Translation of "There is no such" in German
Let
us
be
realistic,
there
is
no
such
thing
as
100%
security.
Lassen
Sie
uns
realistisch
sein,
es
gibt
keine
100%ige
Sicherheit.
Europarl v8
There
is
no
longer
such
a
thing
as
a
Greek
currency.
Es
gibt
keine
griechische
Währung
mehr.
Europarl v8
It
should
be
recognised
that
there
is
no
such
thing
as
a
perfect
pension
system.
Wir
müssen
anerkennen,
dass
es
kein
perfektes
Rentensystem
geben
kann.
Europarl v8
There
is
no
such
claim
whatsoever
in
my
report.
In
meinem
gesamten
Bericht
ist
keine
Rede
von
einer
derartigen
Forderung.
Europarl v8
There
is
no
such
thing
as
humane
trapping
using
any
kind
of
traps!
Es
gibt
keine
humanen
Fangmethoden
mit
irgendwelchen
Fallen!
Europarl v8
In
fact,
there
is
no
such
thing
as
beneficial
incineration
and
harmful
discharges.
Es
gibt
einfach
nicht
die
gute
Verbrennung
und
die
böse
Deponie.
Europarl v8
There
is
no
such
legal
basis
in
the
budget
and
I
believe
this
to
be
a
serious
oversight.
Eine
solche
Rechtsgrundlage
gibt
es
im
Haushaltsplan
nicht.
Europarl v8
We,
on
the
other
hand,
believe
that
there
is
no
such
thing
as
a
European
people.
Wir
meinen
hingegen,
daß
es
kein
europäisches
Volk
gibt.
Europarl v8
First
of
all,
there
is
no
such
thing
as
inoffensive
radiation.
Erstens
gibt
es
keine
unschädliche
Strahlung.
Europarl v8
For
a
start,
there
is
no
such
thing
as
a
humane
trap.
Denn
erstens
gibt
es
keine
humanen
Fallen.
Europarl v8
Firstly,
there
is
no
such
thing
as
third
system
SMEs.
Erstens:
Es
gibt
keine
KMU
des
dritten
Sektors.
Europarl v8
This
is
necessary
because
there
is
no
such
plan
at
the
present
time.
Das
ist
notwendig,
da
gegenwärtig
kein
Plan
vorhanden
ist.
Europarl v8
If
there
is
no
such
information
to
be
disclosed,
a
statement
to
that
effect
is
to
be
made.
Falls
keinerlei
entsprechende
Informationen
offen
gelegt
werden,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
DGT v2019
There
is
no
such
thing
as
superfluous
water,
only
poorly
managed
water.
Es
gibt
kein
überflüssiges
Wasser,
nur
schlecht
verwaltetes
Wasser.
Europarl v8
There
is
no
such
thing
as
an
'intelligent'
or
'safe'
bomb.
Es
gibt
nichts
wie
"intelligente"
oder
"sichere"
Bomben.
Europarl v8
There
is
no
reason
why
such
a
state
of
affairs
should
continue.
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
dies
so
weitergehen
sollte.
Europarl v8
In
the
United
States,
for
example,
there
is
no
such
thing
as
a
'federal
stability
pact'
.
In
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
beispielsweise
gibt
es
keinen
"Bundesstabilitätspakt"
.
Europarl v8
But
for
the
elderly
there
is
no
such
thing.
Aber
für
die
Alten
gibt
es
ihn
ja
gar
nicht.
Europarl v8
If
there
is
no
such
information
to
be
disclosed,
a
statement
to
that
effect
must
be
made.
Falls
keinerlei
entsprechende
Informationen
offen
gelegt
werden,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
DGT v2019
There
is
no
such
regulation
in
any
other
sector.
Eine
solche
Verordnung
gibt
es
in
keinem
anderen
Sektor.
Europarl v8
There
is
no
such
response
from
the
political
class.
Es
gibt
keine
derartige
Antwort
von
der
politischen
Klasse.
Europarl v8
There
is
no
such
thing
as
zero
risk
in
life
full
stop.
So
etwas
wie
ein
Nullrisiko
gibt
es
im
Leben
ganz
einfach
nicht.
Europarl v8
There
is
no
such
thing
as
a
neutral,
disinterested
human
rights
report.
Es
gibt
keinen
neutralen
distanzierten
Bericht
über
Menschenrechte.
Europarl v8
In
principle
we
must
say
that
there
is
no
such
thing
as
gene-free
food.
Prinzipiell
muß
man
sagen,
daß
es
genfreie
Lebensmittel
nicht
gibt.
Europarl v8