Translation of "The speakers" in German
This
has
been
abundantly
demonstrated
by
the
speakers
before
me.
Dies
wurde
von
meinen
Vorrednern
hinreichend
gezeigt.
Europarl v8
Mr
McMillan-Scott,
up
until
now
we
have
accommodated
the
speakers.
Herr
McMillan-Scott,
bisher
sind
wir
den
Sprechern
entgegengekommen.
Europarl v8
Mr
President,
my
thanks
to
all
of
the
speakers.
Herr
Präsident,
ich
danke
allen
Rednern.
Europarl v8
And
of
course
we
shall
not
ask
the
individual
speakers.
Natürlich
werden
wir
die
einzelnen
Redner
auch
nicht
befragen.
Europarl v8
The
two
previous
speakers
have
outlined
the
history
and
need
for
this
Convention.
Die
beiden
Vorredner
haben
die
Geschichte
und
die
Notwendigkeit
für
dieses
Übereinkommen
umrissen.
Europarl v8
All
the
basic
aspects
of
this
reform
have
already
been
discussed
by
the
speakers
before
me.
Alle
grundsätzlichen
Aspekte
dieser
Reform
wurden
schon
von
den
vorherigen
Rednern
angesprochen.
Europarl v8
Mr
President,
I
find
myself
in
substantial
agreement
with
the
two
previous
speakers.
Herr
Präsident,
ich
stimme
im
wesentlichen
mit
den
zwei
Vorrednern
überein.
Europarl v8
The
names
of
Members
who
ask
leave
to
speak
shall
be
entered
in
the
list
of
speakers
in
the
order
in
which
their
requests
are
received.
Die
Mitglieder
werden
in
der
Reihenfolge
ihrer
Wortmeldungen
in
die
Rednerliste
eingetragen.
DGT v2019
Mr
Jouyet
and
the
other
speakers
have
said
it
all.
Herr
Jouyet
und
die
anderen
Redner
haben
bereits
alles
gesagt.
Europarl v8
And
all
the
speakers
keep
on
saying
that
the
parliaments
have
ratified.
Und
alle
Redner
sagen
weiterhin,
dass
die
Parlamente
ratifiziert
haben.
Europarl v8
I
agree
with
the
points
made
by
the
last
speakers.
Ich
stimme
den
Argumenten
der
letzten
Redner
zu.
Europarl v8
The
arguments
and
questions
put
by
some
of
the
previous
speakers
once
again
demonstrate
a
highly
revealing
populist
mindset.
Argumentation
und
Anfragen
einiger
Vorredner
zeigen
wieder
einmal
sehr
entlarvenden
Populismus.
Europarl v8
My
impression
is
that
all
the
speakers
are
agreed
on
that.
Mir
scheint,
daß
sich
alle
Redner
darin
einig
sind.
Europarl v8
It
is
for
the
President
to
call
the
speakers!
Es
ist
Aufgabe
des
Präsidenten,
Ihnen
das
Wort
zu
erteilen!
Europarl v8
In
this
I
must
agree
with
some
of
the
speakers.
Da
muß
ich
einigen
Rednern
recht
geben.
Europarl v8
The
last
three
speakers
exceeded
their
speaking
time
by
45
seconds.
Die
letzten
drei
Redner
haben
ihre
Redezeit
um
45
Sekunden
überschritten.
Europarl v8
The
advantages
of
this
have
been
broadly
summarised
by
the
two
speakers
before
me.
Die
Vorteile
sind
von
den
beiden
Vorrednern
bereits
ausführlich
dargelegt
worden.
Europarl v8
Mr
President,
the
order
of
speakers
was
not
really
very
important.
Herr
Präsident,
die
Reihenfolge
der
Wortmeldungen
war
nicht
so
wichtig.
Europarl v8
Madam
President,
I
wish
to
thank
all
the
speakers.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
allen
Rednern
danken.
Europarl v8
However,
like
some
of
the
speakers,
I
also
have
a
few
doubts.
Aber
gleich
wie
andere
Redner,
habe
auch
ich
einige
Zweifel.
Europarl v8
One
of
the
speakers
referred
to
effective
legal
protection.
Einer
der
Redner
bezog
sich
auf
den
wirksamen
Rechtsschutz.
Europarl v8
Firstly,
I
am
very
grateful
to
all
of
the
speakers.
Zunächst
einmal
möchte
ich
allen
Rednern
danken.
Europarl v8