Translation of "Then again" in German
We
will
then
act
again
once
it
is
too
late!
Doch
wir
werden
wieder
einmal
erst
reagieren,
wenn
es
zu
spät
ist!
Europarl v8
It
then
suddenly
disappeared
again
-
and
no
one
knows
why.
Und
plötzlich
war
er
wieder
weg
-
keiner
weiß,
warum.
Europarl v8
Well,
if
we
are
looking
at
human
rights
violations,
then
once
again
we
should
take
a
look
at
this
group.
Wenn
wir
über
Menschenrechtsverletzungen
sprechen,
dann
sollten
wir
uns
dieser
Gruppe
zuwenden.
Europarl v8
If
they
cannot
be
accepted,
then
again
we
have
a
problem.
Und
wenn
sie
nicht
angenommen
werden
können,
stehen
wir
wieder
vor
Problemen.
Europarl v8
Then
again,
there
is
the
Committee
on
the
Environment.
Dann
gibt
es
da
noch
den
Ausschuß
für
Umweltfragen.
Europarl v8
But
then
again,
one
should
not
expect
much
of
this
programme.
Andererseits
dürfen
an
dieses
Programm
wiederum
nicht
allzu
große
Erwartungen
geknüpft
werden.
Europarl v8
Then
again,
nor
does
it
strike
me
as
desirable
to
reverse
the
process
entirely.
Andererseits
wäre
es
wohl
auch
nicht
wünschenswert,
den
Prozess
gänzlich
umzukehren.
Europarl v8
Then
again,
that
has
a
great
deal
to
do
with
principles.
Das
hat
dann
wieder
sehr
viel
mit
Grundsätzen
zu
tun.
Europarl v8
Then
once
again
it
was
realised
that
the
alcohol
markets
need
common
rules.
Damals
hatte
man
erneut
festgestellt,
dass
der
Alkoholmarkt
gemeinsamer
Rechtsvorschriften
bedarf.
Europarl v8
The
boat
then
leaves
again
a
few
moments
later.
Und
nur
kurze
Zeit
später
fährt
das
Schiff
wieder
ab.
Europarl v8
And
then
again,
the
follow-up
actions.
Und
hier
wieder
die
möglichen
Handlungen,
die
sich
daraus
ergeben.
TED2020 v1
But
then
again,
what
is
humanity
but
star
stuff
that
happens
to
be
conscious?
Andererseits,
was
ist
Menschlichkeit,
wenn
nicht
Sternenasche
mit
Bewusstsein?
TED2020 v1
And
then
again,
there
is
the
fact
that
we
are
streamlined.
Und
dann
noch
die
Tatsache,
dass
wir
stromlinienförmig
sind.
TED2020 v1
Then
again,
nobody
expects
life
to
be
the
same
as
it
was,
either.
Andererseits
erwartet
auch
niemand,
dass
das
Leben
so
weitergeht
wie
bisher.
GlobalVoices v2018q4
Try
moving
the
current
folder
out
of
the
way
first,
and
then
try
again.
Räumen
Sie
bitte
den
betreffenden
Ordner
beiseite
und
versuchen
Sie
es
dann
erneut.
KDE4 v2
Please
select
a
blog,
then
try
again.
Bitte
wählen
Sie
erst
einen
Blog
und
versuchen
Sie
es
dann
anschließend
erneut.
KDE4 v2
Then
that
again
transforms
into
giving,
into
sharing.
Dann
verwandelt
sich
dies
wiederum
in
Geben,
in
Teilen.
TED2013 v1.1
And
then
again,
at
that
point,
there
is
no
shadow.
Und
dann,
an
dieser
Stelle
gab
es
keinen
Schatten
mehr.
TED2013 v1.1
And
then
they're
up
again
at
eight
in
the
morning.
Und
um
8
Uhr
morgens
sind
sie
wieder
fit.
TED2020 v1