Translation of "The vaccine" in German
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
the
Tuberculosis
Vaccine
Initiative.
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
gestimmt.
Europarl v8
In
view
of
these
considerations,
I
voted
for
the
joint
motion
for
a
resolution
on
the
tuberculosis
vaccine.
Aufgrund
dieser
Überlegungen
habe
ich
für
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
zur
Tuberkuloseimpfung
gestimmt.
Europarl v8
You've
heard
about
the
vaccine
we're
stockpiling.
Sie
haben
bestimmt
von
den
Vorräten
an
Impfstoff
gehört.
TED2013 v1.1
Twenty
years
later,
they
succeeded
and
developed
the
polio
vaccine.
Zwanzig
Jahre
später
ist
es
ihnen
gelungen
und
sie
haben
einen
Impfstoff
entwickelt.
TED2013 v1.1
In
1967,
in
the
middle
of
the
Biafran-Nigerian
Civil
War,
Dr.
Njoku-Obi
invented
the
Cholera
vaccine.
Im
Jahre
1967,
mitten
im
Biafra-Krieg,
erfand
Dr.
Njoku-Obi
den
Cholera-Impfstoff.
TED2013 v1.1
Why
is
it
that
the
Ebola
vaccine
wasn't
fully
developed
at
this
point?
Wieso
wurde
der
Ebolaimpfstoff
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
fertig
entwickelt?
TED2020 v1
It
probably
isn't
the
perfect
vaccine,
but
it's
moving
along.
Das
ist
wahscheinlich
nicht
der
perfekte
Impfstoff,
aber
es
geht
voran.
TED2020 v1
The
vaccine
should
never
be
injected
into
a
vein.
Der
Impfstoff
darf
auf
keinen
Fall
in
eine
Vene
injiziert
werden.
EMEA v3
The
vaccine
is
given
as
an
injection
into
the
muscle
of
the
upper
arm.
Der
Impfstoff
wird
als
Injektion
in
den
Oberarmmuskel
verabreicht.
EMEA v3
Only
half
of
the
amount
of
the
sodium
hydrogen
carbonate
solution
should
be
mixed
with
the
vaccine.
Nur
die
halbe
Menge
der
Natriumhydrogencarbonat-Lösung
darf
mit
dem
Impfstoff
gemischt
werden.
EMEA v3
The
vaccine
is
a
whitish
suspension
supplied
in
a
single-dose
glass
vial.
Der
Impfstoff
ist
eine
weißliche
Suspension
in
einer
Glasdurchstechflasche
für
eine
Einzeldosis.
EMEA v3
Shake
the
vaccine
vial
(1
vial
=
1
dose).
Die
Durchstechflasche
mit
dem
Impfstoff
schütteln
(1
Durchstechflasche
=
1
Dosis).
EMEA v3
Specific
studies
of
the
vaccine
in
pregnant
women
were
not
conducted.
Es
wurden
keine
spezifischen
Studien
zur
Verabreichung
des
Impfstoffs
an
schwangere
Frauen
durchgeführt.
EMEA v3
In
the
event
of
other
variation
being
observed,
discard
the
vaccine.
Falls
Abweichungen
beobachtet
werden,
ist
der
Impfstoff
zu
verwerfen.
EMEA v3
What
is
the
risk
associated
with
the
vaccine?
Welches
Risiko
ist
mit
dem
Impfstoff
verbunden?
EMEA v3
After
mixing,
the
vaccine
should
be
used
within
24
hours.
Nach
dem
Mischen
ist
der
Impfstoff
innerhalb
von
24
Stunden
zu
verwenden.
EMEA v3
The
vaccine
should
not
be
mixed
in
the
same
syringe
with
other
vaccines
or
parenterally
administered
substances.
Der
Impfstoff
darf
nicht
mit
anderen
Impfstoffen
oder
parenteral
anzuwendenden
Arzneimitteln
gemischt
werden.
EMEA v3
The
vaccine
is
a
colourless
and
opalescent
suspension.
Der
Impfstoff
ist
eine
farblose
und
opaleszent
schimmernde
Suspension.
EMEA v3
The
vaccine
was
immunogenic
in
mice
and
rabbits.
Der
Impfstoff
war
in
Mäusen
und
Kaninchen
immunogen.
EMEA v3
The
vaccine
should
never
be
given
into
blood
vessels
or
into
the
skin.
Der
Impfstoff
darf
nie
in
ein
Blutgefäß
oder
in
die
Haut
verabreicht
werden.
EMEA v3