so unterbricht der Öffner den zum Einrückrelais führende Stromkreis, das heißt, der Starterbetrieb wird unterbrochen.
EuroPat v2

In this self-holding circuit, a normally-closed contact of a relay operating key is located so that, when this is operated, the relay can be returned to its dropped-out position and a new starter operation can take place after the thermoswitch has assumed the cold switching state.
In diesem Selbsthalteschaltkreis liegt ein Öffner eines Relaisbetätigungstasters, so daß bei dessen Betrieb das Relais wieder in seine abgefallene Stellung zurückgeführt und -nach Einnahme des Kalt-Schaltzustand des Thermoschalters- ein erneuter starterbetrieb erfolgen kann.
EuroPat v2

If the thermoswitch operates, that is to say its normally-closed contact opens, the direct connection between the starter-side pole of the start switch and the windings of the starter relay is interrupted and an indirect connection is created.
Sofern der Thermoschalter anspricht, das heißt, sein Öffner öffnet, wird die direkte Verbindung zwischen dem starterseitigen Pol des Startschalters und den Wicklungen des Einrückrelais' unterbrochen und eine indirekte Verbindung geschaffen.
EuroPat v2

If the starter is then to be operated again by means of the relay operating key, the opening of the normally-closed contact of the relay operating key causes a release of the relay as a result of which the starter relay is activated via the thermoswitch and the normally-open contact of the relay which is now in its closed position.
Soll nunmehr ein erneuter Starterbetrieb mittels des Relaisbetätigungstasters erfolgen, so bewirkt das Öffnen des Öffners des Relaisbetätigungstasters ein Abfallen des Relais, wodurch über den Thermoschalter und den nunmehr in seiner geschlossenen Stellung befindlichen Schließer des Relais eine Ansteuerung des Einrückrelais' erfolgt.
EuroPat v2

The operated position of the relay is retained even when the thermoswitch opens again since--as described before--a circuit exists which extends via the holding winding and via the operating winding.
Die angezogene Stellung des Relais bleibt auch dann erhalten, wenn der Thermoschalter wieder öffnet, da -wie zuvor beschrieben- ein über die Haltewicklung und über die Einzugswicklung verlaufender Stromkreis besteht.
EuroPat v2

The other connection 15 of the normally-open contact 13 leads to a junction 16 to which one pole 17 of a thermoswitch T is connected.
Der andere Anschluß 15 des Schließers 13 führt zu einem Verbindungspunkt 16, an den der eine Pol 17 eines Thermoschalters T angeschlossen ist.
EuroPat v2

If the starter relay 25 should remain continuously excited due to a fault, particularly due to a hanging-up of the start switch S, the thermoswitch T will operate due to the heat developing in the starter motor 27, that is to say its normally-open contact 19 moves into closed position.
Sollte durch einen Fehler, insbesondere durch ein Hängenbleiben des Startschalters S das Einrückrelais 25 ständig erregt bleiben, so erfolgt durch die sich in dem Startermotor 27 entwickelnde Wärme ein Ansprechen des Thermoschalters T, das heißt, sein Schließer 19 bewegt sich in Schließstellung.
EuroPat v2

Due to the normally-open contact 13, the terminal 86 remains connected to the positive pole 4 of the battery 2 even when-after a cooling phase-the normally-open contact 19 of the thermoswitch T resumes its open position, that is to say its cold switching state.
Durch den Schließer 13 bleibt die Klemme 86 mit dem Plus-Pol 4 der Batterie 2 verbunden, auch -wenn nach einer Abkühlphase- der Schließer 19 des Thermoschalters T wieder seine geöffnete Stellung, das heißt, seinen Kalt-Schaltzustand einnimmt.
EuroPat v2

A pole 37 of the thermoswitch T which is connected to the change-over contact 35 in the cold switching state, is connected to a connection 39 of a normally-closed contact 40 of the relay R via a line 38.
Ein im Kalt-Schaltzustand mit dem Umschaltkontakt 35 in Verbindung stehender Pol 37 des Thermoschalters T ist über eine Leitung 38 mit einem Anschluß 39 eines Öffners 40 des Relais R verbunden.
EuroPat v2

Due to the disconnection of the starter 3, the thermoswitch T cools off again so that the change-over contact 35 resumes its cold switching state so that a connection exists between the terminal 36 and the pole 37.
Durch das Abschalten des Starters 3 kühlt der Thermoschalter T wieder ab, so daß der Umschaltkontakt 35 wieder seinen Kalt-Schaltzustand einnimmt, so daß eine Verbindung zwischen der Klemme 36 und dem Pol 37 besteht.
EuroPat v2

To operate the starter again, it is now possible to carry out a new starter operation by operating the normally-closed contact of the relay operating key D--in spite of the fault--since, as a result, relay R drops out so that a connection is created to the starter relay 25 via the start switch S, the thermoswitch T and the normally-closed contact 40.
Für einen erneuten Starterbetrieb ist es nunmehr -trotz des Fehlers- durch Betätigung des Öffners des Relaisbetätigungstasters D möglich einen erneuten Starterbetrieb durchzuführen, da hierdurch das Relais R abfällt, so daß über den Startschalter S, den Thermoschalter T und den Öffner 40 eine Verbindung zum Einrückrelais 25 geschaffen ist.
EuroPat v2

As long as this thermoswitch T is in its cold switching state (according to FIG. 3), the connections of the winding 23 of the relay R (terminals 85 and 86) are bypassed.
Solange sich der Thermoschalter T in seinem Kalt-Schaltzustand (gemäß Figur 3) befindet, besteht eine Überbrückung der Anschlüsse der Wicklung 23 des Relais R (Klemmen 85 und 86).
EuroPat v2