Translation of "There are more" in German

At present in Diyarbakir there are more than 185 minors in prison.
Zurzeit sind mehr als 185 Minderjährige in Diyarbakir im Gefängnis.
Europarl v8

There are definitely more problems than those I have mentioned.
Es gibt gewiss noch andere Probleme als die, die ich erwähnt habe.
Europarl v8

There are more neon lamps than MEPs here tonight.
Es sind mehr Neonröhren als Abgeordnete heute Abend da.
Europarl v8

There are many more examples of the way in which these guidelines produced by the Commission were changed.
Es gibt noch zahlreiche andere Beispiele für eine Änderung der Leitlinien der Kommission.
Europarl v8

And in the Commission's new programme, there are proposals for more legislation from Brussels.
Auch das neue Programm der Kommission enthält Vorschläge für mehr Gesetze aus Brüssel.
Europarl v8

There are currently more people dying of poverty and starvation than as a result of war.
Heute sterben mehr Menschen wegen Armut und Hunger als durch Kriege.
Europarl v8

There are certainly considerably more cases.
Es gibt ja wesentlich mehr Fälle.
Europarl v8

I do not think there are any more problems!
Ich glaube, es gibt da keine Probleme mehr!
Europarl v8

Usually there are more owner-occupied dwellings than rented dwellings with a garage.
In der Regel verfügen mehr eigengenutzte Wohnungen über eine Garage als Mietwohnungen.
DGT v2019

There might be others who believe there are far more simple solutions to that.
Andere können glauben, dass es viel einfacherer Lösungen dafür gibt.
Europarl v8

I did not say that there are no more problems.
Ich habe nicht gesagt, dass es dort keine Probleme mehr gibt.
Europarl v8

We know there are many more such reservoirs in Hungary.
Wir wissen, dass es in Ungarn weitaus mehr Speicherbecken dieser Art gibt.
Europarl v8

There are calls for more money and indeed monetary support will be required.
Es wird nach Geld gerufen, es wird Geld gefordert sein.
Europarl v8

One figure: there are more than 10 million refugees in the world.
Eine Zahl: Es gibt mehr als 10 Millionen Flüchtlinge auf der Welt.
Europarl v8

There are also, however, more equitable forms of aid.
Es gibt jedoch auch gerechtere Hilfsformen.
Europarl v8

No doubt there are more important petitions than this one.
Es gibt sicherlich bedeutendere Petitionen als die vorliegende.
Europarl v8

In Ecuador there are more small producers than in the whole of the Windward Islands put together.
In Ecuador gibt es mehr Kleinerzeuger als auf allen Windward-Islands zusammen.
Europarl v8

There are more and more TV channels, and advertising is taking greater and greater liberties.
Es gibt immer mehr Fernsehkanäle, die Werbung nimmt sich immer größere Freiheiten.
Europarl v8

There are more than 1 600 bilateral investment protection agreements.
Es existieren mehr als 1 600 bilaterale Investitionsschutzabkommen.
Europarl v8

I doubt whether there are more than 100 Members present in the House.
Ich bezweifle, daß mehr als 100 Abgeordnete im Plenarsaal sind.
Europarl v8