Translation of "Then again" in German

We will then act again once it is too late!
Doch wir werden wieder einmal erst reagieren, wenn es zu spät ist!
Europarl v8

It then suddenly disappeared again - and no one knows why.
Und plötzlich war er wieder weg - keiner weiß, warum.
Europarl v8

Well, if we are looking at human rights violations, then once again we should take a look at this group.
Wenn wir über Menschenrechtsverletzungen sprechen, dann sollten wir uns dieser Gruppe zuwenden.
Europarl v8

If they cannot be accepted, then again we have a problem.
Und wenn sie nicht angenommen werden können, stehen wir wieder vor Problemen.
Europarl v8

Then again, there is the Committee on the Environment.
Dann gibt es da noch den Ausschuß für Umweltfragen.
Europarl v8

But then again, one should not expect much of this programme.
Andererseits dürfen an dieses Programm wiederum nicht allzu große Erwartungen geknüpft werden.
Europarl v8

Then again, nor does it strike me as desirable to reverse the process entirely.
Andererseits wäre es wohl auch nicht wünschenswert, den Prozess gänzlich umzukehren.
Europarl v8

Then again, that has a great deal to do with principles.
Das hat dann wieder sehr viel mit Grundsätzen zu tun.
Europarl v8

Then once again it was realised that the alcohol markets need common rules.
Damals hatte man erneut festgestellt, dass der Alkoholmarkt gemeinsamer Rechtsvorschriften bedarf.
Europarl v8

The boat then leaves again a few moments later.
Und nur kurze Zeit später fährt das Schiff wieder ab.
Europarl v8

And then again, the follow-up actions.
Und hier wieder die möglichen Handlungen, die sich daraus ergeben.
TED2020 v1

But then again, what is humanity but star stuff that happens to be conscious?
Andererseits, was ist Menschlichkeit, wenn nicht Sternenasche mit Bewusstsein?
TED2020 v1

And then again, there is the fact that we are streamlined.
Und dann noch die Tatsache, dass wir stromlinienförmig sind.
TED2020 v1

Then again, nobody expects life to be the same as it was, either.
Andererseits erwartet auch niemand, dass das Leben so weitergeht wie bisher.
GlobalVoices v2018q4

Try moving the current folder out of the way first, and then try again.
Räumen Sie bitte den betreffenden Ordner beiseite und versuchen Sie es dann erneut.
KDE4 v2

Please select a blog, then try again.
Bitte wählen Sie erst einen Blog und versuchen Sie es dann anschließend erneut.
KDE4 v2

Then that again transforms into giving, into sharing.
Dann verwandelt sich dies wiederum in Geben, in Teilen.
TED2013 v1.1

And then again, at that point, there is no shadow.
Und dann, an dieser Stelle gab es keinen Schatten mehr.
TED2013 v1.1

And then they're up again at eight in the morning.
Und um 8 Uhr morgens sind sie wieder fit.
TED2020 v1