Translation of "There is no such" in German

Let us be realistic, there is no such thing as 100% security.
Lassen Sie uns realistisch sein, es gibt keine 100%ige Sicherheit.
Europarl v8

There is no longer such a thing as a Greek currency.
Es gibt keine griechische Währung mehr.
Europarl v8

It should be recognised that there is no such thing as a perfect pension system.
Wir müssen anerkennen, dass es kein perfektes Rentensystem geben kann.
Europarl v8

There is no such claim whatsoever in my report.
In meinem gesamten Bericht ist keine Rede von einer derartigen Forderung.
Europarl v8

There is no such thing as humane trapping using any kind of traps!
Es gibt keine humanen Fangmethoden mit irgendwelchen Fallen!
Europarl v8

In fact, there is no such thing as beneficial incineration and harmful discharges.
Es gibt einfach nicht die gute Verbrennung und die böse Deponie.
Europarl v8

There is no such legal basis in the budget and I believe this to be a serious oversight.
Eine solche Rechtsgrundlage gibt es im Haushaltsplan nicht.
Europarl v8

We, on the other hand, believe that there is no such thing as a European people.
Wir meinen hingegen, daß es kein europäisches Volk gibt.
Europarl v8

First of all, there is no such thing as inoffensive radiation.
Erstens gibt es keine unschädliche Strahlung.
Europarl v8

For a start, there is no such thing as a humane trap.
Denn erstens gibt es keine humanen Fallen.
Europarl v8

Firstly, there is no such thing as third system SMEs.
Erstens: Es gibt keine KMU des dritten Sektors.
Europarl v8

This is necessary because there is no such plan at the present time.
Das ist notwendig, da gegenwärtig kein Plan vorhanden ist.
Europarl v8

If there is no such information to be disclosed, a statement to that effect is to be made.
Falls keinerlei entsprechende Informationen offen gelegt werden, ist eine entsprechende Erklärung abzugeben.
DGT v2019

There is no such thing as superfluous water, only poorly managed water.
Es gibt kein überflüssiges Wasser, nur schlecht verwaltetes Wasser.
Europarl v8

There is no such thing as an 'intelligent' or 'safe' bomb.
Es gibt nichts wie "intelligente" oder "sichere" Bomben.
Europarl v8

There is no reason why such a state of affairs should continue.
Es gibt keinen Grund, warum dies so weitergehen sollte.
Europarl v8

In the United States, for example, there is no such thing as a 'federal stability pact' .
In den Vereinigten Staaten von Amerika beispielsweise gibt es keinen "Bundesstabilitätspakt" .
Europarl v8

But for the elderly there is no such thing.
Aber für die Alten gibt es ihn ja gar nicht.
Europarl v8

If there is no such information to be disclosed, a statement to that effect must be made.
Falls keinerlei entsprechende Informationen offen gelegt werden, ist eine entsprechende Erklärung abzugeben.
DGT v2019

There is no such regulation in any other sector.
Eine solche Verordnung gibt es in keinem anderen Sektor.
Europarl v8

There is no such response from the political class.
Es gibt keine derartige Antwort von der politischen Klasse.
Europarl v8

There is no such thing as zero risk in life full stop.
So etwas wie ein Nullrisiko gibt es im Leben ganz einfach nicht.
Europarl v8

There is no such thing as a neutral, disinterested human rights report.
Es gibt keinen neutralen distanzierten Bericht über Menschenrechte.
Europarl v8

In principle we must say that there is no such thing as gene-free food.
Prinzipiell muß man sagen, daß es genfreie Lebensmittel nicht gibt.
Europarl v8