Translation of "Then for" in German
Then,
for
once,
you
will
have
done
something
useful.
Dann
waren
Sie
wenigstens
einmal
zu
etwas
nütze.
Europarl v8
We
would
probably
then
move
for
a
postponement
of
the
vote.
Wir
würden
dann
wahrscheinlich
die
Verschiebung
der
Abstimmung
beantragen.
Europarl v8
We
will
then
fight
for
a
progressive
Stockholm
Programme
and
progressive
legislation.
Wir
werden
dann
für
ein
progressives
Stockholmer
Programm
und
eine
progressive
Gesetzgebung
kämpfen.
Europarl v8
Then
incubate
for
30
minutes
at
56
oC.
Dann
30
Minuten
bei
56
°C
inkubieren.
DGT v2019
Until
then
no
date
for
final
acceptance
has
been
set.
Bislang
wurde
noch
kein
Termin
für
die
endgültige
Annahme
festgelegt.
Europarl v8
I
then
asked
for
a
list
of
these
audits.
Ich
habe
dann
um
eine
Liste
dieser
Prüfungen
gebeten.
Europarl v8
We
will
then
for
the
first
time
have
employment
guidelines
for
three
years.
Erstmals
werden
wir
dann
Beschäftigungsleitlinien
für
drei
Jahre
haben.
Europarl v8
There
would
then
be
nothing
for
us
to
have
recourse
to.
Dann
hätten
wir
nichts
mehr,
worauf
wir
zurückgreifen
könnten.
Europarl v8
Specific
national
policies
are
then
possible
for
each
energy
source.
Für
jeden
Energieträger
ist
dann
eine
spezifische
nationale
Politik
möglich.
Europarl v8
This
is,
then,
a
question
for
the
Commission.
Dies
ist
somit
eine
Frage
für
die
Kommission.
Europarl v8