Translation of "The toolbox" in German
We
did
have
the
toolbox
already.
Wir
hatten
ja
bisher
die
Toolbox.
Europarl v8
The
toolbox
made
available
to
Frontex
has
been
sufficient.
Die
Instrumente,
die
Frontex
zur
Verfügung
stehen,
sind
ausreichend.
Europarl v8
The
toolbox
sets
out
the
essential
requirements
for
these
apps:
Das
Instrumentarium
enthält
die
grundlegenden
Anforderungen
an
diese
Apps:
ELRC_3382 v1
Tom
opened
the
toolbox
and
took
out
a
wrench.
Tom
öffnete
die
Werkzeugkiste
und
nahm
einen
Schraubenschlüssel
heraus.
Tatoeba v2021-03-10
The
ESRB's
toolbox
could
be
expanded
to
include
more
‘soft
powers’.
Das
Instrumentarium
des
ESRB
könnte
um
mehr
„Soft
Powers“
erweitert
werden.
TildeMODEL v2018
The
toolbox
would
be
used
for
the
amendment
of
existing
or
preparation
of
future
sectoral
legislation.
Die
Toolbox
würde
zur
Änderung
bestehender
oder
zur
Vorbereitung
neuer
sektorspezifischer
Regelungen
herangezogen.
TildeMODEL v2018
The
EU
now
has
the
legal
toolbox
required
to
take
on
this
challenge.
Inzwischen
verfügt
die
EU
über
die
erforderlichen
rechtlichen
Instrumente.
TildeMODEL v2018
Yeah,
it
might
be
in
the
toolbox,
actually.
Ja,
sie
könnte
auch
in
der
Werkzeugkiste
sein.
OpenSubtitles v2018
Go
and
get
the
toolbox,
man.
Junge,
geh
und
such
nach
einem
Werkzeugkasten.
OpenSubtitles v2018
Can
you
go
get
the
red
toolbox
from
my
workroom?
Kannst
du
mir
die
rote
Werkzeugkiste
aus
meinem
Arbeitszimmer
holen?
OpenSubtitles v2018
There,
behind
the
toolbox,
was
Dad's
stash.
Und
da,
hinter
dem
Werkzeugkasten,
war
Dads
Lager.
OpenSubtitles v2018
The
report
also
identifies
a
number
of
gaps
in
the
present
IMT
toolbox.
Der
Bericht
deckt
auch
einige
Mängel
der
gegenwärtigen
IMTToolbox
auf.
EUbookshop v2
This
is
the
guy
whose
toolbox
you
stole.
Das
ist
der
Mann,
dessen
Werkzeugkiste
ihr
geklaut
habt.
OpenSubtitles v2018
The
DECOR
toolbox
consists
of
a
set
of
software
modules
and
utilises
an
open
systems
architecture.
Die
DECORToolbox
umfaßt
mehrere
SoftwareModule
und
verwendet
eine
offene
Systemarchitektur.
EUbookshop v2
Unclear,
but
I
have
the
toolbox.
Unbekannt,
aber
ich
habe
den
Werkzeugkasten.
OpenSubtitles v2018