Translation of "Then i would" in German

Then I would like to make five short concluding remarks.
Ich möchte dann noch fünf kurze abschließende Bemerkungen machen.
Europarl v8

Then I would also like to bring up the Stockholm Programme and Acta.
Dann möchte ich auch noch das Stockholm-Programm und ACTA ansprechen.
Europarl v8

If so, then I think this would be excellent.
Wenn ja, dann finde ich das ausgezeichnet.
Europarl v8

If not, then I would like to be told that.
Falls dies nicht der Fall ist, so möchte man mir das mitteilen.
Europarl v8

If not, then I would recommend that you watch it.
Wenn nicht, dann würde ich Ihnen wärmstens empfehlen, ihn anzusehen.
Europarl v8

Then I would have no more customers.
Dann wäre ich die Kundinnen und Kunden los.
Europarl v8

Then I would like to thank the three Presidencies that have been involved.
Ich möchte auch den drei beteiligten Ratspräsidentschaften meinen Dank aussprechen.
Europarl v8

Well then, I would like to reply to your appeal with an appeal of my own.
Lassen Sie mich auf Ihren Appell mit meinem Appell antworten.
Europarl v8

Then I, too, would find it easier to vote in favour of the package as a whole.
Dann würde es mir auch wesentlich leichter fallen, dem Gesamtpaket zuzustimmen.
Europarl v8

Then I would like to intervene personally in this debate.
Ich möchte mich nun persönlich zu der Debatte äußern.
Europarl v8

Well then, I would like to know whose fault it is.
Deshalb möchte ich wissen, wer denn nun eigentlich schuld ist.
Europarl v8

Then I would see the effect in the regions.
Und dann sehe ich den Effekt in den Regionen.
Europarl v8

And then finally, I would ask them to make a wish.
Und abschließend bat ich sie, einen Wunsch zu äußern.
TED2013 v1.1

But then I would get these plaintive emails from him when he was at work.
Aber dann bekam ich von ihm immer diese Emails, wenn er arbeitete.
TED2020 v1

And then I thought I would share with you what that method is, or one of them.
Ich dachte mir, euch eine dieser Methoden zu zeigen.
TED2020 v1

Then I would finally be able to explain to my mother my art with real numbers.
Dann könnte ich meiner Mutter meine Kunst endlich mit echten Zahlen näherbringen.
TED2020 v1

If you didn't exist, then I would invent you.
Wenn es dich nicht gäbe, würde ich dich erfinden.
Tatoeba v2021-03-10

And if I became president, then I would end my business activity.
Als Präsident würde ich meine Unternehmungen jedoch ganz einstellen.
WMT-News v2019

I thought then that I would marry a soldier.
Ich dachte damals, dass ich einen Soldaten heirate.
OpenSubtitles v2018