Translation of "Then for" in German

Then, for once, you will have done something useful.
Dann waren Sie wenigstens einmal zu etwas nütze.
Europarl v8

We would probably then move for a postponement of the vote.
Wir würden dann wahrscheinlich die Verschiebung der Abstimmung beantragen.
Europarl v8

We will then fight for a progressive Stockholm Programme and progressive legislation.
Wir werden dann für ein progressives Stockholmer Programm und eine progressive Gesetzgebung kämpfen.
Europarl v8

Then incubate for 30 minutes at 56 oC.
Dann 30 Minuten bei 56 °C inkubieren.
DGT v2019

Until then no date for final acceptance has been set.
Bislang wurde noch kein Termin für die endgültige Annahme festgelegt.
Europarl v8

I then asked for a list of these audits.
Ich habe dann um eine Liste dieser Prüfungen gebeten.
Europarl v8

We will then for the first time have employment guidelines for three years.
Erstmals werden wir dann Beschäftigungsleitlinien für drei Jahre haben.
Europarl v8

There would then be nothing for us to have recourse to.
Dann hätten wir nichts mehr, worauf wir zurückgreifen könnten.
Europarl v8

Specific national policies are then possible for each energy source.
Für jeden Energieträger ist dann eine spezifische nationale Politik möglich.
Europarl v8

This is, then, a question for the Commission.
Dies ist somit eine Frage für die Kommission.
Europarl v8