Translation of "Them" in German
In
order
to
protect
them,
the
European
Union
needs
power.
Um
sie
zu
schützen,
muss
die
Europäische
Union
Macht
besitzen.
Europarl v8
Yet
each
of
them,
each
of
their
families
deserves
a
lengthy
speech.
Jeder
von
ihnen,
jede
ihrer
Familien
würde
allerdings
eine
lange
Rede
verdienen.
Europarl v8
I
sincerely
hope
that
Member
States
roll
them
out
even-handedly.
Ich
hoffe
ernstlich,
dass
die
Mitgliedstaaten
sie
unterschiedslos
einführen.
Europarl v8
I
therefore
want
to
go
there,
talk
about
human
rights
and
defend
them.
Ich
möchte
also
hinfahren,
über
die
Menschenrechte
reden
und
sie
verteidigen.
Europarl v8
None
of
them
wanted
to
leave
Ireland.
Niemand
von
ihnen
wollte
Irland
verlassen.
Europarl v8
It
was
with
the
purpose
of
saving
them
that
we
introduced
this
quorum
of
40
back
then.
Um
sie
zu
retten,
haben
wir
damals
dieses
Quorum
der
40
eingeführt.
Europarl v8
Having
clear
objectives
and
discussing
them
fully
and
openly
create
trust.
Klare
Ziele
und
deren
uneingeschränkte
offene
Diskussion
schaffen
Vertrauen.
Europarl v8
Most
of
them
are
trafficked
for
prostitution.
Die
meisten
von
ihnen
werden
zur
Prostitution
verkauft.
Europarl v8
Brought
up
with
values
which
help
them
to
be
better
people.
Erzogen
mit
Werten,
die
ihnen
helfen,
bessere
Menschen
zu
werden.
Europarl v8
I
am
opposed
to
them
in
the
food
chain.
Ich
lehne
sie
in
der
Nahrungskette
ab.
Europarl v8
Let
us
therefore
not
disappoint
them.
Deshalb
dürfen
wir
ihn
nicht
enttäuschen.
Europarl v8
For
many
of
them,
this
would
mean
certain
death.
Für
viele
von
ihnen
würde
das
den
Tod
bedeuten.
Europarl v8
In
addition,
many
cities
have
done
away
with
the
containers
into
which
it
can
be
sorted,
or
have
ceased
emptying
them.
Zudem
haben
viele
Städte
die
entsprechenden
Sammelcontainer
entweder
abgeschafft
oder
die
Leerungen
eingestellt.
Europarl v8
Today
we
must
say
a
big
'thank
you'
to
all
of
them.
Heute
müssen
wir
ihnen
allen
ein
großes
"Dankeschön"
sagen.
Europarl v8
They
are
putting
higher
risk
premiums
on
them.
Sie
bürden
ihnen
höhere
Risikoprämien
auf.
Europarl v8
I
hope
to
remember
them
evermore.
Ich
werde
sie
hoffentlich
nie
vergessen.
Europarl v8
Statements
of
this
kind
are
very
rare,
and
I
welcome
them.
Aussagen
dieser
Art
sind
sehr
selten,
und
ich
begrüße
sie.
Europarl v8
We
are
their
friends
and
must
tell
them
that
we
are
doing
this.
Wir
sind
ihre
Freunde
und
müssen
ihnen
sagen,
dass
wir
dies
tun.
Europarl v8
The
attacks
are
immoral,
and
the
international
community
cannot
accept
them.
Die
Angriffe
sind
unmoralisch,
und
die
internationale
Gemeinschaft
kann
sie
nicht
hinnehmen.
Europarl v8
Many
of
them
feel
that
they
are
stepchildren
within
their
own
homeland.
Viele
von
ihnen
fühlen
sich
in
ihrem
eigenen
Heimatland
als
Stiefkind
behandelt.
Europarl v8